گفته شد که یهودیان برای احیای زبان عبری از زبان آرامی استفاده نمودند , و با کمک زبان آرامی که زبان رایج در منطقه میان رودان بود , توانستند زبان خویش را احیا نمایند , البته آنان از زبان پارسی میانه نیز اندکی وام گرفتند
پس از ظهور اسلام , دانشمندان اسلامی اقدام به نوشتن کتب بسیاری در علم صرف و نحو و لغت ادبیات عرب , نمودند و زبان عربی بسیار پیشرفت نمود .
در این دوران یهودیان از زبان عربی استفاده می نمودند , بعضی نویسنده ها نظیر موسی بن میمون (از دانشمندان و فیلسوفان بزرگ یهودی) بیشترآثار خویش را به زبان عربی می نوشت , اما با رسم الخط عبری.
بنابراین زبان عربی نیز بر زبان عبری تاثیر بسیاری گذاشت , و لغات زیادی از عربی به عبری منتقل شد .
در قرن 19 عده ای از اندیشمندان یهود به فکر استفاده از زبان عبری به عنوان یک زبان
محاوره ای افتادند , بسیاری از،این اندیشمندان عضو حزب صهیونیسم بودند , هدف آنان ایجاد یک کشور مستقل برای اسراییل بود , و طبیعی است که کشور جدید نیاز به زبان واحد دارد , و برای ایجاد این کشور لازم بود که یهودیان بسیاری از نقاط مختلف جهان کوچ نمایند که اشتراک زبانی با یکدیگر نداشتند , پس تنها عنصری که می توانست , یهودیان را متحد نماید و به کشور جدید هویت ببخشد زبان عبری بود.
یهودیان برای ایجاد زبان عبری مدرن , بیش از 8300 لغت از کتاب عهد عتیق در اختیار داشتند , و سایر لغات خویش را از زبان آرامی عهد عتیق و آرامی تلمودی وام گرفتند ,(تلمود دارای لغات پارسی میانه نیز می باشد ) ولی با این همه باز دایره لغات عبری, برای ایجاد زبانی متناسب با عصر جدید کافی نبود در نتیجه از لغات زبان عربی و زبان های اروپایی نظیر آلمانی و انگلیسی و روسی و فرانسه نیز , استفاده نمودند.
پس از تکمیل خزانه لغات زبان عبری , یهودیان نیاز به نوشتن قواعد و دستور برای زبان عبری داشتند , با توجه با اینکه در گذشته عده ای از دانشمندان یهودی بر مبنای قواعد صرف و نحو عربی اقدام به نوشتن قواعد برای زبان عبری نموده بودند . یهودیان عصر جدید نیز همان راه پیشینیان را ادامه دادند و بر مبنای قواعد صرف و نحو عربی دستور نسبتا کاملی برای زبان خویش ایجاد نمودند
زبان عبری دارای دو لهجه معروف می باشد .
سفارادی (اسپانیایی ) و اشکنازی(آلمانی و اروپایی)
در لهجه سفارادی که یهودیان منطقه خاورمیانه و آفریقا بدان لهجه صحبت می نمایند تلفظ حروف به مانند عربی است سفاراد ها حرف קقوف را ق تلفظ می نمایند
در لهجه اشکنازی اروپایی حرف קقوف ق به شکل کوف ک تلفظ می شود زیرا اروپاییان تلفظ ق ندارند . در اشکنازی حرف צ (صدی معادل صاد عربی )به صورت تص تلفظ می شود در کلمه معروف ארץ ارص (eres) به سفارادی معادل ارض به عرب به معنای زمین در اشکنازی
ارتص (erets یا eretz)خوانده می شود و روزنامه معروف اسراییل هاارتص به معنی آن سرزمین (سرزمین اسراییل و ارض موعود ) می باشد
نکته بسیار مهم : در اسراییل زبان عبری با لهجه اشکنازی زبان رسمی می باشد , اما اشکنازی اسراییلی با اشکنازی اروپایی تفاوت دارد , در اشکنازی اسراییلی علاوه بر حرف ק قوف (ق)که کوف(ک) تلفظ می شود حرف רرش (معادل را عربی ) به شکل غ تلفظ می شود . یعنی در اسراییل واژه ישראל(ییسراییل, اسراییل) ییسغاییل تلفظ می شود .
#آلمانی
#فرانسه
#عبری
#آرامی
#عربی