1⃣ از سال 1376 نیز رسماً این استراتژی به عنوان ابزار تحقق اهداف #دولت_اصلاحات معرفی گشت. به گفتهی #اکبر_گنجی که از سال 1377 در کنار حجاریان روزنامه صبح امروز را منتشر میکرد، هدف نهایی #استراتژی_اصلاحطلبان تبدیل #ولی_فقیه به #ملکه_انگلستان بود:
👈 «فشار از پایین، چانهزنی از بالا» یعنی اینکه بدون «بسیج اجتماعی» و به صرف «آراء صندوقها» نمیتوان کاری از پیش برد. «نهادهای انتخابی» به شرط آنکه مردمِ سازمانیافته را پشت خود داشته باشند، میتوانند بر «بخشهای انتصابی» فائق آیند. هدف، کاستن از قدرت مطلقهی «ولی فقیه» و تبدیل «سلطان» به «ملکه انگلیس» است.
2⃣ #سعید_حجاریان «انقلاب باشکوه» در انگلستانِ قرن هفدهم را مبداء «مشروطیت» میدانست و از دل آن تئوری «مشروطهطلبی اسلامی» را بیرون کشید. به زعم او در «پویش مشروطیت» هدفِ بنیادین «مشروط کردن قدرتِ مطلق خودکامه توسط نخبگان غیرحکومتی» است و 4 قرن بعد تکامل این پدیده در «انقلاب باشکوه» انگلستان (1689 – 1688.م) دیده میشود؛ یعنی: «نخبگان در فرآیند نوسازی به سبک آنگلوساکسونی نقش اصلی را ایفاء میکنند» تا همچنانکه گنجی نیز خیال میکرد راهِ «کاستن از قدرت مطلقهی ولی فقیه و تبدیل سلطان به ملکه انگلیس» هموار گردد، چون:
👈 «مدل مشروطهخواهی اسلامی، مدلی مبتنی بر تجربهی گذار کشور انگلستان از پادشاهی مطلقه به نظامی دموکراتیک با ملکهی فاقد قدرت به عنوان نماد ملی است.»
3⃣ این تعریف را باید سند ایدئولوژیک #اصلاحطلبی در ایران دانست و ابتدا پیوند نظریِ آن را با #تئوریهای_انگلیسی نمایان میسازد. این پیوند تا آنجا میرسد که حجاریان معترف است این پویش انگلیسی را در ایران نیز مانند دورهی پیروزی انقلاب انگلستان «طبقاتِ سرمایهداری، بورژوازی نوخاسته و طبقه متوسط بالا» پیش میبرند.
📚 پیام فضلینژاد ، ارتش سری روشنفکران ، تهران: شرکت انتشارات کیهان، چاپ پنجم، ص304-308
📖 متن کامل مقاله بههمراه منابع:
👉 yon.ir/pokerr
✅ اندیشکده مطالعات یهود:
👉 @jscenter
🔸 هشتگ اصلی: #ارتش_سری_روشنفکران
2.46M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🎥 انقلابی که همه مردم در آن نقش داشتند ...
اما جریانی مشکوک به نام انقلابی و حزبالهی مردم را علیالخصوص در دهه شصت با افراطیگری از آرمانهای انقلابی بیزار کرد؛ آدمهایی که حالا به یکباره تغییر رنگ داده و سکولار و لیبرال شدهاند.
#تاجزاده
#اکبر_گنجی
✅ @Masaf
✡️ محمدسعید حنایی کاشانی و تبلیغ فیلسوفان یهودی (١)
💥 برگی دیگر از پروندهٔ #موش_شناسی
1️⃣ #محمدسعید_حنایی_کاشانی از سال ١٣۶٧ به ترجمهٔ مقالات دایرةالمعارف ایرانیکا (زیرنظر احسان یارشاطر، عضو فرقهٔ ضاله #بهائیت و از کارگزاران بنیاد اشرف پهلوی) پرداخت و نزدیک به ۵٠ ترجمهاش از ایرانیکا در دانشنامه جهان اسلام با نام «سعید کاشانی» منتشر شد.
2️⃣ با حاکمیت #اصلاحطلبان بهعنوان یکی از فعالان این اردوگاه ظاهر شد. از سال ١٣٧٧ برای #ماهنامه_کیان مقالاتی با عنوان «دین، مدارا و خشونت»، «مدینهٔ احرار: دربارهٔ لیبرالیسم، استبداد شرقی، اسلام» و… نوشت و از تابستان ١٣٧٧ همکاری با #اکبر_گنجی در هفتهنامهٔ راه نو را آغاز کرد.
3️⃣ وی یکی از مروّجان اندیشههای نهیلیستی #نیچه در ایران است و از سال ١٣٧۶ به ترجمهٔ آثار فیلسوفان سکولار غرب پرداخت. از میان ترجمههای وی میتوان از کتابهای «علم هرمنوتیک»، «فلسفه اروپایی»، «لیبرالیسم؛ معنا و تاریخ آن» و… نام برد.
4️⃣ در سال ١٣٨٢ قرارداد ترجمهٔ آثار #هانا_آرنت یهودی مانند کتاب «میان گذشته و آینده» و کتاب «بحرانهای جمهوری» را با «مرکز بازشناسی ایران و اسلام» (با مدیریت مصطفی میرسلیم) منعقد کرد و آنان را به بازار نشر فرستاد!
5️⃣ از ابتدای دههٔ ١٣٨٠ با تأسیس «سایت فَلُّسَفَه» کوشید تا در محیط اینترنت به بسط #علوم_انسانی_سکولار در میان فارسیزبانان بپردازد و آثار #برنارد_لوئیس (تئوریسین صهیونیسم سیاسی و استاد دانشگاههای اسرائیل) را در حوزهٔ اسلامشناسی ترجمه کرد.
✍️ پیام فضلینژاد
✅ اندیشکده مطالعات یهود:
👉 @jscenter