° 🌾 °
○○ سلام روزانه ○○
به ١۴ معصوم صلواتالله علیه
اعوُذُ بِاللهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
ﺑﻪﻧﺎم ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﺭﺣﻤﺘﺶ بیﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎنیﺍﺵ همیشگی
السَّلامُ علیک َيا اَبَاالْقاسِمِ يَا رَسُولَ اللّهِ يَا اِمامَ الرَّحْمَةِ
السَّلامُ علیکَ يَا اَبَا الْحَسَنِ يا اَميرَ الْمُؤْمِنينَ يا عَلِىَّ بْنَ أَبيطالِبٍ
السَّلامُ علیک یا فاطِمَةَ الزَّهْراَّءُ يا بِنْتَ مُحَمَّدٍ يا قُرَّةَ عَيْنِ الرَّسُول
السَّلامُ علیک يا اَبا مُحَمَّدٍ يا حَسَنَ بْنَ عَلِي اَيُّهَا الْمُجْتَبى يَا بْنَ رَسُولِ اللَه
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اَباعَبْدِاللَّهِ وَ عَلَى الاَْرْواحِ الَّتى حَلَّتْ بِفِناَّئِکَ عَلَیْکَ مِنّى سَلامُ اللَّهِ [اَبَداً] ما بَقیتُ وَ بَقِىَ اللَّیْلُ وَ النَّهارُ وَ لاجَعَلَهُ اللَّهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنّى لِزِیارَتِکُمْ اَلسَّلامُ عَلَى الْحُسَیْنِ وَ عَلى عَلِىِّ بْنِ الْحُسَیْنِ وَ عَلى اَوْلادِ الْحُسَیْنِ وَ عَلى اَصْحابِ الْحُسَیْن
السَّلامُ علیک يا اَبَا الْحَسَنِ يا عَلِىَّ بْنَ الْحُسَيْنِ يا زَيْنَ الْعابِدينَ يَا بْنَ رَسُولِ اللّه
السَّلامُ علیک يا اَبا جَعْفَرٍ يا مُحَمَّدَ بْنَ عَلِي اَيُّهَا الْباقِرُ يَا بْنَ رَسُولِ اللّهِ
السَّلامُ علیکَ يا أَبا عَبْدِ اللّهِ يا جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ أَيُّهَا الصّادِقُ يَا بْنَ رَسُولِ اللّهِ
السَّلامُ علیکَ يا أَبَا الْحَسَنِ يا مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ أَيُّهَا الْكاظِمُ يَا بْنَ رَسُولِ اللّهِ
السَّلامُ علیکَ يا أَبَا الْحَسَنِ
يا عَلِىَّ بْنَ مُوسى أَيُّهَا الرِّضا
يَا بْنَ رَسُولِ اللّهِ
ﺍﻟﻠَّﻬُﻢَّ ﺻَﻞِّ ﻋَﻠَﻰ ﻋَﻠِﻲِّ ﺑْﻦِ ﻣُﻮﺳَﻰ ﺍﻟﺮِّﺿَﺎ ﺍﻟْﻤُﺮْﺗَﻀَﻰ
ﺍﻟْﺈِﻣَﺎﻡِ ﺍﻟﺘَّﻘِﻲِّ ﺍﻟﻨَّﻘِﻲِّ ﻭَ ﺣُﺠَّﺘِﻚَ ﻋَﻠَﻰ ﻣَﻦْ ﻓَﻮْﻕَ ﺍﻟْﺄَﺭْﺽِ
ﻭَ ﻣَﻦْ ﺗَﺤْﺖَ ﺍﻟﺜَّﺮَﻯ ﺍﻟﺼِّﺪِّﻳﻖِ ﺍﻟﺸَّﻬِﻴﺪِ
ﺻَﻠَﺎﺓً ﻛَﺜِﻴﺮَﺓً ﺗَﺎﻣَّﺔً ﺯَﺍﻛِﻴَﺔً ﻣُﺘَﻮَﺍﺻِﻠَﺔً ﻣُﺘَﻮَﺍﺗِﺮَﺓً ﻣُﺘَﺮَﺍﺩِﻓَﺔً ﻛَﺄَﻓْﻀَﻞِ ﻣَﺎ ﺻَﻠَّﻴْﺖَ ﻋَﻠَﻰ ﺃَﺣَﺪٍ ﻣِﻦْ ﺃَﻭْﻟِﻴَﺎﺋِﻚ
السلام علیک يا اَبا جَعْفَرٍ يا مُحَمَّدَ بْنَ عَلِي اَيُّهَا التَّقِىُّ الْجَوادُ يَا بْنَ رَسُولِ اللّهِ
السَّلامُ علیکَ يا أَبَا الْحَسَنِ يا عَلِىَّ بْنَ مُحَمَّدٍ أَيُّهَا الْهادِى النَّقِىُّ يَا بْنَ رَسُولِ اللّهِ
السلام علیک يا أَبا مُحَمَّدٍ يا حَسَنَ بْنَ عَلِي أَيُّهَا الزَّكِىُّ الْعَسْكَرِىُّ يَا بْنَ رَسُولِ اللّهِ
السَّلامُ علیکَ یا بقیَّةَ اللهِ یا اباصالحَ المهدی یا خلیفةَالرَّحمنُ و یا شریکَ القران ایُّها الاِمامَ الاِنسُ و الجّانّ سیِّدی و مَولایْ الاَمان الاَمان
° °°
نثار ارواحمطهر شهدا و امامشهدا
الّلهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُمْ وَالْعَنْ أعْداءَهُم أجْمَعِینَ
° 🌾 °°
🔰معاون هماهنگی امور عمرانی استانداری فارس خبر داد:
تعطیلی دستگاههای اجرایی
و موسسات دولتی و غیر دولتی
در تاریخ شنبه ۲۲ دی ماه
پیوندخبر درسایت استانداریفارس:
https://farsp.ir/RContent/2OXNLF85
.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بهنام خداوند گستردهمهر مهربان
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسْنًا وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنكُمْ وَأَنتُم مُّعْرِضُونَ
بقره - ٨٣
ﻭ ﻳﺎﺩ ﻛﻦ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺑﻨﻲﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺟﺰ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﻧﭙﺮﺳﺘﻴﺪ
ﻭ ﺑﻪ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪ ﻭ ﻳﺘﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧﺪﮔﺎﻥ ﻧﻴﻜﻲ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺮﺩم،
ـ ﭼﻪ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﻭ ﭼﻪ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ـ
ﺑﺎ ﺧﻮﺷﺰﺑﺎﻧﻲ ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻴﻜﻲ ﻣﻌﺎﺷﺮﺕ ﻛﻨﻴﺪ
ﻭ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﺮ ﭘﺎ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﺯﻛﺎﺕ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﺪ،
ﻭﻟﻲ ﺟﺰ ﺍﻧﺪﻛﻲ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ، ﻫﻤﻪ ﭘﺸﺖ ﻛﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺭﻭی ﺑﺮﺗﺎﻓﺘﻴﺪ.
وَاعْبُدُوا اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَىٰ وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالْجَنبِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ مُخْتَالًا فَخُورًا
نساء - ٣۶
ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﭙﺮﺳﺘﻴﺪ ﻭ ﭼﻴﺰی ﺭﺍ ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻭ ﻧﺴﺎﺯﻳﺪ،
ﻭ ﺑﻪ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪ ﻭ ﻳﺘﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺑﻴﻨﻮﺍﻳﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻭ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺩﻭﺭ ﻭ ﻫﻤﻨﺸﻴﻦ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﻛﻨﻴﺰی ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻚ ﺁﻧﻬﺎﻳﻴﺪ ﻧﻴﻜﻲ ﻛﻨﻴﺪ.
ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻛﺴﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﺘﻜﺒّﺮ ﻭ ﺧﻴﺎﻟﺒﺎﻑِ ﻓﺨﺮﻓﺮﻭﺵ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﻤﻲﺩﺍﺭﺩ.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَىٰ أَنفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا فَاللَّهُ أَوْلَىٰ بِهِمَا فَلَا تَتَّبِعُوا الْهَوَىٰ أَن تَعْدِلُوا وَإِن تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
نساء - ١٣۵
ﺍی ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﺪ، ﺑﻪ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺨﺖ ﺑﻜﻮﺷﻴﺪ،
ﻭ ﺑﺮﺍی ﺧﺪﺍ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﺩﻫﻴﺪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﻳﺎ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮﻳﻦ ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪﺍﻧﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ.
ﺍﮔﺮ ﺁﻥ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﻖ ﺍﻭ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﻣﻲﺩﻫﻴﺪ ﺗﻮﺍﻧﮕﺮ ﻳﺎ ﺗﻬﻴﺪﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ، ﺗﻮﺍﻧﮕﺮی ﻭ ﺗﻬﻴﺪﺳﺘﻲ ﺍﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺑﻪ ﺣﻖ ﺑﺎﺯ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭﺗﺮ ﺍﺳﺖ؛
ﭘﺲ، ﺍﺯ ﻫﻮﺍی ﺧﻮﻳﺶ ﭘﻴﺮﻭی ﻧﻜﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﺍﺯ ﺣﻖ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﺷﻮﻳﺪ.
ﻭ ﺍﮔﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﻧﺎﺣﻖ ﺑﭙﻴﭽﺎﻧﻴﺪ ﻳﺎ ﺍﺯ ﮔﻮﺍﻫﻲ ﺩﺍﺩﻥ ﺭﻭی ﺑﺮﺗﺎﺑﻴﺪ، ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ ﺁﮔﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻛﻴﻔﺮﺵ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺷﻤﺎﺳﺖ.
قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُم مِّنْ إِمْلَاقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
انعام - ١۵١
ﺑﮕﻮ:
ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ، ﻣﻦ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺗﺎﻥ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺣﺮﺍم ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍی ﺷﻤﺎ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻢ
ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﭼﻴﺰی ﺭﺍ ﺷﺮﻳﻚ ﺍﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﺪﻫﻴﺪ
ﻭ ﺑﻪ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﻜﻲ ﻛﻨﻴﺪ
ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺗﻨﮕﺪﺳﺘﻲ ﻣﻜﺸﻴﺪ، ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺎﻳﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﻭﺯی ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ،
ﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎی ﺯﺷﺖ ﭼﻪ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺁﻥ ﻭ ﭼﻪ ﭘﻨﻬﺎﻧﺶ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﺸﻮﻳﺪ،
ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﻛﺸﺘﻦ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺣﺮﺍم ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺟﺰ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻣﻜﺸﻴﺪ. ﺍﻳﻨﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﺪﺍ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ، ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﻳﺎﺑﻴﺪ.
وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَا أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلًا كَرِيمًا
اسراء - ٢٣
ﻭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺗﻮ ﻣﻘﺮّﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺰ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﭙﺮﺳﺘﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﻜﻲ ﻛﻨﻴﺪ.
ﺍﮔﺮ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻳﺎ ﻫﺮ ﺩﻭ، ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻮ ﺑﻪ ﻛﻬﻨﺴﺎﻟﻲ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻠﻤﻪﺍی ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﻳﻨﺪ ﻣﮕﻮی،
ﻭ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﭘﺮﺧﺎﺷﮕﺮی ﻣﻜﻦ،
ﻭ ﺑﺎ ﺍﺩﺏ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍم ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮی.
وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا
اسراء - ٢۴
ﻭ ﺍﺯ ﺳﺮ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﺑﺎﻝ ﻓﺮﻭﺗﻨﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺁﻥ ﺩﻭ[ پدر و مادر ] ﺑﮕﺴﺘﺮ ﻭ ﺑﮕﻮ: ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺍ، ﺑﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺣﻤﺖ ﺁﻭﺭ، ﭼﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﻛﻮﺩکی ﭘﺮﻭﺭﺩﻧﺪ
° °°
حبههای،قند،
آب میشن، ذوب میشن،
تا چای شیرین بشه
همینکه خوب شیرین شد،
دیگه اثری از اونها نیست.
پدر و مادر مثل همون حبههای قندند
تمام هم و غمّشون، فکر و ذکرشون، شیرین شدن بچههاشونه،
فدا میشن فانی میشن،
تا زندگی بچههاشون شیرین بشه،
همین شیرین شد،
دیگه خبری هم از اونها نیست،
رفتن!
پیش از اینکه رفته باشن رو دست و پاشون بیفت،
وگرنه زیر دست و پا میشی
#شکنکن!
° °°