🔰 #معرفی_کتاب | آه سوزان بر صفحات کتاب - ۲
#ادامه_یادداشت :
* ساختار و ترجمههای کتاب
🔸 کتاب لهوف با مقدمهای به قلم نویسنده آغاز میشود که در آن درباره عظمت واقعه عاشورا، جایگاه والای امام حسین (علیهالسلام) و اشک و عزای بر او میگوید. او در همین بخش انگیزه خود را از نگارش کتاب نیز بیان کرده است. پس از آن سه مسلک یا فصل کتاب تدوین شده است. مسلک نخست مروری است بر زندگی #امام_حسین (علیهالسلام) تا قبل از روز عاشورا، مسلک دوم چگونگی جهاد و جانباری اصحاب در روز عاشورا را بیان میکند و مسلک سوم به وقایع پس از شهادت امام حسین (علیهالسلام) میپردازد.
🔹 با توجه به آنکه هدف سید بن طاووس از نگارش کتاب لهوف تنها ارائه مقتلی #مختصر بوده، نمیتوان از آن انتظار کتاب تاریخی جامعی داشت. به این معنا که اگر به نیت مطالعه تاریخ اسلام این کتاب را بگشاییم به علت ذکر نشدن برخی از اتفاقات زندگی امام حسین (علیهالسلام) با پرسشهای بسیاری مواجه خواهیم شد.
🔸 این کتاب تنها یک مترجم یا انتشارات ندارد. به علت قدمت و اعتبارش بارها و بارها #ترجمه و تجدید چاپ شده و حتی به صورتهای گوناگون کتاب الکترونیک و پیدیاف در دسترس است. اما هر چاپ و ترجمهای ارزش صرف زمان ندارد. جالب است بدانید تا حدود سه قرن پس از نگارش، هیچ کتابی به #مقتل لهوف ارجاع نداده و در زمان خود چندان شناخته شده و معتبر نبوده. از دوره صفویه استفاده و ارجاع به این کتاب اوج میگیرد و در همان زمان سید بهاءالدین محمد مختاری در حدود قرن دوازدهم قمری اولین فردی بوده که از سر احساس وظیفه این کتاب را از عربی به فارسی ترجمه کرده است.
🔹 عنوان فارسی ترجمهها تنوع زیادی دارد از قبیل: آه سوزان بر مزار شهیدان، سوگنامه #کربلا، غمنامه کربلا. برخی کتاب را به صورت منظوم ترجمه کردهاند و عدهای مانند آقای فهری تنها همان قسمت اشعار کتاب را در قالب شعر فارسی برگرداندهاند. از ذکر نام همه مترجمان لهوف که بگذریم دو ترجمه از آقای سید احمد فهری زنجانی و فارس تبریزیان مناسبتر از دیگر ترجمهها تشخیص داده شدهاند. ناشران گوناگون در نقاط مختلفی مانند تهران، صیدا، بیروت، نجف، قم و تبریز مقتل لهوف (یا به عبارتی ملهوف) را منتشر کردهاند و ترجمه انگلیسی کتاب نیز با عنوان Sighs of Sorrow بارها در هند تجدید چاپ شده است و در فضای مجازی قابل دسترس است.
* آیا لهوف کاملا قابل اعتماد است؟
🔸 گفته شد که کتاب لهوف اثری تاریخی نیست که به همه وقایع ریز و درشت زندگی امام حسین (علیهالسلام) پرداخته باشد. نسخهای خطی به قلم نویسنده وجود ندارد و در مقایسه نسخههای خطی و سنگی این کتاب تفاوتهایی مشاهده شده است. این تفاوتها گاه ناشی از حذف برخی عبارات و گاهی ناشی از افزودن چند عبارت است. دلیل آن روشن نیست و ممکن است اضافات به قلم کاتبان یا افزوده نویسنده در ویرایشهای بعدی باشد. به هر سو این موارد از ارزشمندی #کتاب نمیکاهد، بلکه ذکر آنها از این جهت اهمیت دارد که بدانیم ممکن است در مطالعه آثاری از این دست با پرسشها و ابهاماتی نیز مواجه شویم.
🔹 رهبر انقلاب در یکی از دیدارهای خود با مداحان بهخوبی به این نکته اشاره کردهاند که میتواند راهگشای ما در #مطالعه کتب تاریخی باشد: «دنبال این نباشید که چیزی که در متن تاریخ اثبات شده است، آن را بخوانید؛ چون هیچچیز نمیتوانید بخوانید. تازه آنچه که در «لهوف» ابنطاووس هست، خبر واحد است دیگر. توجه کنید، چیزی را بخوانید که معقول باشد. البته، نه اینکه انسان هرچه معقول است، از خودش بسازد و بخواند! نه، آن را به اصول و واقعیتهایی متکی کنید... آنچه را که مثلاً شیخ و ابنطاووس و مفید و دیگر بزرگان در کتابهایشان گفتهاند، اینها را بایستی محور قرار داد.» ( بیانات در دیدار مداحان، ۱۷/۱۰/۱۳۶۹)
@rahbari_plus