🔸️ چگونه متون انگلیسی را ترجمه کنیم؟ قسمت اول 🔴 تکنیک قرض گرفتن یا Borrowing این تکنیک به این معنی است که عین کلمات انگلیسی را در ترجمه فارسی می‌نویسید. همه زبان‌ها کلماتی را از زبان‌های دیگر قرض می‌گیرند که به مرور زمان به بخشی از گفتار روزمره تبدیل می‌شوند. در کار ترجمه متون انگلیسی، «قرض گرفتن» به حفظ یک کلمه از زبان اصلی در ترجمه اشاره دارد که باید بدانید چه زمانی مناسب است و چه زمانی برای استفاده مناسب نیست. در واقع می‌توان گفت که یکی از بزرگترین زبان‌ها در وام گرفتن کلمات از زبان‌های دیگر، انگلیسی است که همچنان کلمات جدید را از زبان‌های دیگر دریافت می‌کند. همانطور که مشخص است، منشأ برخی از کلمات انگلیسی امروزی می‌تواند بسیار شگفت انگیز باشد: برای مثال، افراد زیادی نمی‌دانند که کلمه ربات در واقع از آثار ادبی کارل چاپک آمده است. 🔅🔅🔅با کانال "ترجمان نور" همراه باشید👇 https://eitaa.com/tarjomane_noor