مژده به دوستداران قران ،کتاب آسمانی
از ۲۲ بهمن تفسیر سوره مائده توسط آقای قرائتی روزی یک آیه آغاز می شود
@tafsireqoran
با سلام به همراهان قرآنی، به لطف خداوند متعال ارسال آیات سوره نساء به پایان رسید و از فردا ۲۲ بهمن ۱۴۰۲ به توفیق الهی ارسال آیات سوره مائده با همراهی شما قرآن دوستان عزیز و همراه با سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی ایران و عرض تبریک آغاز می گردد ، التماس دعا💐
@tafsireqoran
2_144189955782264794.mp3
3.9M
#سوره_مائده
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
سوره مائده آیـ🦋ـه( ۱ )
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ =ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
أَوْفُوا = وفا کنید
بِالْعُقُودِ = به پیمان ها
أُحِلَّتْ لَكُمْ = حلال شد برای شما
بَهِيمَةُ = جنبندگان
الْأَنْعَامِ = چهار پا
إِلَّا مَا = مگر آنچه
يُتْلَى = خوانده می شود
عَلَيْكُمْ = بر شما
غَيْرَ مُحِلِّي = (جز آنکه ) حلال نیست
الصَّيْدِ = صید
وَأَنْتُمْ = در حالی که شما
حُرُمٌ = مُحرِم هستید
إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
يَحْكُمُ = حکم می کند
مَا يُرِيدُ = آنچه بخواهد
تفسیر سوره مائده👇
@tafsireqoran
2_144189955785629757.mp3
5.07M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
لَا تُحِلُّوا = حلال نکنید
شَعَائِرَ = شعائر
اللَّهِ = الهی را
وَلَا الشَّهْرَ = و نه ماه
الْحَرَامَ = حرام
وَلَا الْهَدْيَ = و نه قربانی که برای حج برده می شود
وَلَا الْقَلَائِدَ = و نه قربانی که قلاده دارد و برای قربانی مشخص شده
وَلَا آمِّينَ = و نه قاصدین
الْبَيْتَ = بیت الله
الْحَرَامَ = حرام را (که)
يَبْتَغُونَ = طلب می کنند
فَضْلًا = فضلی را
مِنْ = از جانب
رَبِّهِمْ = پروردگارشان
وَرِضْوَانًا = و خوشنودی (او را)
وَإِذَا = و هنگامی که از
حَلَلْتُمْ = احرام خارج شدید
فَاصْطَادُوا = پس صید کنید ، شکار کنید
وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ = و وادار نکند شما را
شَنَآنُ قَوْمٍ = دشمنی با قومی
أَنْ صَدُّوكُمْ = که شما را باز داشتند
عَنِ الْمَسْجِدِ = از مسجد
الْحَرَامِ = الحرام
أَنْ تَعْتَدُوا = این که تجاوز کنید
وَتَعَاوَنُوا = و همکاری کنید
عَلَى الْبِرِّ = بر نیکی
وَالتَّقْوَى = و پرهیز کاری
وَلَا تَعَاوَنُوا = و همکاری نکنید
عَلَى الْإِثْمِ = بر گناه
وَالْعُدْوَانِ = و دشمنی
وَاتَّقُوا اللَّهَ = و بترسید از خدا
إِنَّ اللَّهَ = و بدرستی که خدا
شَدِيدُ = سخت
الْعِقَابِ = عقوبت ( می کند)
تفسیر سوره مائده
سوره نساء هم در بالا ارسال شده
می تونید روزی یکی گوش کنید
@tafsireqoran
2_144189955788951732.mp3
15.55M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳)
حُرِّمَتْ=حرامست
عَلَيْكُمُ=برشما
الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ=مردار وخون
وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ=وگوشت خوک
وَمَا=وآنچه
أُهِلَّ لِغَيْرِ=بانک زده شد به غیر (۱)
اللَّهِ بِهِ=از (نام)خدا به آن
وَالْمُنْخَنِقَةُ=وحیوان خفه شده
وَالْمَوْقُوذَةُ=وحیوان به زجرکشته شده
وَالْمُتَرَدِّيَةُ =وحیوان پرت شده از بلندی
وَالنَّطِيحَةُ=وحیوان شاخ زده شده
وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ =وباقی مانده آنچه که خورده باشدحیوان درنده
إِلَّا مَا=مگرآنچه که
ذَكَّيْتُمْ =تزکیه کنید (۲)
وَمَا=وآنچه که
ذُبِحَ=ذبح شده باشد
عَلَى النُّصُبِ=روی سنگهای مقدس (۳)
وَأَنْ=و این که
تَسْتَقْسِمُوا=قسمت کنید (گوشت آن را )
بِالْأَزْلَامِ =بوسیله تیر های قمار
ذَلِكُمْ فِسْقٌ =اینها همه فسق است
الْيَوْمَ يَئِسَ= امروز ناامید شدند (۴)
الَّذِينَ كَفَرُوا =کسانی که کافرشدند
مِنْ دِينِكُمْ =از دین شما
فَلَا تَخْشَوْهُمْ =پس نترسیداز آنها
وَاخْشَوْنِ =وبترسیدازمن
الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ =امروزکامل کردم
لَكُمْ =برای شما
دِينَكُمْ=دین شما را
وَأَتْمَمْتُ=وتمام نمودم
عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي=برشمانعمتم را.
وَرَضِيتُ=وراضی و خشنود شدم،پسندیدم
لَكُمُ الْإِسْلَامَ=برای شما اسلام را
دِينًا=ازجهت دینی
فَمَنِ=پس کسی که
اضْطُرَّ=ناچارباشد
فِي مَخْمَصَةٍ =در گرسنگی
غَيْرَ مُتَجَانِفٍ =متمایل نباشد
لِإِثْمٍ=به گناه
فَإِنَّ=پس همانا
اللَّهَ = خداوند
غَفُورٌ=آمرزنده
رَحِيمٌ=مهربان است
""""""""""
۱= یعنی درهنگام کشتن یادخدا نکرده باشند
۲=یعنی بموقع سرببرید
۳= منظوربتها هستند
۴= يَئِسَ=مایوس شد
2_144189955788951423.mp3
3.11M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴)
يَسْأَلُونَكَ = سئوال می کنند از تو
مَاذَا = چه چیز
أُحِلَّ لَهُمْ = حلال شده برای آنها
قُلْ أُحِلَّ = بگو حلال گردیده
لَكُمُ = برای شما
الطَّيِّبَاتُ = چیزهای پاکیزه
وَمَا = و آنچه
عَلَّمْتُمْ = تعلیم داده شده اید
مِنَ الْجَوَارِحِ = ( از صید ) حیوانات شکاری
مُكَلِّبِينَ = (به وسیله ) سگهای شکاری که
تُعَلِّمُونَهُنَّ = به آنها یاد می دهید
مِمَّا = از آنچه
عَلَّمَكُمُ = آموخت شما را
اللَّهُ = خدا وند
فَكُلُوا = پس بخورید
مِمَّا = از آنچه
أَمْسَكْنَ = نگه داشتید
عَلَيْكُمْ = برای شما
وَاذْكُرُوا اسْمَ = ویاد کنید نام
اللَّهِ = خدا را
عَلَيْهِ = بر آن
وَاتَّقُوا اللَّهَ = و بپرهیزید از خدا
إِنَّ اللَّهَ = بدرستی که خدا
سَرِيعُ الْحِسَابِ = زود حساب است (۱)
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- یعنی زود به حساب ها رسیدگی می کند
2_144189955794858547.mp3
2.64M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۵)
الْيَوْمَ = امروز
أُحِلَّ لَكُمُ = حلال شد برای شما
الطَّيِّبَاتُ = (چیزهای) پاکیزه
وَطَعَامُ = و غذای
الَّذِينَ = کسانی که
أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند کتاب
حِلٌّ لَكُمْ = حلال است برای شما
وَطَعَامُكُمْ = غذای شما
حِلٌّ لَهُمْ = حلال است برای آنها
وَالْمُحْصَنَاتُ = و زنان پاکدامن
مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ = از مومن ها
وَالْمُحْصَنَاتُ = و زنان پاک دامن
مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که
أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند کتاب
مِنْ قَبْلِكُمْ = قبل از شما
إِذَا = هنگامی که
آتَيْتُمُوهُنَّ = بدهید به آنها
أُجُورَهُنَّ = مزد هایشان را
مُحْصِنِينَ = به پارسایی
غَيْرَ مُسَافِحِينَ = نه به زناکاری
وَلَا مُتَّخِذِي = و نه گیرندگان
أَخْدَانٍ = دوست پنهانی (نا مشروع)
وَمَنْ يَكْفُرْ = و کسی که کفر بورزد
بِالْإِيمَانِ = به ایمان
فَقَدْ = پس به تحقیق
حَبِطَ = باطل شود ، نابود شود
عَمَلُهُ = عمل او
وَهُوَ = و او
فِي الْآخِرَةِ = در آخرت
مِنَ الْخَاسِرِينَ = از زیانکاران است
2_144189955798240673.mp3
4.96M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۶)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
إِذَا = هنگامی که
قُمْتُمْ = بر خاستید
إِلَى الصَّلَاةِ = برای نماز
فَاغْسِلُوا = بشویید
وُجُوهَكُمْ = صورت هایتان
وَأَيْدِيَكُمْ = و دست هایتان را
إِلَى الْمَرَافِقِ = تا آرنج ها
وَامْسَحُوا = و مسح کنید
بِرُءُوسِكُمْ = سرهایتان
وَأَرْجُلَكُمْ = و پاهایتان را
إِلَى الْكَعْبَيْنِ = تا دو برجستگی پا
وَإِنْ كُنْتُمْ = و اگر بودید
جُنُبًا = جنب
فَاطَّهَّرُوا = پس پاک کنید
وَإِنْ كُنْتُمْ = و اگر بودید
مَرْضَى = مریض
أَوْ عَلَى سَفَرٍ = یا مسافر
أَوْ جَاءَ أَحَدٌ = یا آمد یکی
مِنْكُمْ = از شما
مِنَ الْغَائِطِ = از مستراح ، توالت
أَوْ لَامَسْتُمُ = یا لمس کردید
النِّسَاءَ = زنان را
فَلَمْ تَجِدُوا = پس نیافتید
مَاءً = آبی
فَتَيَمَّمُوا = پس تیموم کنید
صَعِيدًا = (با) خاک ، غبار
طَيِّبًا = پاکی
فَامْسَحُوا = پس مسح کنید
بِوُجُوهِكُمْ = صورت هایتان
وَأَيْدِيكُمْ = و دست هایتان را
مِنْهُ = با آن
مَا يُرِيدُ = نمی خواهد
اللَّهُ = خداوند
لِيَجْعَلَ = تا قرار دهد
عَلَيْكُمْ = بر شما
مِنْ حَرَجٍ = هیچ سختی ای
وَلَكِنْ يُرِيدُ = ولیکن می خواهد
لِيُطَهِّرَكُمْ = تا پاکیزه گرداند شما را
وَلِيُتِمَّ = و تمام کند
نِعْمَتَهُ = نعمتش را
عَلَيْكُمْ = بر شما
لَعَلَّكُمْ = شاید شما
تَشکُرُونَ = سپاسگزاری کنید
2_144189955801692186.mp3
1.56M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷)
وَاذْكُرُوا = و یاد کنید
نِعْمَةَ اللَّهِ = نعمت خدا را
عَلَيْكُمْ = بر خودتان
وَمِيثَاقَهُ = و پیمانش را
الَّذِي = که
وَاثَقَكُمْ بِهِ = پیمان بستید شما به آن
إِذْ قُلْتُمْ = هنگامی که گفتید
سَمِعْنَا = شنیدیم
وَأَطَعْنَا = و اطاعت کردیم
وَاتَّقُوا = و تقوا پیشه کنید
اللَّهَ = خدا را
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا
عَلِيمٌ = آگاه است
بِذَاتِ = به درون
الصُّدُورِ = سینه ها
67.47M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
❤️دکتر مرتضی جاوید ملقب به سلطان حافظه در ایران و رکورددار حافظه در گینس
مهمترین کلید موفقیت
ممکنه دیده باشید
اینو ذخیره کنیم هفته ای یکبار ببینیم
#دکترمرتضی_چاوید
کانال روانشناسی باموضوعات همسرداری و تربیت فرزند ،رشدفردی با ویسها و کلیپهای مرتبط
@Ravanshenasee
2_144189955805126602.mp3
2.57M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آورده اید
كُونُوا = باشید
قَوَّامِينَ = قیام کنندگان
لِلَّهِ = برای خدا
شُهَدَاءَ = و گواهان
بِالْقِسْطِ = به عدالت
وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ = و نکشاند شما را
شَنَآنُ = دشمنی و کینه ورزی
قَوْمٍ عَلَى = قوم بر
أَلَّا تَعْدِلُوا = این که ترک عدالت کنید
اعْدِلُوا = عدالت پیشه کنید
هُوَ أَقْرَبُ = آن نزدیک تر است
لِلتَّقْوَى = به تقوا
وَاتَّقُوا = و بترسید
اللَّهَ = از خدا
إِنَّ اللَّهَ = همانا خدا
خَبِيرٌ = آگاه است
بِمَا = به آنچه
تَعْمَلُونَ = انجام می دهید
2_144189955808532730.mp3
1.71M
سوره مائده آیـ🦋ـه (۹)
وَعَدَ اللَّهُ = وعده داد خداوند
الَّذِينَ = کسانی را که
آمَنُوا = ایمان آوردند
وَعَمِلُوا = و انجام دادند
الصَّالِحَاتِ = اعمال شایسته
لَهُمْ = برای ایشان است
مَغْفِرَةٌ = آمرزشی
وَأَجْرٌ = و پاداشی
عَظِيمٌ = بزرگ
سوره مائده آیـ🦋ـه (۱۰)
وَالَّذِينَ = و کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
وَكَذَّبُوا = و تکذیب کردند
بِآيَاتِنَا = آیات ما را
أُولَئِكَ = آنان
أَصْحَابُ = یاران
الْجَحِيمِ = دوزخند
2_144189955811864271.mp3
1.86M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
اذْكُرُوا = یاد کنید
نِعْمَتَ اللَّهِ = نعمت خدا را
عَلَيْكُمْ = بر خودتان
إِذْ = هنگامی که
هَمَّ قَوْمٌ = قصد کردند قومی
أَنْ يَبْسُطُوا = که بگشایند
إِلَيْكُمْ = به سوی شما
أَيْدِيَهُمْ = دست هایشان را
فَكَفَّ = پس بازداشت
أَيْدِيَهُمْ = دست هایشان را
عَنْكُمْ = از شما
وَاتَّقُوا اللَّهَ = و بپرهیزید از خدا
وَعَلَى اللَّهِ = و بر خداوند
فَلْيَتَوَكَّلِ = پس باید توکل کنند
الْمُؤْمِنُونَ = مومنان
2_144189955814935591.mp3
4.68M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۲)
وَلَقَدْ = و هر آینه به تحقیق
أَخَذَ اللَّهُ = گرفت خدا
مِيثَاقَ = پیمان
بَنِي إِسْرَائِيلَ = از بنی اسرائیل
وَبَعَثْنَا = و بر انگیختیم
مِنْهُمُ = از ایشان
اثْنَيْ عَشَرَ = دوازده
نَقِيبًا = رهبر ، رئیس
وَقَالَ = و گفت
اللَّهُ = خداوند
إِنِّي = همانا من
مَعَكُمْ = با شما هستم
لَئِنْ = هر آینه اگر
أَقَمْتُمُ = برپا دارید
الصَّلَاةَ = نماز را
وَآتَيْتُمُ = و بدهید
الزَّكَاةَ = زکات را
وَآمَنْتُمْ = و ایمان بیاورید
بِرُسُلِي = به رسولان من
وَعَزَّرْتُمُوهُمْ = و یاری کنید آنها را
وَأَقْرَضْتُمُ = و وام دهید
اللَّهَ = خدا را
قَرْضًا = وامی
حَسَنًا = نیکو
لَأُكَفِّرَنَّ = حتما می پوشانم
عَنْكُمْ = از شما
سَيِّئَاتِكُمْ = بدی هایتان را
وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ = و حتما وارد می کنم شما را
جَنَّاتٍ = در بهشت هایی که
تَجْرِي = جاری است
مِنْ تَحْتِهَا = از زیر آن
الْأَنْهَارُ = نهر ها
فَمَنْ = پس هر کس
كَفَرَ = کافر شود
بَعْدَ ذَلِكَ = بعد از آن
مِنْكُمْ = از شما
فَقَدْ = پس به تحقیق
ضَلَّ = گمراه شده
سَوَاءَ = از راه
السَّبِيلِ = راست
2_144189955817823046.mp3
2.48M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۳)
فَبِمَا = پس به خاطر
نَقْضِهِمْ = شکستن ایشان
مِيثَاقَهُمْ =پیمانشان را
لَعَنَّاهُمْ = لعنتشان کردیم
وَجَعَلْنَا = و قرار دادیم
قُلُوبَهُمْ = دل هایشان را
قَاسِيَةً = سخت
يُحَرِّفُونَ = تحریف می کنند
الْكَلِمَ = کلمات را
عَنْ مَوَاضِعِهِ = از معانی آن ، از جایگاهش
وَنَسُوا = و فراموش کردند
حَظًّا = قسمتی
مِمَّا = از آنچه
ذُكِّرُوا بِهِ = تذکر داده شده بودند به آن
وَلَا تَزَالُ = و پیوسته
تَطَّلِعُ = مطلع می شوی
عَلَى خَائِنَةٍ = بر خیانتی
مِنْهُمْ إِلَّا = از آنها مگر
قَلِيلًا = عده کمی
مِنْهُمْ =از آنها
فَاعْفُ = پس عفو کن
عَنْهُمْ = ایشان را
وَاصْفَحْ = و صرف نظر کن
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا
يُحِبُّ = دوست می دارد
الْمُحْسِنِينَ = نیکو کاران
2_144189955821220037.mp3
2.35M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۴)
وَمِنَ الَّذِينَ = و از کسانی که
قَالُوا إِنَّا = گفتند همانا ما
نَصَارَى = نصرانی هستیم
أَخَذْنَا = گرفتیم
مِيثَاقَهُمْ = پیمان از آنها
فَنَسُوا = پس فراموش کردند
حَظًّا = قسمتی ، بهره ای
مِمَّا = از آنچه
ذُكِّرُوا بِهِ = تذکر داده شده بودند به آن
فَأَغْرَيْنَا = پس به جنبش در آوریم ،بیفکنیم
بَيْنَهُمُ = بینشان
الْعَدَاوَةَ = دشمنی
وَالْبَغْضَاءَ = و بغض و کینه
إِلَى يَوْمِ = تا روز
الْقِيَامَةِ = قیامت
وَسَوْفَ = به زودی
يُنَبِّئُهُمُ = خبر می دهد آنها را
اللَّهُ = خداوند
بِمَا = از آنچه
كَانُوا يَصْنَعُونَ = انجام می دادند (۱)
""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- كَانُوا يَصْنَعُونَ = می ساختند
2_144189955824597451.mp3
1.66M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۵)
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ = ای اهل کتاب
قَدْ جَاءَكُمْ = به تحقیق آمد شما را
رَسُولُنَا = پیامبر ما
يُبَيِّنُ = آشکار می کند
لَكُمْ = برای شما
كَثِيرًا = بسیاری
مِمَّا = از آنچه که
كُنْتُمْ تُخْفُونَ = مخفی می کردید
مِنَ الْكِتَابِ = از کتاب
وَيَعْفُو = و می گذرد ، عفو می کند
عَنْ كَثِيرٍ = از بسیاری
قَدْ جَاءَكُمْ = به تحقیق آمد شما را
مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا
نُورٌ = نوری
وَكِتَابٌ مُبِينٌ = و کتابی آشکار
2_144189955828010594.mp3
3.89M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۶)
يَهْدِي = هدایت می کند
بِهِ اللَّهُ = به وسیله آن خدا
مَنِ اتَّبَعَ = کسانی را که پیروی کردند (۱)
رِضْوَانَهُ = خوشنودیش را
سُبُلَ السَّلَامِ = به راه های سلامت
وَيُخْرِجُهُمْ = و خارج می کند آنها را
مِنَ الظُّلُمَاتِ = از تاریکی ها
إِلَى النُّورِ = به سوی نور
بِإِذْنِهِ = به فرمان خود
وَيَهْدِيهِمْ = و هدایت می کند آنها را
إِلَى صِرَاطٍ = به سوی راهی
مُسْتَقِيمٍ = راست
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- اتَّبَعَ = پیروی کرد
2_144189955831374142.mp3
1.94M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۷)
لَقَدْ = هر آینه به تحقیق
كَفَرَ الَّذِينَ = کافر شدند آنهایی که
قَالُوا = گفتند
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا
هُوَ الْمَسِيحُ = او مسیح
ابْنُ مَرْيَمَ = پسر مریم است
قُلْ فَمَنْ = بگو چه کسی
يَمْلِكُ = مالک می باشد
مِنَ اللَّهِ شَيْئًا = از خدا چیزی را
إِنْ أَرَادَ = اگر اراده کند
أَنْ يُهْلِكَ = که هلاک کند
الْمَسِيحَ = مسیح
ابْنَ مَرْيَمَ = پسر مریم
وَأُمَّهُ = و مادرش را
وَمَنْ = و کسانی را که
فِي الْأَرْضِ = در زمین هستند
جَمِيعًا = همگی را ؟
وَلِلَّهِ = برای خداوند است
مُلْكُ = پادشاهی ، حکومت
السَّمَاوَاتِ = آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمین
وَمَا بَيْنَهُمَا = و آنچه بین آن دو است
يَخْلُقُ = خلق می کند
مَا يَشَاءُ = آنچه را که بخواهد
وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ = و خداوند بر هر
شَيْءٍ قَدِيرٌ = چیزی قدرت دارد
2_144189955834713700.mp3
2.19M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۸)
وَقَالَتِ الْيَهُودُ = و گفتند یهود
وَالنَّصَارَى = و نصاری
نَحْنُ أَبْنَاءُ = ما فرزندان
اللَّهِ = خداییم
وَأَحِبَّاؤُهُ = و دوستانش هستیم
قُلْ فَلِمَ = بگو پس چرا
يُعَذِّبُكُمْ = عذاب می کند شما را
بِذُنُوبِكُمْ = به گناهانتان
بَلْ أَنْتُمْ = بلکه شما
بَشَرٌ = بشری هستید
مِمَّنْ خَلَقَ = از کسانی که خلق کرد
يَغْفِرُ = می آمرزد
لِمَنْ يَشَاءُ = برای هر که بخواهد
وَيُعَذِّبُ = و عذاب می کند
مَنْ يَشَاءُ = هر که را بخواهد
وَلِلَّهِ = و برای خداست
مُلْكُ السَّمَاوَاتِ = حکومت آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمین
وَمَا = و آنچه
بَيْنَهُمَا = بین آن دو است
وَإِلَيْهِ = و به سوی اوست
الْمَصِيرُ = بازگشت
2_144189955837832364.mp3
2.51M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۹)
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ = ای اهل کتاب
قَدْ جَاءَكُمْ = به تحقیق آمد شما را
رَسُولُنَا = فرستاده ما تا
يُبَيِّنُ لَكُمْ = روشن کند برایتان
عَلَى فَتْرَةٍ = بر فترت (۱)
مِنَ الرُّسُلِ = از پیامبران
أَنْ تَقُولُوا = که (مبادا ) بگویید
مَا جَاءَنَا = نیامد ما را
مِنْ بَشِيرٍ = هیچ بشارت دهنده ای
وَلَا نَذِيرٍ = و نه بیم دهنده ای
فَقَدْ = پس به تحقیق
جَاءَكُمْ = آمد شما را
بَشِيرٌ = بشارت دهنده
وَنَذِيرٌ = و ترساننده
وَاللَّهُ = وخداوند
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی
قَدِيرٌ = تواناست
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- فَتْرَت = زمان میان دو پیامبر را گویند
2_144189955840659341.mp3
2.95M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۰)
وَإِذْ قَالَ = هنگامی که گفت
مُوسَى = موسی
لِقَوْمِهِ = به قومش
يَا قَوْمِ = ای قوم من
اذْكُرُوا = بیاد آرید
نِعْمَةَ اللَّهِ = نعمت خدا را
عَلَيْكُمْ = بر خودتان
إِذْ جَعَلَ = وقتی که قرار داد
فِيكُمْ = در میان شما
أَنْبِيَاءَ = پیامبران را
وَجَعَلَكُمْ = و قرار داد شما را
مُلُوكًا = سلاطین
وَآتَاكُمْ = و بخشید به شما
مَا لَمْ يُؤْتِ = آنچه را که نداده بود
أَحَدًا = به احدی
مِنَ الْعَالَمِينَ = از جهانیان
2_144189955843994524.mp3
2.18M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۱)
يَا قَوْمِ = ای قوم من
ادْخُلُوا = وارد شوید
الْأَرْضَ = به سرزمین
الْمُقَدَّسَةَ = مقدس
الَّتِي كَتَبَ = که نوشت
اللَّهُ لَكُمْ = خدا برای شما (۱)
وَلَا تَرْتَدُّوا = و عقب گرد نکنید
عَلَى أَدْبَارِكُمْ = بر پشت خودتان
فَتَنْقَلِبُوا = پس زیر و رو می شوید
خَاسِرِينَ = در حالی که از زیانکاران خواهید بود
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- سرزمین مقدسی که مقرر داشت خداوند برای شما
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۲)
قَالُوا يَا مُوسَى = گفتند ای موسی
إِنَّ فِيهَا = همانا در آن (سرزمین)
قَوْمًا جَبَّارِينَ = قومی ستمگرند
وَإِنَّا = و به درستی که ما
لَنْ نَدْخُلَهَا = هرگز وارد آن نخواهیم شد
حَتَّى يَخْرُجُوا = تا خارج شوند
مِنْهَا = از آن
فَإِنْ يَخْرُجُوا = پس اگر خارج شوند
مِنْهَا = از آن
فَإِنَّا = پس همانا ما
دَاخِلُونَ = وارد شدگانیم
2_144189955847327644.mp3
3.27M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۳)
قَالَ رَجُلَانِ = گفتند دو مرد
مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که
يَخَافُونَ = می ترسیدند (از خدا )
أَنْعَمَ اللَّهُ = (و) نعمت داده بود خدا
عَلَيْهِمَا = برآن دو
ادْخُلُوا = داخل شوید
عَلَيْهِمُ = بر آنان
الْبَابَ = ( از این) در
فَإِذَا = پس وقتی که
دَخَلْتُمُوهُ = داخل آن شدید
فَإِنَّكُمْ = پس به درستی که شما
غَالِبُونَ = از پیروز شدگانید
وَعَلَى اللَّهِ = و برخداوند
فَتَوَكَّلُوا = پس توکل کنید
إِنْ كُنْتُمْ = اگر هستید از
مُؤْمِنِينَ = مومنان
2_144189955850656324.mp3
2.76M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۴)
قَالُوا = (بنی اسرائیل) گفتند
يَا مُوسَى = ای موسی
إِنَّا = همانا ما
لَنْ نَدْخُلَهَا = هرگز وارد آن نخواهیم شد
أَبَدًا مَا دَامُوا = ابدا مادامی که
فِيهَا = در آن ( هستند)
فَاذْهَبْ = پس برو
أَنْتَ وَرَبُّكَ = تو و خدایت
فَقَاتِلَا = پس جنگ کنید
إِنَّا = به درستی که ما
هَاهُنَا قَاعِدُونَ = همین جا نشسته ایم (۱)
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- قَاعِدُونَ = نشستگان
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۵)
قَالَ = (موسی) گفت
رَبِّ = پروردگارا
إِنِّي = به درستی که من
لَا أَمْلِكُ = مالک نمی باشم
إِلَّا نَفْسِي = مگر برخودم
وَأَخِي = و برادرم
فَافْرُقْ = پس جدایی بیفکن
بَيْنَنَا وَبَيْنَ = بین ما و بین
الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ = قوم فاسق
2_144189955853879939.mp3
2.57M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۶)
قَالَ = (خداوند ) گفت
فَإِنَّهَا = همانا آن (سرزمین)
مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ = حرام است بر آنها
أَرْبَعِينَ سَنَةً = چهل سال
يَتِيهُونَ = سرگردان می روند
فِي الْأَرْضِ = در زمین
فَلَا تَأْسَ = پس افسوس نخور
عَلَى = بر
الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ =قوم فاسق
2_144189955856660241.mp3
3.09M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۷)
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ = و بخوان برای آنها
نَبَأَ ابْنَيْ = خبر دو پسر
آدَمَ بِالْحَقِّ = آدم رابه حق
إِذْ = هنگامی که
قَرَّبَا = قربانی کردند
قُرْبَانًا = برای تقرب
فَتُقُبِّلَ = پس پذیرفته شد
مِنْ أَحَدِهِمَا = از یکی از آن دو
وَلَمْ يُتَقَبَّلْ = و پذیرفته نشد
مِنَ الْآخَرِ = از دیگری
قَالَ = گفت (قابیل)
لَأَقْتُلَنَّكَ = حتما تو را خواهم کشت
قَالَ = گفت (هابیل)
إِنَّمَا = جز این نیست که
يَتَقَبَّلُ اللَّهُ = می پذیرد خدا
مِنَ الْمُتَّقِينَ = از پرهیزکاران
2_144189955859615092.mp3
1.98M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۸)
لَئِنْ بَسَطْتَ = هر آینه اگر دراز کنی
إِلَيَّ يَدَكَ = به سوی من دستت را
لِتَقْتُلَنِي = تا مرا بکشی
مَا أَنَا بِبَاسِطٍ = نیستم من دراز کننده
يَدِيَ إِلَيْكَ = دستم را به سوی تو
لِأَقْتُلَكَ = برای کشتن تو
إِنِّي أَخَافُ = به درستی که من می ترسم
اللَّهَ = از خدا
رَبَّ الْعَالَمِينَ = پروردگار جهانیان
2_144189955862301460.mp3
3.11M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۹)
إِنِّي أُرِيدُ = همانا من می خواهم
أَنْ تَبُوءَ = که گرفتار شوی
بِإِثْمِي = به گناه من
وَإِثْمِكَ = و گناه خودت
فَتَكُونَ = پس بشی ، بشوی
مِنْ أَصْحَابِ = از یاران
النَّارِ = آتش
وَذَلِكَ = و این است
جَزَاءُ الظَّالِمِينَ = سزای ستمکاران
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۰)
فَطَوَّعَتْ = پس ترغیب کرد
لَهُ نَفْسُهُ = او را نفسش
قَتْلَ أَخِيهِ = به کشتن برادرش
فَقَتَلَهُ = پس کشت او را
فَأَصْبَحَ = پس صبح کرد ، گردید
مِنَ الْخَاسِرِينَ = (در حالی که) از زیانکاران شد