eitaa logo
تفسیر قرآن استاد قرائتی
405 دنبال‌کننده
19 عکس
22 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
مژده به دوستداران قران ،کتاب آسمانی از ۲۲ بهمن تفسیر سوره مائده توسط آقای قرائتی روزی یک آیه آغاز می شود @tafsireqoran
با سلام به همراهان قرآنی، به لطف خداوند متعال ارسال آیات سوره نساء به پایان رسید و از فردا ۲۲ بهمن ۱۴۰۲ به توفیق الهی ارسال آیات سوره مائده با همراهی شما قرآن دوستان عزیز و همراه با سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی ایران و عرض تبریک آغاز می گردد ، التماس دعا💐 @tafsireqoran
2_144189955782264794.mp3
3.9M
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان سوره مائده آیـ🦋ـه( ۱ ) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ =ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید أَوْفُوا = وفا کنید بِالْعُقُودِ = به پیمان ها أُحِلَّتْ لَكُمْ = حلال شد برای شما بَهِيمَةُ = جنبندگان الْأَنْعَامِ = چهار پا إِلَّا مَا = مگر آنچه يُتْلَى = خوانده می شود عَلَيْكُمْ = بر شما غَيْرَ مُحِلِّي = (جز آنکه ) حلال نیست الصَّيْدِ = صید وَأَنْتُمْ = در حالی که شما حُرُمٌ = مُحرِم هستید إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند يَحْكُمُ = حکم می کند مَا يُرِيدُ = آنچه بخواهد تفسیر سوره مائده👇 @tafsireqoran
2_144189955785629757.mp3
5.07M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید لَا تُحِلُّوا = حلال نکنید شَعَائِرَ = شعائر اللَّهِ = الهی را وَلَا الشَّهْرَ = و نه ماه الْحَرَامَ = حرام وَلَا الْهَدْيَ = و نه قربانی که برای حج برده می شود وَلَا الْقَلَائِدَ = و نه قربانی که قلاده دارد و برای قربانی مشخص شده وَلَا آمِّينَ = و نه قاصدین الْبَيْتَ = بیت الله الْحَرَامَ = حرام را (که) يَبْتَغُونَ = طلب می کنند فَضْلًا = فضلی را مِنْ = از جانب رَبِّهِمْ = پروردگارشان وَرِضْوَانًا = و خوشنودی (او را) وَإِذَا = و هنگامی که از حَلَلْتُمْ = احرام خارج شدید فَاصْطَادُوا = پس صید کنید ، شکار کنید وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ = و وادار نکند شما را شَنَآنُ قَوْمٍ = دشمنی با قومی أَنْ صَدُّوكُمْ = که شما را باز داشتند عَنِ الْمَسْجِدِ = از مسجد الْحَرَامِ = الحرام أَنْ تَعْتَدُوا = این که تجاوز کنید وَتَعَاوَنُوا = و همکاری کنید عَلَى الْبِرِّ = بر نیکی وَالتَّقْوَى = و پرهیز کاری وَلَا تَعَاوَنُوا = و همکاری نکنید عَلَى الْإِثْمِ = بر گناه وَالْعُدْوَانِ = و دشمنی وَاتَّقُوا اللَّهَ = و بترسید از خدا إِنَّ اللَّهَ = و بدرستی که خدا شَدِيدُ = سخت الْعِقَابِ = عقوبت ( می کند) تفسیر سوره مائده سوره نساء هم در بالا ارسال شده می تونید روزی یکی گوش کنید @tafsireqoran
2_144189955788951732.mp3
15.55M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳) حُرِّمَتْ=حرامست عَلَيْكُمُ=برشما الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ=مردار وخون وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ=وگوشت خوک وَمَا=وآنچه أُهِلَّ لِغَيْرِ=بانک زده شد به غیر (۱) اللَّهِ بِهِ=از (نام)خدا به آن وَالْمُنْخَنِقَةُ=وحیوان خفه شده وَالْمَوْقُوذَةُ=وحیوان به زجرکشته شده وَالْمُتَرَدِّيَةُ =وحیوان پرت شده از بلندی وَالنَّطِيحَةُ=وحیوان شاخ زده شده وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ =وباقی مانده آنچه که خورده باشدحیوان درنده إِلَّا مَا=مگرآنچه که ذَكَّيْتُمْ =تزکیه کنید (۲) وَمَا=وآنچه که ذُبِحَ=ذبح شده باشد عَلَى النُّصُبِ=روی سنگهای مقدس (۳) وَأَنْ=و این که تَسْتَقْسِمُوا=قسمت کنید (گوشت آن را ) بِالْأَزْلَامِ =بوسیله تیر های قمار ذَلِكُمْ فِسْقٌ =اینها همه فسق است الْيَوْمَ يَئِسَ= امروز ناامید شدند (۴) الَّذِينَ كَفَرُوا =کسانی که کافرشدند مِنْ دِينِكُمْ =از دین شما فَلَا تَخْشَوْهُمْ =پس نترسیداز آنها وَاخْشَوْنِ =وبترسیدازمن الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ =امروزکامل کردم لَكُمْ =برای شما دِينَكُمْ=دین شما را وَأَتْمَمْتُ=وتمام نمودم عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي=برشمانعمتم را. وَرَضِيتُ=وراضی و خشنود شدم،پسندیدم لَكُمُ الْإِسْلَامَ=برای شما اسلام را دِينًا=ازجهت دینی فَمَنِ=پس کسی که اضْطُرَّ=ناچارباشد فِي مَخْمَصَةٍ =در گرسنگی غَيْرَ مُتَجَانِفٍ =متمایل نباشد لِإِثْمٍ=به گناه فَإِنَّ=پس همانا اللَّهَ = خداوند غَفُورٌ=آمرزنده رَحِيمٌ=مهربان است """""""""" ۱= یعنی درهنگام کشتن یادخدا نکرده باشند ۲=یعنی بموقع سرببرید ۳= منظوربتها هستند ۴= يَئِسَ=مایوس شد
2_144189955788951423.mp3
3.11M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴) يَسْأَلُونَكَ = سئوال می کنند از تو مَاذَا = چه چیز أُحِلَّ لَهُمْ = حلال شده برای آنها قُلْ أُحِلَّ = بگو حلال گردیده لَكُمُ = برای شما الطَّيِّبَاتُ = چیزهای پاکیزه وَمَا = و آنچه عَلَّمْتُمْ = تعلیم داده شده اید مِنَ الْجَوَارِحِ = ( از صید ) حیوانات شکاری مُكَلِّبِينَ = (به وسیله ) سگهای شکاری که تُعَلِّمُونَهُنَّ = به آنها یاد می دهید مِمَّا = از آنچه عَلَّمَكُمُ = آموخت شما را اللَّهُ = خدا وند فَكُلُوا = پس بخورید مِمَّا = از آنچه أَمْسَكْنَ = نگه داشتید عَلَيْكُمْ = برای شما وَاذْكُرُوا اسْمَ = ویاد کنید نام اللَّهِ = خدا را عَلَيْهِ = بر آن وَاتَّقُوا اللَّهَ = و بپرهیزید از خدا إِنَّ اللَّهَ = بدرستی که خدا سَرِيعُ الْحِسَابِ = زود حساب است (۱) """"""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- یعنی زود به حساب ها رسیدگی می کند
2_144189955794858547.mp3
2.64M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۵) الْيَوْمَ = امروز أُحِلَّ لَكُمُ = حلال شد برای شما الطَّيِّبَاتُ = (چیزهای) پاکیزه وَطَعَامُ = و غذای الَّذِينَ = کسانی که أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند کتاب حِلٌّ لَكُمْ = حلال است برای شما وَطَعَامُكُمْ = غذای شما حِلٌّ لَهُمْ = حلال است برای آنها وَالْمُحْصَنَاتُ = و زنان پاکدامن مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ = از مومن ها وَالْمُحْصَنَاتُ = و زنان پاک دامن مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند کتاب مِنْ قَبْلِكُمْ = قبل از شما إِذَا = هنگامی که آتَيْتُمُوهُنَّ = بدهید به آنها أُجُورَهُنَّ = مزد هایشان را مُحْصِنِينَ = به پارسایی غَيْرَ مُسَافِحِينَ = نه به زناکاری وَلَا مُتَّخِذِي = و نه گیرندگان أَخْدَانٍ = دوست پنهانی (نا مشروع) وَمَنْ يَكْفُرْ = و کسی که کفر بورزد بِالْإِيمَانِ = به ایمان فَقَدْ = پس به تحقیق حَبِطَ = باطل شود ، نابود شود عَمَلُهُ = عمل او وَهُوَ = و او فِي الْآخِرَةِ = در آخرت مِنَ الْخَاسِرِينَ = از زیانکاران است
2_144189955798240673.mp3
4.96M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۶) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید إِذَا = هنگامی که قُمْتُمْ = بر خاستید إِلَى الصَّلَاةِ = برای نماز فَاغْسِلُوا = بشویید وُجُوهَكُمْ = صورت هایتان وَأَيْدِيَكُمْ = و دست هایتان را إِلَى الْمَرَافِقِ = تا آرنج ها وَامْسَحُوا = و مسح کنید بِرُءُوسِكُمْ = سرهایتان وَأَرْجُلَكُمْ = و پاهایتان را إِلَى الْكَعْبَيْنِ = تا دو برجستگی پا وَإِنْ كُنْتُمْ = و اگر بودید جُنُبًا = جنب فَاطَّهَّرُوا = پس پاک کنید وَإِنْ كُنْتُمْ = و اگر بودید مَرْضَى = مریض أَوْ عَلَى سَفَرٍ = یا مسافر أَوْ جَاءَ أَحَدٌ = یا آمد یکی مِنْكُمْ = از شما مِنَ الْغَائِطِ = از مستراح ، توالت أَوْ لَامَسْتُمُ = یا لمس کردید النِّسَاءَ = زنان را فَلَمْ تَجِدُوا = پس نیافتید مَاءً = آبی فَتَيَمَّمُوا = پس تیموم کنید صَعِيدًا = (با) خاک ، غبار طَيِّبًا = پاکی فَامْسَحُوا = پس مسح کنید بِوُجُوهِكُمْ = صورت هایتان وَأَيْدِيكُمْ = و دست هایتان را مِنْهُ = با آن مَا يُرِيدُ = نمی خواهد اللَّهُ = خداوند لِيَجْعَلَ = تا قرار دهد عَلَيْكُمْ = بر شما مِنْ حَرَجٍ = هیچ سختی ای وَلَكِنْ يُرِيدُ = ولیکن می خواهد لِيُطَهِّرَكُمْ = تا پاکیزه گرداند شما را وَلِيُتِمَّ = و تمام کند نِعْمَتَهُ = نعمتش را عَلَيْكُمْ = بر شما لَعَلَّكُمْ = شاید شما تَشکُرُونَ = سپاسگزاری کنید
2_144189955801692186.mp3
1.56M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷) وَاذْكُرُوا = و یاد کنید نِعْمَةَ اللَّهِ = نعمت خدا را عَلَيْكُمْ = بر خودتان وَمِيثَاقَهُ = و پیمانش را الَّذِي = که وَاثَقَكُمْ بِهِ = پیمان بستید شما به آن إِذْ قُلْتُمْ = هنگامی که گفتید سَمِعْنَا = شنیدیم وَأَطَعْنَا = و اطاعت کردیم وَاتَّقُوا = و تقوا پیشه کنید اللَّهَ = خدا را إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا عَلِيمٌ = آگاه است بِذَاتِ = به درون الصُّدُورِ = سینه ها
67.47M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
❤️دکتر مرتضی جاوید ملقب به سلطان حافظه در ایران و رکورددار حافظه در گینس مهمترین کلید موفقیت ممکنه دیده باشید اینو ذخیره کنیم هفته ای یکبار ببینیم کانال روانشناسی باموضوعات همسرداری و تربیت فرزند ،رشدفردی با ویسها و کلیپهای مرتبط @Ravanshenasee
2_144189955805126602.mp3
2.57M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آورده اید كُونُوا = باشید قَوَّامِينَ = قیام کنندگان لِلَّهِ = برای خدا شُهَدَاءَ = و گواهان بِالْقِسْطِ = به عدالت وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ = و نکشاند شما را شَنَآنُ = دشمنی و کینه ورزی قَوْمٍ عَلَى = قوم بر أَلَّا تَعْدِلُوا = این که ترک عدالت کنید اعْدِلُوا = عدالت پیشه کنید هُوَ أَقْرَبُ = آن نزدیک تر است لِلتَّقْوَى = به تقوا وَاتَّقُوا = و بترسید اللَّهَ = از خدا إِنَّ اللَّهَ = همانا خدا خَبِيرٌ = آگاه است بِمَا = به آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهید
2_144189955808532730.mp3
1.71M
سوره مائده آیـ🦋ـه (۹) وَعَدَ اللَّهُ = وعده داد خداوند الَّذِينَ = کسانی را که آمَنُوا = ایمان آوردند وَعَمِلُوا = و انجام دادند الصَّالِحَاتِ = اعمال شایسته لَهُمْ = برای ایشان است مَغْفِرَةٌ = آمرزشی وَأَجْرٌ = و پاداشی عَظِيمٌ = بزرگ سوره مائده آیـ🦋ـه (۱۰) وَالَّذِينَ = و کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند وَكَذَّبُوا = و تکذیب کردند بِآيَاتِنَا = آیات ما را أُولَئِكَ = آنان أَصْحَابُ = یاران الْجَحِيمِ = دوزخند
2_144189955811864271.mp3
1.86M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید اذْكُرُوا = یاد کنید نِعْمَتَ اللَّهِ = نعمت خدا را عَلَيْكُمْ = بر خودتان إِذْ = هنگامی که هَمَّ قَوْمٌ = قصد کردند قومی أَنْ يَبْسُطُوا = که بگشایند إِلَيْكُمْ = به سوی شما أَيْدِيَهُمْ = دست هایشان را فَكَفَّ = پس بازداشت أَيْدِيَهُمْ = دست هایشان را عَنْكُمْ = از شما وَاتَّقُوا اللَّهَ = و بپرهیزید از خدا وَعَلَى اللَّهِ = و بر خداوند فَلْيَتَوَكَّلِ = پس باید توکل کنند الْمُؤْمِنُونَ = مومنان
2_144189955814935591.mp3
4.68M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۲) وَلَقَدْ = و هر آینه به تحقیق أَخَذَ اللَّهُ = گرفت خدا مِيثَاقَ = پیمان بَنِي إِسْرَائِيلَ = از بنی اسرائیل وَبَعَثْنَا = و بر انگیختیم مِنْهُمُ = از ایشان اثْنَيْ عَشَرَ = دوازده نَقِيبًا = رهبر ، رئیس وَقَالَ = و گفت اللَّهُ = خداوند إِنِّي = همانا من مَعَكُمْ = با شما هستم لَئِنْ = هر آینه اگر أَقَمْتُمُ = برپا دارید الصَّلَاةَ = نماز را وَآتَيْتُمُ = و بدهید الزَّكَاةَ = زکات را وَآمَنْتُمْ = و ایمان بیاورید بِرُسُلِي = به رسولان من وَعَزَّرْتُمُوهُمْ = و یاری کنید آنها را وَأَقْرَضْتُمُ = و وام دهید اللَّهَ = خدا را قَرْضًا = وامی حَسَنًا = نیکو لَأُكَفِّرَنَّ = حتما می پوشانم عَنْكُمْ = از شما سَيِّئَاتِكُمْ = بدی هایتان را وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ = و حتما وارد می کنم شما را جَنَّاتٍ = در بهشت هایی که تَجْرِي = جاری است مِنْ تَحْتِهَا = از زیر آن الْأَنْهَارُ = نهر ها فَمَنْ = پس هر کس كَفَرَ = کافر شود بَعْدَ ذَلِكَ = بعد از آن مِنْكُمْ = از شما فَقَدْ = پس به تحقیق ضَلَّ = گمراه شده سَوَاءَ = از راه السَّبِيلِ = راست
2_144189955817823046.mp3
2.48M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۳) فَبِمَا = پس به خاطر نَقْضِهِمْ = شکستن ایشان مِيثَاقَهُمْ =پیمانشان را لَعَنَّاهُمْ = لعنتشان کردیم وَجَعَلْنَا = و قرار دادیم قُلُوبَهُمْ = دل هایشان را قَاسِيَةً = سخت يُحَرِّفُونَ = تحریف می کنند الْكَلِمَ = کلمات را عَنْ مَوَاضِعِهِ = از معانی آن ، از جایگاهش وَنَسُوا = و فراموش کردند حَظًّا = قسمتی مِمَّا = از آنچه ذُكِّرُوا بِهِ = تذکر داده شده بودند به آن وَلَا تَزَالُ = و پیوسته تَطَّلِعُ = مطلع می شوی عَلَى خَائِنَةٍ = بر خیانتی مِنْهُمْ إِلَّا = از آنها مگر قَلِيلًا = عده کمی مِنْهُمْ =از آنها فَاعْفُ = پس عفو کن عَنْهُمْ = ایشان را وَاصْفَحْ = و صرف نظر کن إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا يُحِبُّ = دوست می دارد الْمُحْسِنِينَ = نیکو کاران
2_144189955821220037.mp3
2.35M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۴) وَمِنَ الَّذِينَ = و از کسانی که قَالُوا إِنَّا = گفتند همانا ما نَصَارَى = نصرانی هستیم أَخَذْنَا = گرفتیم مِيثَاقَهُمْ = پیمان از آنها فَنَسُوا = پس فراموش کردند حَظًّا = قسمتی ، بهره ای مِمَّا = از آنچه ذُكِّرُوا بِهِ = تذکر داده شده بودند به آن فَأَغْرَيْنَا = پس به جنبش در آوریم ،بیفکنیم بَيْنَهُمُ = بینشان الْعَدَاوَةَ = دشمنی وَالْبَغْضَاءَ = و بغض و کینه إِلَى يَوْمِ = تا روز الْقِيَامَةِ = قیامت وَسَوْفَ = به زودی يُنَبِّئُهُمُ = خبر می دهد آنها را اللَّهُ = خداوند بِمَا = از آنچه كَانُوا يَصْنَعُونَ = انجام می دادند (۱) """""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- كَانُوا يَصْنَعُونَ = می ساختند
2_144189955824597451.mp3
1.66M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۵) يَا أَهْلَ الْكِتَابِ = ای اهل کتاب قَدْ جَاءَكُمْ = به تحقیق آمد شما را رَسُولُنَا = پیامبر ما يُبَيِّنُ = آشکار می کند لَكُمْ = برای شما كَثِيرًا = بسیاری مِمَّا = از آنچه که كُنْتُمْ تُخْفُونَ = مخفی می کردید مِنَ الْكِتَابِ = از کتاب وَيَعْفُو = و می گذرد ، عفو می کند عَنْ كَثِيرٍ = از بسیاری قَدْ جَاءَكُمْ = به تحقیق آمد شما را مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا نُورٌ = نوری وَكِتَابٌ مُبِينٌ = و کتابی آشکار
2_144189955828010594.mp3
3.89M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۶) يَهْدِي = هدایت می کند بِهِ اللَّهُ = به وسیله آن خدا مَنِ اتَّبَعَ = کسانی را که پیروی کردند (۱) رِضْوَانَهُ = خوشنودیش را سُبُلَ السَّلَامِ = به راه های سلامت وَيُخْرِجُهُمْ = و خارج می کند آنها را مِنَ الظُّلُمَاتِ = از تاریکی ها إِلَى النُّورِ = به سوی نور بِإِذْنِهِ = به فرمان خود وَيَهْدِيهِمْ = و هدایت می کند آنها را إِلَى صِرَاطٍ = به سوی راهی مُسْتَقِيمٍ = راست """""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- اتَّبَعَ = پیروی کرد
2_144189955831374142.mp3
1.94M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۷) لَقَدْ = هر آینه به تحقیق كَفَرَ الَّذِينَ = کافر شدند آنهایی که قَالُوا = گفتند إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا هُوَ الْمَسِيحُ = او مسیح ابْنُ مَرْيَمَ = پسر مریم است قُلْ فَمَنْ = بگو چه کسی يَمْلِكُ = مالک می باشد مِنَ اللَّهِ شَيْئًا = از خدا چیزی را إِنْ أَرَادَ = اگر اراده کند أَنْ يُهْلِكَ = که هلاک کند الْمَسِيحَ = مسیح ابْنَ مَرْيَمَ = پسر مریم وَأُمَّهُ = و مادرش را وَمَنْ = و کسانی را که فِي الْأَرْضِ = در زمین هستند جَمِيعًا = همگی را ؟ وَلِلَّهِ = برای خداوند است مُلْكُ = پادشاهی ، حکومت السَّمَاوَاتِ = آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمین وَمَا بَيْنَهُمَا = و آنچه بین آن دو است يَخْلُقُ = خلق می کند مَا يَشَاءُ = آنچه را که بخواهد وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ = و خداوند بر هر شَيْءٍ قَدِيرٌ = چیزی قدرت دارد
2_144189955834713700.mp3
2.19M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۸) وَقَالَتِ الْيَهُودُ = و گفتند یهود وَالنَّصَارَى = و نصاری نَحْنُ أَبْنَاءُ = ما فرزندان اللَّهِ = خداییم وَأَحِبَّاؤُهُ = و دوستانش هستیم قُلْ فَلِمَ = بگو پس چرا يُعَذِّبُكُمْ = عذاب می کند شما را بِذُنُوبِكُمْ = به گناهانتان بَلْ أَنْتُمْ = بلکه شما بَشَرٌ = بشری هستید مِمَّنْ خَلَقَ = از کسانی که خلق کرد يَغْفِرُ = می آمرزد لِمَنْ يَشَاءُ = برای هر که بخواهد وَيُعَذِّبُ = و عذاب می کند مَنْ يَشَاءُ = هر که را بخواهد وَلِلَّهِ = و برای خداست مُلْكُ السَّمَاوَاتِ = حکومت آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمین وَمَا = و آنچه بَيْنَهُمَا = بین آن دو است وَإِلَيْهِ = و به سوی اوست الْمَصِيرُ = بازگشت
2_144189955837832364.mp3
2.51M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۹) يَا أَهْلَ الْكِتَابِ = ای اهل کتاب قَدْ جَاءَكُمْ = به تحقیق آمد شما را رَسُولُنَا = فرستاده ما تا يُبَيِّنُ لَكُمْ = روشن کند برایتان عَلَى فَتْرَةٍ = بر فترت (۱) مِنَ الرُّسُلِ = از پیامبران أَنْ تَقُولُوا = که (مبادا ) بگویید مَا جَاءَنَا = نیامد ما را مِنْ بَشِيرٍ = هیچ بشارت دهنده ای وَلَا نَذِيرٍ = و نه بیم دهنده ای فَقَدْ = پس به تحقیق جَاءَكُمْ = آمد شما را بَشِيرٌ = بشارت دهنده وَنَذِيرٌ = و ترساننده وَاللَّهُ = وخداوند عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی قَدِيرٌ = تواناست """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- فَتْرَت = زمان میان دو پیامبر را گویند
2_144189955840659341.mp3
2.95M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۰) وَإِذْ قَالَ = هنگامی که گفت مُوسَى = موسی لِقَوْمِهِ = به قومش يَا قَوْمِ = ای قوم من اذْكُرُوا = بیاد آرید نِعْمَةَ اللَّهِ = نعمت خدا را عَلَيْكُمْ = بر خودتان إِذْ جَعَلَ = وقتی که قرار داد فِيكُمْ = در میان شما أَنْبِيَاءَ = پیامبران را وَجَعَلَكُمْ = و قرار داد شما را مُلُوكًا = سلاطین وَآتَاكُمْ = و بخشید به شما مَا لَمْ يُؤْتِ = آنچه را که نداده بود أَحَدًا = به احدی مِنَ الْعَالَمِينَ = از جهانیان
2_144189955843994524.mp3
2.18M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۱) يَا قَوْمِ = ای قوم من ادْخُلُوا = وارد شوید الْأَرْضَ = به سرزمین الْمُقَدَّسَةَ = مقدس الَّتِي كَتَبَ = که نوشت اللَّهُ لَكُمْ = خدا برای شما (۱) وَلَا تَرْتَدُّوا = و عقب گرد نکنید عَلَى أَدْبَارِكُمْ = بر پشت خودتان فَتَنْقَلِبُوا = پس زیر و رو می شوید خَاسِرِينَ = در حالی که از زیانکاران خواهید بود """"""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- سرزمین مقدسی که مقرر داشت خداوند برای شما سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۲) قَالُوا يَا مُوسَى = گفتند ای موسی إِنَّ فِيهَا = همانا در آن (سرزمین) قَوْمًا جَبَّارِينَ = قومی ستمگرند وَإِنَّا = و به درستی که ما لَنْ نَدْخُلَهَا = هرگز وارد آن نخواهیم شد حَتَّى يَخْرُجُوا = تا خارج شوند مِنْهَا = از آن فَإِنْ يَخْرُجُوا = پس اگر خارج شوند مِنْهَا = از آن فَإِنَّا = پس همانا ما دَاخِلُونَ = وارد شدگانیم
2_144189955847327644.mp3
3.27M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۳) قَالَ رَجُلَانِ = گفتند دو مرد مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که يَخَافُونَ = می ترسیدند (از خدا ) أَنْعَمَ اللَّهُ = (و) نعمت داده بود خدا عَلَيْهِمَا = برآن دو ادْخُلُوا = داخل شوید عَلَيْهِمُ = بر آنان الْبَابَ = ( از این) در فَإِذَا = پس وقتی که دَخَلْتُمُوهُ = داخل آن شدید فَإِنَّكُمْ = پس به درستی که شما غَالِبُونَ = از پیروز شدگانید وَعَلَى اللَّهِ = و برخداوند فَتَوَكَّلُوا = پس توکل کنید إِنْ كُنْتُمْ = اگر هستید از مُؤْمِنِينَ = مومنان
2_144189955850656324.mp3
2.76M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۴) قَالُوا = (بنی اسرائیل) گفتند يَا مُوسَى = ای موسی إِنَّا = همانا ما لَنْ نَدْخُلَهَا = هرگز وارد آن نخواهیم شد أَبَدًا مَا دَامُوا = ابدا مادامی که فِيهَا = در آن ( هستند) فَاذْهَبْ = پس برو أَنْتَ وَرَبُّكَ = تو و خدایت فَقَاتِلَا = پس جنگ کنید إِنَّا = به درستی که ما هَاهُنَا قَاعِدُونَ = همین جا نشسته ایم    (۱)                   """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- قَاعِدُونَ = نشستگان سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۵) قَالَ = (موسی) گفت رَبِّ = پروردگارا إِنِّي = به درستی که من لَا أَمْلِكُ = مالک نمی باشم إِلَّا نَفْسِي = مگر برخودم وَأَخِي = و برادرم فَافْرُقْ = پس جدایی بیفکن بَيْنَنَا وَبَيْنَ = بین ما و بین الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ = قوم فاسق
2_144189955853879939.mp3
2.57M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۶) قَالَ = (خداوند ) گفت فَإِنَّهَا = همانا آن (سرزمین) مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ = حرام است بر آنها أَرْبَعِينَ سَنَةً = چهل سال يَتِيهُونَ = سرگردان می روند فِي الْأَرْضِ = در زمین فَلَا تَأْسَ = پس افسوس نخور عَلَى = بر الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ =قوم فاسق
2_144189955856660241.mp3
3.09M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۷) وَاتْلُ عَلَيْهِمْ = و بخوان برای آنها نَبَأَ ابْنَيْ = خبر دو پسر آدَمَ بِالْحَقِّ = آدم رابه حق إِذْ = هنگامی که قَرَّبَا = قربانی کردند قُرْبَانًا = برای تقرب فَتُقُبِّلَ = پس پذیرفته شد مِنْ أَحَدِهِمَا = از یکی از آن دو وَلَمْ يُتَقَبَّلْ = و پذیرفته نشد مِنَ الْآخَرِ = از دیگری قَالَ = گفت (قابیل) لَأَقْتُلَنَّكَ = حتما تو را خواهم کشت قَالَ = گفت (هابیل) إِنَّمَا = جز این نیست که يَتَقَبَّلُ اللَّهُ = می پذیرد خدا مِنَ الْمُتَّقِينَ = از پرهیزکاران
2_144189955859615092.mp3
1.98M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۸) لَئِنْ بَسَطْتَ = هر آینه اگر دراز کنی إِلَيَّ يَدَكَ = به سوی من دستت را لِتَقْتُلَنِي = تا مرا بکشی مَا أَنَا بِبَاسِطٍ = نیستم من دراز کننده يَدِيَ إِلَيْكَ = دستم را به سوی تو لِأَقْتُلَكَ = برای کشتن تو إِنِّي أَخَافُ = به درستی که من می ترسم اللَّهَ = از خدا رَبَّ الْعَالَمِينَ = پروردگار جهانیان
2_144189955862301460.mp3
3.11M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۹) إِنِّي أُرِيدُ = همانا من می خواهم أَنْ تَبُوءَ = که گرفتار شوی بِإِثْمِي = به گناه من وَإِثْمِكَ = و گناه خودت فَتَكُونَ = پس بشی ، بشوی مِنْ أَصْحَابِ = از یاران النَّارِ = آتش وَذَلِكَ = و این است جَزَاءُ الظَّالِمِينَ = سزای ستمکاران سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۰) فَطَوَّعَتْ = پس ترغیب کرد لَهُ نَفْسُهُ = او را نفسش قَتْلَ أَخِيهِ = به کشتن برادرش فَقَتَلَهُ = پس کشت او را فَأَصْبَحَ = پس صبح کرد ، گردید مِنَ الْخَاسِرِينَ = (در حالی که) از زیانکاران شد