eitaa logo
تفسیر قرآن استاد قرائتی
416 دنبال‌کننده
22 عکس
23 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
4_5960541504421232893.mp3
3.33M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۸۱ ) وَكَيْفَ = و چگونه أَخَافُ = بترسم مَا = از آنچه أَشْرَكْتُمْ = شریک (خدا) قرار داده اید وَلَا تَخَافُونَ = در حالی که نمی ترسید ؟ أَنَّكُمْ = به درستی که شما أَشْرَكْتُمْ = شریک قرار داده اید بِاللَّهِ = برای خدا مَا = چیزی را که لَمْ يُنَزِّلْ = نازل نکرده بِهِ = در باره آن عَلَيْكُمْ = بر شما سُلْطَانًا = دلیلی ، حجتی فَأَيُّ = پس کدام یک الْفَرِيقَيْنِ = از دوگروه ، دو طایفه أَحَقُّ = شایسته تر است بِالْأَمْنِ = به امنیت إِنْ = اگر كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ = شما می دانید ؟
4_5960541504421232894.mp3
2.43M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۸۲ ) الَّذِينَ = کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند وَلَمْ يَلْبِسُوا = و نپوشانیدند إِيمَانَهُمْ = ایمانشان را بِظُلْمٍ = با ظلم أُولَئِكَ = آنان لَهُمُ = برای ایشان است الْأَمْنُ = امنیت وَهُمْ = و آنها مُهْتَدُونَ = هدایت یافتگانند سوره انعام آیـ🦋ـه( ۸۳ ) وَتِلْكَ = و این است حُجَّتُنَا = دلیل ما که آتَيْنَاهَا = دادیم آن إِبْرَاهِيمَ = به ابراهیم عَلَى قَوْمِهِ = در برابر قومش نَرْفَعُ = بالا می بریم دَرَجَاتٍ = درجات مَنْ نَشَاءُ = هر که را بخواهیم إِنَّ = به درستی که رَبَّكَ = پروردگار تو حَكِيمٌ = حکیم عَلِيمٌ = داناست
4_5960541504421232895.mp3
3.97M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۸۴ ) وَوَهَبْنَا لَهُ = و بخشیدیم ما به او إِسْحَاقَ = اسحاق وَيَعْقُوبَ = و یعقوب را كُلًّا = همه را هَدَيْنَا = هدایت نمودین وَنُوحًا = و نوح را هَدَيْنَا = هدایت کردیم مِنْ قَبْلُ = از قبل وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِ = و از فرزندان او دَاوُودَ = داوود وَسُلَيْمَانَ = و سلیمان وَأَيُّوبَ = و ایوب وَيُوسُفَ = و یوسف وَمُوسَى = و موسی وَهَارُونَ = و هارون وَكَذَلِكَ = و این چنین نَجْزِي = جزا می دهیم الْمُحْسِنِينَ = نیکو کاران را سوره انعام آیـ🦋ـه( ۸۵ ) وَزَكَرِيَّا = و ذکریا وَيَحْيَى = و یحیی وَعِيسَى = و عیسی وَإِلْيَاسَ = و الیاس که كُلٌّ = همگی مِنَ الصَّالِحِينَ = از صالحان بودند سوره انعام آیـ🦋ـه( ۸۶ ) وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل وَالْيَسَعَ = و یسع وَيُونُسَ = و یونس وَلُوطًا = و لوط وَكُلًّا = همگی را فَضَّلْنَا = برتری دادیم عَلَى الْعَالَمِينَ = بر جهانیان (بر اهل زمانه) سوره انعام آیـ🦋ـه( ۸۷ ) وَمِنْ آبَائِهِمْ = و از پدرانشان وَذُرِّيَّاتِهِمْ = و فرزندانشان وَإِخْوَانِهِمْ = و برادرانشان وَاجْتَبَيْنَاهُمْ = و برگزیدیم ما آنها را وَهَدَيْنَاهُمْ = و هدایت کردیم ما آنها را إِلَى صِرَاطٍ = به سوی راه مُسْتَقِيمٍ = راست
4_5960541504421232896.mp3
3.59M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۸۸ ) ذَلِكَ = این هُدَى اللَّهِ = هدایت خداست يَهْدِي بِهِ = هدایت می کند به آن مَنْ يَشَاءُ = هر که را بخواهد مِنْ عِبَادِهِ = از بندگانش وَلَوْ أَشْرَكُوا = و اگر مشرک شوند لَحَبِطَ = هر آینه نابود شود عَنْهُمْ = از آنها مَا = آنچه كَانُوا يَعْمَلُونَ = عمل می کردند
4_5960541504421232897.mp3
1.56M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۸۹ ) أُولَئِكَ = آنان الَّذِينَ = کسانی هستند که آتَيْنَاهُمُ = دادیم ما به آنها الْكِتَابَ = کتاب وَالْحُكْمَ = و حکم وَالنُّبُوَّةَ = و نبوت را فَإِنْ يَكْفُرْ = پس اگر کفر بورزند بِهَا = به آن ( مهم نیست زیرا) هَؤُلَاءِ = آنان فَقَدْ = پس به تحقیق وَكَّلْنَا بِهَا = گماشته ایم به آن قَوْمًا = گروهی را که لَيْسُوا = نیستند بِهَا بِكَافِرِينَ = به آن کافر
4_5960541504421232898.mp3
3.17M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۹۰ ) أُولَئِكَ = آنان الَّذِينَ = کسانی هستند که هَدَى = هدایت کرده اللَّهُ = خدا (آنها را ) فَبِهُدَاهُمُ = پس از هدایتشان اقْتَدِهْ = اقتدا کن قُلْ = بگو لَا أَسْأَلُكُمْ = سئوال نمی کنم ، طلب نمی کنم عَلَيْهِ = در برابر آن أَجْرًا = اجری را إِنْ هُوَ = نیست آن إِلَّا ذِكْرَى = مگر یاد آوری لِلْعَالَمِينَ = بر جهانیان
4_5960541504421232899.mp3
3.67M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۹۱ ) وَمَاقَدَرُوا = و نشناختند اللَّهَ = خدارا (آن طور که ) حَقَّ = سزاوار است قَدْرِهِ = شناختن او إِذْ قَالُوا = هنگامی که گفتند مَا أَنْزَلَ = نازل نکرده اللَّهُ = خدا عَلَى بَشَرٍ = بر بشر مِنْ شَيْءٍ = هیچ چیزی قُلْ = بگو مَنْ = چه کسی أَنْزَلَ الْكِتَابَ = نازل کرد کتابی را الَّذِي جَاءَ بِهِ =که آورد آن را مُوسَى = موسی که نُورًا وَهُدًى = نوری و هدایتی لِلنَّاسِ = برای مردم (بود) ؟ تَجْعَلُونَهُ = قرار می دهید آن را قَرَاطِيسَ = کاغذ هایی که تُبْدُونَهَا = آشکار می کنید آن را وَتُخْفُونَ = و پنهان می دارید كَثِيرًا = بسیاری را وَعُلِّمْتُمْ = و تعلیم یافتید مَا = آنچه را که لَمْ تَعْلَمُوا = نمی دانستید أَنْتُمْ = شما وَلَا آبَاؤُكُمْ = و نه پدرانتان قُلِ اللَّهُ = بگو خدا ثُمَّ ذَرْهُمْ = سپس رهایشان کن فِي خَوْضِهِمْ = در باطلشان يَلْعَبُونَ = ( تا ) بازی کنند
4_5960541504421232900.mp3
3.16M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۹۲ ) وَهَذَا كِتَابٌ = و این کتابی است که أَنْزَلْنَاهُ = نازل کردیم ما آن را مُبَارَكٌ = پر برکت مُصَدِّقُ = و تصدیق کننده ( کتابهایی) الَّذِي = که بَيْنَ يَدَيْهِ = بین دودستش است (۱) وَلِتُنْذِرَ = تا بترسانی أُمَّ الْقُرَى = (مردم) مکه وَمَنْ حَوْلَهَا = و اطرافش را وَالَّذِينَ = و کسانی که يُؤْمِنُونَ = ایمان آورند بِالْآخِرَةِ = به آخرت يُؤْمِنُونَ بِهِ = ایمان می آورند به آن وَهُمْ = و ایشان عَلَى صَلَاتِهِمْ = بر نمازشان يُحَافِظُونَ = محافظت می کنند """"""""""""""""""""""""""""""" ۱- بَيْنَ يَدَيْهِ = کتابهای پیشین ، پیش روی اوست
4_5960541504421232901.mp3
4.1M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۹۳ ) وَمَنْ = و چه کسی أَظْلَمُ = ستمکار تر است مِمَّنِ = از کسی که افْتَرَى = افترا ببندد عَلَى اللَّهِ = بر خدا كَذِبًا = دروغی را ؟ أَوْ قَالَ = یا بگوید أُوحِيَ إِلَيَّ = وحی شده بمن وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ = در حالی که وحی نشده باشد به سوی او شَيْءٌ = چیزی وَمَنْ قَالَ = و کسی که گوید سَأُنْزِلُ = بزودی نازل می کنم مِثْلَ مَا = مثل آنچه أَنْزَلَ اللَّهُ = نازل کرد خدا وَلَوْ تَرَى = و اگر ببینی إِذِ الظَّالِمُونَ = هنگامی که ظالمان فِي غَمَرَاتِ = در گرداب های ، در سکرات الْمَوْتِ = مرگ (فرو رفته اند ) وَالْمَلَائِكَةُ = و ملائکه بَاسِطُو = گشوده اند أَيْدِيهِمْ = دست هایشان را أَخْرِجُوا = (و می گویند) خارج کنید أَنْفُسَكُمُ = جان هایتان را الْيَوْمَ = امروز تُجْزَوْنَ = جزا داده می شوید عَذَابَ = به عذاب الْهُونِ = خوار کننده ،خفت بار بِمَا = بخاطر آنچه كُنْتُمْ تَقُولُونَ = می گفتید عَلَى اللَّهِ = بر خدا غَيْرَ الْحَقِّ = به ناحق وَكُنْتُمْ = و بودید عَنْ آيَاتِهِ = در برابر آیاتش تَسْتَكْبِرُونَ = گردنکش (۱) """"""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- كُنْتُمْ عَنْ آيَاتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ = در برابر آیات او تکبر می ورزیدید
4_5960541504421232902.mp3
3.14M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۹۴ ) وَلَقَدْ = و هر آینه به تحقیق جِئْتُمُونَا = آمده اید نزد ما فُرَادَى = تک تک كَمَا = هم چنان که خَلَقْنَاكُمْ = آفریدیم ما شما را أَوَّلَ مَرَّةٍ = اولین بار وَتَرَكْتُمْ = و ترک کردید مَا = آنچه را که خَوَّلْنَاكُمْ = عطا کردیم ما به شما وَرَاءَ ظُهُورِكُمْ = پشت سرتان وَمَا نَرَى = و نمی بینیم مَعَكُمْ = با شما شُفَعَاءَكُمُ = شفیعانتان را الَّذِينَ زَعَمْتُمْ = که پنداشتید أَنَّهُمْ = همانا آنها فِيكُمْ = با شما شُرَكَاءُ = شریکند لَقَدْ = هر آینه به تحقیق تَقَطَّعَ = قطع شده بَيْنَكُمْ = بین شما وَضَلَّ = و (دور ) و گم شدند عَنْكُمْ = از شما مَا = آنچه را كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ = که گمان می کردید
4_5960541504421232903.mp3
1.96M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۹۵ ) إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا فَالِقُ الْحَبِّ = شکافنده دانه وَالنَّوَى = و هسته است يُخْرِجُ الْحَيَّ = خارج می سازد زنده را مِنَ الْمَيِّتِ = از مرده وَمُخْرِجُ الْمَيِّتِ = و خارج کننده مرده مِنَ الْحَيِّ = از زنده است ذَلِكُمُ اللَّهُ = این است خدای شما فَأَنَّى = پس کجا ، پس چگونه تُؤْفَكُونَ = سر گردان می شوید ، منحرف می شوید
4_5960541504421232904.mp3
2.79M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۹۶ ) فَالِقُ = شکافنده الْإِصْبَاحِ = صبحدم است وَجَعَلَ اللَّيْلَ = و قرار داد شب را سَكَنًا = مایه آرامش وَالشَّمْسَ = و خورشید وَالْقَمَرَ = و ماه را حُسْبَانًا = (وسیله) حساب ذَلِكَ تَقْدِيرُ = این نظم و تدبیر الْعَزِيزِ = (خدای) توانای الْعَلِيمِ = داناست