eitaa logo
تفسیر قرآن استاد قرائتی
412 دنبال‌کننده
19 عکس
22 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
2_144189955949973825.mp3
1.86M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۶۲) وَتَرَى كَثِيرًا = و می بینی بسیاری مِنْهُمْ = از آنها يُسَارِعُونَ = سبقت می گیرند فِي الْإِثْمِ = در گناه وَالْعُدْوَانِ = و دشمنی وَأَكْلِهِمُ = و خوردنشان السُّحْتَ = مال حرام را لَبِئْسَ مَا = هر آینه چه بد است آنچه كَانُوا يَعْمَلُونَ = انجام می دهند ، انجام می دادند
2_144189955953014317.mp3
3.11M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۶۳) لَوْلَا يَنْهَاهُمُ = چرا نهی نمی کنند آنها را الرَّبَّانِيُّونَ = علمای الهی ؟ وَالْأَحْبَارُ = و علمای یهود عَنْ قَوْلِهِمُ = از سخنانشان که الْإِثْمَ = گناه است وَأَكْلِهِمُ = و خوردنشان السُّحْتَ = مال حرام را ؟ لَبِئْسَ = هر آینه چه بد است مَا كَانُوا = آنچه می ساختند يَصْنَعُونَ = انجام می دادند
2_144189955956030130.mp3
3.07M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۶۴) وَقَالَتِ = و گفت (گفتند) الْيَهُودُ = یهود يَدُ اللَّهِ = دست خدا مَغْلُولَةٌ = بسته است غُلَّتْ = بسته باد أَيْدِيهِمْ = دست هایشان وَلُعِنُوا = و دور شوند از رحمت خدا بِمَا = بخاطر آنچه که قَالُوا = گفتند بَلْ يَدَاهُ = بلکه دست های او مَبْسُوطَتَانِ = باز است يُنْفِقُ = انفاق می کند كَيْفَ = هر طور که يَشَاءُ = بخواهد وَلَيَزِيدَنَّ = و هر آینه می افزاید كَثِيرًا = بسیاری از مِنْهُمْ = ایشان را مَا أُنْزِلَ = آنجه نازل شده إِلَيْكَ = به سوی تو مِنْ رَبِّكَ = از جانب پروردگارت طُغْيَانًا = (از جهت) طغیان وَكُفْرًا = و کفر وَأَلْقَيْنَا = و افکندیم بَيْنَهُمُ = بین آنها الْعَدَاوَةَ = دشمنی وَالْبَغْضَاءَ = و بغض و کینه إِلَى يَوْمِ = تا روز الْقِيَامَةِ = قیامت كُلَّمَا = هر زمان أَوْقَدُوا = افروختند نَارًا = آتشی لِلْحَرْبِ = برای جنگ أَطْفَأَهَا = خاموش ساخت اللَّهُ = خداوند وَيَسْعَوْنَ = و شتابان می روند فِي الْأَرْضِ = در زمین فَسَادًا = (برای) فساد وَاللَّهُ = وخداوند لَا يُحِبُّ = دوست ندارد الْمُفْسِدِينَ = فاسدان را
2_144189955959066856.mp3
4.28M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۶۵) وَلَوْ أَنَّ = و اگر این که أَهْلَ الْكِتَابِ = اهل کتاب آمَنُوا = ایمان بیاورند وَاتَّقَوْا = و تقوا پیشه کنند لَكَفَّرْنَا = هر آینه می پوشانیم (۱) عَنْهُمْ = از ایشان سَيِّئَاتِهِمْ = بدی هایشان را وَلَأَدْخَلْنَاهُمْ = و هر آینه وارد می کنیم آنها را (۲) جَنَّاتِ النَّعِيمِ = در باغ های پر نعمت """""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- لَكَفَّرْنَا = پوشاندیم ما ۲- ادْخَلْنَا = وارد کردیم ما   سوره مائده آیـ🦋ـه(۶۶) وَلَوْ أَنَّهُمْ = و اگر این که آنها أَقَامُوا التَّوْرَاةَ = برپا دارند تورات وَالْإِنْجِيلَ = و انجیل را وَمَا أُنْزِلَ = و آنچه نازل شده إِلَيْهِمْ = به سویشان مِنْ رَبِّهِمْ = از جانب پروردگارشان لَأَكَلُوا = هر آینه می خورند (روزی) مِنْ فَوْقِهِمْ = از بالایشان (منظور از آسمان است ) وَمِنْ تَحْتِ = و از زیر أَرْجُلِهِمْ = پاهایشان (منظور زمین است ) مِنْهُمْ أُمَّةٌ = عده ای از آنها مردمی مُقْتَصِدَةٌ = میانه رو هستند وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ = و بسیاری از آنها سَاءَ مَا = بد است آنچه يَعْمَلُونَ = انجام می دهند
2_144189955962081792.mp3
4.05M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۶۷) يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ = ای رسول بَلِّغْ = برسان مَا أُنْزِلَ = آنچه نازل شد إِلَيْكَ = به سوی تو مِنْ رَبِّكَ = از جانب پروردگارت وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ = و اگر انجام ندهی فَمَا بَلَّغْتَ = پس نرساندی رِسَالَتَهُ = رسالتش را وَاللَّهُ = و خداوند يَعْصِمُكَ = نگه می دارد تو را مِنَ النَّاسِ = از(خطر) مردم إِنَّ = همانا اللَّهَ = خدا لَا يَهْدِي = هدایت نمی کند الْقَوْمَ = قوم الْكَافِرِينَ = کافر را
2_144189955965210325.mp3
2.71M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۶۸) قُلْ = بگو يَا أَهْلَ = ای اهل الْكِتَابِ = کتاب لَسْتُمْ = نیستید شما عَلَى شَيْءٍ = بر چیزی حَتَّى تُقِيمُوا = تا بپا دارید التَّوْرَاةَ = تورات وَالْإِنْجِيلَ = و انجیل را وَمَا = و آنچه أُنْزِلَ = به سویتان إِلَيْكُمْ = برشما مِنْ = از جانب رَبِّكُمْ = پروردگارتان وَلَيَزِيدَنَّ = و حتما می افزاید كَثِيرًا = بسیاری مِنْهُمْ = از ایشان را مَا أُنْزِلَ = آنچه نازل شد إِلَيْكَ = به سوی تو مِنْ = از جانب رَبِّكَ = پروردگادت طُغْيَانًا = (از جهت) طغیان وَكُفْرًا = و کفر فَلَا تَأْسَ = پس غمگین مباش عَلَى = بر الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ = قوم کافر
2_144189955967983099.mp3
1.55M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۶۹) إِنَّ = همانا الَّذِينَ = آنان که آمَنُوا = ایمان آوردند وَالَّذِينَ = و کسانی که هَادُوا = یهودی بودن وَالصَّابِئُونَ = و ستاره پرست ها وَالنَّصَارَى = و مسیحی ها مَنْ = هر کسی که آمَنَ = ایمان آورد بِاللَّهِ = به خدا وَالْيَوْمِ = و روز الْآخِرِ = دیگر وَعَمِلَ = وانجام دهد صَالِحًا = عمل صالح فَلَا خَوْفٌ = پس نه ترسی عَلَيْهِمْ = بر آنهاست وَلَا هُمْ = و نه ایشان يَحْزَنُونَ = محزون می شوند
2_144189955971029002.mp3
3.53M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۰) لَقَدْ = هر آینه به تحقیق أَخَذْنَا = گرفتیم ما مِيثَاقَ = پیمان بَنِي إِسْرَائِيلَ = از فرزندان اسرائیل وَأَرْسَلْنَا = و فرستادیم إِلَيْهِمْ = به سویشان رُسُلًا = رسولانی كُلَّمَا = هر زمان جَاءَهُمْ = آمد ایشان را رَسُولٌ = رسولی بِمَا لَا تَهْوَى = بر خلاف هوای أَنْفُسُهُمْ = نفسشان فَرِيقًا = گروهی را كَذَّبُوا = تکذیب کردند وَفَرِيقًا = و گروهی را يَقْتُلُونَ = به قتل می رساندند ، می کشتند
1_5657070166236725313.mp3
2.17M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۱) وَحَسِبُوا = و گمان کردند أَلَّا تَكُونَ = که نباشد فِتْنَةٌ = آزمایشی (در کار) فَعَمُوا = پس کور شدند وَصَمُّوا = و کر شدند ثُمَّ تَابَ = سپس پذیرفت اللَّهُ = خداوند عَلَيْهِمْ = بر آنها (توبه شان را) ثُمَّ عَمُوا = سپس کور شدند وَصَمُّوا = و کر شدند كَثِيرٌ = بسیاری مِنْهُمْ = از آنها وَاللَّهُ = وخداوند بَصِيرٌ = بیناست بِمَا = به آنچه يَعْمَلُونَ = انجام می دهند
1_5657070166236725314.mp3
1.55M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۲) لَقَدْ = هر آینه به تحقیق كَفَرَ الَّذِينَ = کافر شدند کسانی که قَالُوا = گفتند إِنَّ اللَّهَ = همانا خدا هُوَ الْمَسِيحُ = او مسیح ابْنُ مَرْيَمَ = پسر مریم است وَقَالَ = و گفت الْمَسِيحُ = مسیح يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ = ای بنی اسرائیل اعْبُدُوا = پرستش کنید اللَّهَ = خدا را که رَبِّي = پروردگار من وَرَبَّكُمْ = و پروردگار شماست إِنَّهُ = به درستی که او مَنْ = کسی را که يُشْرِكْ = شرک بورزد بِاللَّهِ = به خدا فَقَدْ = پس به تحقیق حَرَّمَ = حرام کرده اللَّهُ = خدا عَلَيْهِ الْجَنَّةَ = بر او بهشت را وَمَأْوَاهُ = و جایگاه او النَّارُ = آتش است وَمَا لِلظَّالِمِينَ = و نیست برای ظالمان مِنْ أَنْصَارٍ = هیچ یاوری
1_5657070166236725315.mp3
1.81M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۳) لَقَدْ = هر آینا به تحقیق كَفَرَ الَّذِينَ = کافر شدند کسانی که قَالُوا = گفتند إِنَّ = همانا اللَّهَ = خدا ثَالِثُ = سومی ثَلَاثَةٍ = از (خدایان) سه گانه وَمَا مِنْ إِلَهٍ = در حالی که نیست معبودی إِلَّا إِلَهٌ = به جز معبود وَاحِدٌ = یگانه وَإِنْ لَمْ يَنْتَهُوا = و اگر دست بر ندارند عَمَّا يَقُولُونَ = از آنچه می گویند لَيَمَسَّنَّ = حتما خواهد رسید الَّذِينَ = به کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند مِنْهُمْ = از ایشان عَذَابٌ أَلِيمٌ = عذابی درد ناک سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۴) أَفَلَا يَتُوبُونَ = آیا پس توبه نمی کنند إِلَى اللَّهِ = به سوی خدا وَيَسْتَغْفِرُونَهُ = و طلب آمرزش نمی کنند از او ؟ وَاللَّهُ = و خداوند غَفُورٌ رَحِيمٌ = آمرزنده مهربان است
1_5657070166236725316.mp3
2.27M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۵) مَا الْمَسِيحُ = نبود مسیح ابْنُ مَرْيَمَ = پسر مریم إِلَّا رَسُولٌ = مگر فرستاده ای قَدْ خَلَتْ = به تحقیق گذشت مِنْ قَبْلِهِ = قبل از او الرُّسُلُ = فرستادگان وَأُمُّهُ = و مادرش صِدِّيقَةٌ = (زن) راستگویی بود كَانَا يَأْكُلَانِ = هر دو می خوردند الطَّعَامَ = غذا انْظُرْ = بنگر كَيْفَ = چگونه نُبَيِّنُ = آشکار می کنیم لَهُمُ الْآيَاتِ = برایشان نشانه ها را ثُمَّ انْظُرْ = سپس نگاه کن أَنَّى = چگونه يُؤْفَكُونَ = دروغ می بندند ، روی بر می تابند سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۶) قُلْ = بگو أَتَعْبُدُونَ = آیا می پرستید مِنْ دُونِ = غیر از اللَّهِ = خدا را که مَا لَا يَمْلِكُ = مالک نمی باشد لَكُمْ = برای شما ضَرًّا = ضرری وَلَا نَفْعًا = و نه نفعی را وَاللَّهُ = و خداوند هُوَ السَّمِيعُ = اوست شنوای الْعَلِيمُ = دانا
1_5657070166236725317.mp3
1.96M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۷) قُلْ يَا أَهْلَ = بگو ای اهل الْكِتَابِ = کتاب لَا تَغْلُوا = غلو نکنید ، زیاده روی نکنید فِي دِينِكُمْ = در دینتان غَيْرَ الْحَقِّ = غیر حق وَلَا تَتَّبِعُوا = و پیروی نکنید أَهْوَاءَ = هواهای قَوْمٍ قَدْ = قومی را که به تحقیق ضَلُّوا = گمراه شدند مِنْ قَبْلُ = از قبل وَأَضَلُّوا = و گمراه کردند كَثِيرًا = بسیاری را وَضَلُّوا = و گمراه شدند عَنْ سَوَاءِ = از راست السَّبِيلِ = راه (از راه راست)
1_5657070166236725318.mp3
2.04M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۸) لُعِنَ = لعنت کرده شدند الَّذِينَ = کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند مِنْ بَنِي = از فرزندان إِسْرَائِيلَ = اسرائیل عَلَى لِسَانِ = از زبان دَاوُودَ = داوود وَعِيسَى = و عیسی ابْنِ مَرْيَمَ = پسر مریم ذَلِكَ بِمَا = این بخاطر آن بود که عَصَوْا = عصیان کردند وَكَانُوا يَعْتَدُونَ = و تجاوز می نمودند سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۹) كَانُوا لَا = نهی نمی کردند يَتَنَاهَوْنَ = یکدیگر را عَنْ مُنْكَرٍ = از بدی ،از کار زشتی که فَعَلُوهُ = انجام دادند آن را لَبِئْسَ = هر آینه چه بد است مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ = آنچه انجام می دادند
1_5657070166236725319.mp3
2.87M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۰) تَرَى كَثِيرًا = می بینی بسیاری مِنْهُمْ = از ایشان را که يَتَوَلَّوْنَ = دوست می دارند الَّذِينَ = کسانی را که كَفَرُوا = کافر شدند لَبِئْسَ = هر آینه چه بد است مَا قَدَّمَتْ = آنچه فرستادند (۱) لَهُمْ = برایشان أَنْفُسُهُمْ = خودشان أَنْ سَخِطَ = این که خشم گرفت اللَّهُ = خداوند عَلَيْهِمْ = بر - ایشان وَفِي الْعَذَابِ = و در عذاب هُمْ = آنها خَالِدُونَ = جاودانانند """""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- قَدَّمَتْ = پیش فرستاد سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۱) وَلَوْ = و اگر كَانُوا يُؤْمِنُونَ = ایمان می آوردند بِاللَّهِ = به خدا وَالنَّبِيِّ = و پیامبر وَمَا = و آنچه أُنْزِلَ = نازل شده إِلَيْهِ = به سوی او مَا اتَّخَذُوهُمْ = نمی گرفتند ایشان را أَوْلِيَاءَ = به دوستی وَلَكِنَّ = ولیکن كَثِيرًا = بسیاری مِنْهُمْ = از ایشان فَاسِقُونَ = فاسقند
1_5657070166236725320.mp3
3.22M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۲) لَتَجِدَنَّ = حتما می یابی أَشَدَّ = شدیدترین النَّاسِ = مردم عَدَاوَةً = (از حیث) دشمنی لِلَّذِينَ = نسبت به کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند الْيَهُودَ = یهود را وَالَّذِينَ = و کسانی را که أَشْرَكُوا = شرک ورزیدند وَلَتَجِدَنَّ = و قطعا می یابی أَقْرَبَهُمْ = نزدیک ترینشان مَوَدَّةً = (از حیث) دوستی لِلَّذِينَ = به کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند الَّذِينَ = آنان که قَالُوا = گفتند إِنَّا = همانا ما نَصَارَى = مسیحی هستیم ذَلِكَ بِأَنَّ = این به آن جهت است مِنْهُمْ = از ایشان ، در میان آنها قِسِّيسِينَ = کشیشان وَرُهْبَانًا = و راهبان هستند وَأَنَّهُمْ = و همانا آنها لَا يَسْتَكْبِرُونَ = تکبر نمی ورزند
1_5657070166236725321.mp3
2.39M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۳) وَإِذَا سَمِعُوا = و هنگامی که بشنوند مَا أُنْزِلَ = آنچه را نازل شد إِلَى الرَّسُولِ = به سوی رسول تَرَى = می بینی أَعْيُنَهُمْ = چشم هایشان را که تَفِيضُ = پر می شود مِنَ الدَّمْعِ = از اشک مِمَّا عَرَفُوا = از آنچه شناختند مِنَ الْحَقِّ = از حق يَقُولُونَ = می گویند رَبَّنَا = پروردگارا آمَنَّا = ایمان آوردیم ما فَاكْتُبْنَا = پس بنویس ما را مَعَ الشَّاهِدِينَ = با شاهدان ، گواهان
1_5657070166236725322.mp3
1.96M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۴) وَمَا لَنَا = و چرا ما لَا نُؤْمِنُ = ایمان نیاوریم بِاللَّهِ = به خدا وَمَا جَاءَنَا = و آنچه آمد ما را مِنَ الْحَقِّ = از حق وَنَطْمَعُ = در حالی که آرزو داریم أَنْ يُدْخِلَنَا = که داخل کند ما را رَبُّنَا = پروردگارمان مَعَ الْقَوْمِ = با گروه الصَّالِحِينَ = صالحین ؟ سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۵) فَأَثَابَهُمُ = پس پاداش داد به آنها اللَّهُ = خداوند بِمَا قَالُوا = به خاطر آنچه گفتند جَنَّاتٍ = باغ هایی که تَجْرِي = جاری می شود مِنْ تَحْتِهَا = از زیر آن الْأَنْهَارُ = رود ها خَالِدِينَ فِيهَا = جاودانانند در آن وَذَلِكَ جَزَاءُ = و این است پاداش الْمُحْسِنِينَ = نیکو کاران سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۶) وَالَّذِينَ = و کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند وَكَذَّبُوا = و تکذیب نمودند بِآيَاتِنَا = آیات ما را أُولَئِكَ = آنان أَصْحَابُ = یاران الْجَحِيمِ = جهنم اند
1_5657070166236725323.mp3
1.98M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۷) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید لَا تُحَرِّمُوا = حرام نکنید طَيِّبَاتِ = چیزهای پاکیزه را مَا = آنچه را که أَحَلَّ اللَّهُ = حلال کرد خداوند لَكُمْ = برای شما وَلَا تَعْتَدُوا = وتجاوز نکنید إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا لَا يُحِبُّ = دوست ندارد الْمُعْتَدِينَ = تجاوز کاران را
1_5657070166236725324.mp3
2.54M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۸) وَكُلُوا مِمَّا = و بخورید از آنچه رَزَقَكُمُ اللَّهُ = روزی داد شما را خدا حَلَالًا = که حلال و طَيِّبًا = پاکیزه است وَاتَّقُوا = و بترسید ( پروا داشته باشید) اللَّهَ الَّذِي = از خداوندی که أَنْتُمْ = شما بِهِ مُؤْمِنُونَ = به او ایمان دارید
1_5657070166236725325.mp3
3.84M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۹) لَا يُؤَاخِذُكُمُ = ماخذه نمی کند شما را اللَّهُ = خداوند بِاللَّغْوِ = به بیهوده فِي أَيْمَانِكُمْ = در قسم هایتان وَلَكِنْ = ولیکن يُؤَاخِذُكُمْ = مواخذه می کند شما را بِمَا = به آنچه عَقَّدْتُمُ = پیمان بسته اید الْأَيْمَانَ = از قسم ها (۱) فَكَفَّارَتُهُ = پس کفاره آن إِطْعَامُ = اطعام کردن عَشَرَةِ = ده نفر مَسَاكِينَ = مستمند است مِنْ أَوْسَطِ = از (غذاهای ) متوسط مَا = آنچه را که تُطْعِمُونَ = اطعام می کنید أَهْلِيكُمْ = به خانواده تان أَوْ كِسْوَتُهُمْ = یا لباسی که به آنها می پوشانید أَوْ تَحْرِيرُ = یا آزاد کردن رَقَبَةٍ = بنده ای فَمَنْ = پس کسی که لَمْ يَجِدْ = نمی یابد ،(نمی تواند ) فَصِيَامُ = پس روزه گرفتن ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ = سه روز ذَلِكَ كَفَّارَةُ = این کفاره أَيْمَانِكُمْ = سوگند های شماست إِذَا = هنگامی که حَلَفْتُمْ = قسم خوردید وَاحْفَظُوا = و حفظ کنید أَيْمَانَكُمْ = سوگند هایتان را كَذَلِكَ = این چنین يُبَيِّنُ اللَّهُ = بیان می کند خدا لَكُمْ = برای شما آيَاتِهِ = نشانه هایش را لَعَلَّكُمْ = شاید شما تَشْكُرُونَ = شکر گزاری کنید     """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- خداوند شما را به خاطر سوگندهای بیهوده (و خالی از اراده) مواخذه نمی کند ولی در برابر سوگند هایی که (از روی اراده) محکم کرده اید مواخذه می کند
1_5657070166236725326.mp3
3.18M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۰) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آورده اید إِنَّمَا = جز این نیست که الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ = شراب و قمار وَالْأَنْصَابُ = و بت ها وَالْأَزْلَامُ = و ازلام (۱) رِجْسٌ = پلیدی (هایی) مِنْ عَمَلِ = از عمل الشَّيْطَانِ = شیطانند فَاجْتَنِبُوهُ = پس دوری کنید از آن لَعَلَّكُمْ = باشد که شما تُفْلِحُونَ = رستگار شوید """"""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- ازْلَامُ = یک نوع بخت آزمایی بوده
1_5657070166236725327.mp3
2.67M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۱) إِنَّمَا = جز این نیست که يُرِيدُ = می خواهد الشَّيْطَانُ = شیطان أَنْ يُوقِعَ = که ایجاد کند بَيْنَكُمُ = بین شما الْعَدَاوَةَ = عداوت و دشمنی وَالْبَغْضَاءَ = و خشم و کینه فِي الْخَمْرِ = به وسیله شراب وَالْمَيْسِرِ = و قمار وَيَصُدَّكُمْ = و بازدارد شما را عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ = از ذکر خدا وَعَنِ الصَّلَاةِ = و از نماز فَهَلْ أَنْتُمْ = پس آیا شما مُنْتَهُونَ = دست بردار هستید ؟
1_5657070166236725328.mp3
2.17M
َ!سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۲) وَأَطِيعُوا = و اطاعت کنید اللَّهَ = خدا را وَأَطِيعُوا = و اطاعت کنید الرَّسُولَ = رسول را وَاحْذَرُوا = و بپرهیزید ،حذر کنید فَإِنْ = پس اگر تَوَلَّيْتُمْ = روی بر گردانید فَاعْلَمُوا = پس بدانید که أَنَّمَا = فقط عَلَى رَسُولِنَا = بر رسول ما الْبَلَاغُ الْمُبِينُ = ابلاغ آشکار است سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۳) لَيْسَ = نیست عَلَى الَّذِينَ = بر کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند وَعَمِلُوا = و انجام دادند الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح جُنَاحٌ = گناهی فِيمَا طَعِمُوا = در آنچه خورده اند ( پیش از حکم تحریم ) إِذَا مَا اتَّقَوْا = هنگامی که تقوا پیشه کنند وَآمَنُوا = و ایمان آورند وَعَمِلُوا = و انجام دهند الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح ثُمَّ اتَّقَوْا = سپس تقوی پیشه کنند وَآمَنُوا = و ایمان آورند ثُمَّ اتَّقَوْا = سپس تقوی پیشه کنند وَأَحْسَنُوا = و نیکی کنند وَاللَّهُ = و خداوند يُحِبُّ = دوست می دارد الْمُحْسِنِينَ = نیکو کاران را
1_5657070166236725329.mp3
2.92M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۴) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید لَيَبْلُوَنَّكُمُ = حتما می آزماید شما را اللَّهُ = خداوند بِشَيْءٍ = به چیزی مِنَ الصَّيْدِ = از صید که تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ = می رسد آن به دست های شما (۱) وَرِمَاحُكُمْ = و نیزه های شما لِيَعْلَمَ = تا معلوم دارد اللَّهُ = خداوند مَنْ = چه کسی يَخَافُهُ = می ترسد از او بِالْغَيْبِ = به غیب ،در نهان فَمَنِ = پس هر کس اعْتَدَى = تجاوز کند بَعْدَ ذَلِكَ = بعد از آن فَلَهُ = پس برای اوست عَذَابٌ = عذابی أَلِيمٌ = دردناک """""""""""""""""""""""""""""" ۱- به طوری که شکار تا دسترس و تیر رس شما به شما نزدیک می شود
1_5657070166236725330.mp3
3.47M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۵) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید لَا تَقْتُلُوا = به قتل نرسانید الصَّيْدَ = شکار را وَأَنْتُمْ = در حالی که شما حُرُمٌ = محرم هستید وَمَنْ = هر کس قَتَلَهُ = به قتل برساند آن را مِنْكُمْ = از شما مُتَعَمِّدًا = عمدا فَجَزَاءٌ = پس جزائی ، کفاره ای مِثْلُ = معادل مَا قَتَلَ = آنچه به قتل رسانده مِنَ النَّعَمِ = از چهار پایان اهلی (باید بدهد) يَحْكُمُ بِهِ = که حکم کنند به آن ، تصدیق کنند آن را ذَوَا عَدْلٍ = دونفر که عادلند مِنْكُمْ = از شما هَدْيًا = به عنوان قربانی بَالِغَ = برسد الْكَعْبَةِ = به کعبه أَوْ كَفَّارَةٌ = یا کفاره ای که طَعَامُ = طعام دادن مَسَاكِينَ = به مستمندان است أَوْ عَدْلُ ذَلِكَ = یا معادل آن صِيَامًا = روزه داشتن لِيَذُوقَ = تا بچشد وَبَالَ = کیفر أَمْرِهِ = کارش را عَفَا اللَّهُ = عفو کرد خدا عَمَّا سَلَفَ = از آنچه گذشته وَمَنْ = و هر کس عَادَ = برگردد ، تکرار کند فَيَنْتَقِمُ = پس انتقام می گیرد اللَّهُ مِنْهُ = خداوند از او وَاللَّهُ = و خدا عَزِيزٌ = شکست نا پذیر ذُو انْتِقَامٍ = صاحب انتقام است
1_5657070166236725331.mp3
1.95M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۶) أُحِلَّ لَكُمْ = حلال شد بر شما صَيْدُ الْبَحْرِ = شکار دریایی وَطَعَامُهُ = و خوردن آن مَتَاعًا = متاعی است لَكُمْ = برای شما وَلِلسَّيَّارَةِ = و برای مسافران وَحُرِّمَ = و حرام شد عَلَيْكُمْ = بر شما صَيْدُ الْبَرِّ = شکار صحرا ،خشکی مَا دُمْتُمْ = مادامی که شما حُرُمًا = محرم هستید وَاتَّقُوا = و بترسید از اللَّهَ الَّذِي = خداوندی که إِلَيْهِ = به سوی او تُحْشَرُونَ = محشور می شوید
1_5657070166236725332.mp3
2.72M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۷) جَعَلَ اللَّهُ = قرار داد خداوند الْكَعْبَةَ = کعبه الْبَيْتَ الْحَرَامَ = بیت الحرام را قِيَامًا = مایه قوام ، استواری لِلنَّاسِ = برای مردم وَالشَّهْرَ = و (همچنین) ماه الْحَرَامَ = حرام وَالْهَدْيَ = و قربانی بی نشان وَالْقَلَائِدَ = و قربانی نشان دار را ذَلِكَ لِتَعْلَمُوا = این (به خاطر آن است) تا بدانید أَنَّ اللَّهَ = که خداوند يَعْلَمُ مَا = می داند آنچه را که فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها وَمَا = و آنچه را که فِي الْأَرْضِ = در زمین است وَأَنَّ اللَّهَ = و همانا خداوند بِكُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی عَلِيمٌ = داناست https://eitaa.com/tafsireqoran
1_5657070166236725333.mp3
1.98M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۸) اعْلَمُوا = بدانید أَنَّ اللَّهَ = همانا خدا شَدِيدُ = سخت الْعِقَابِ = مجازات (می کند) وَأَنَّ اللَّهَ = و همانا خدا غَفُورٌ رَحِيمٌ = آمرزنده مهربان است سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۹) مَا = نیست عَلَى الرَّسُولِ = بر رسول إِلَّا الْبَلَاغُ = مگر رساندن وَاللَّهُ = و خداوند يَعْلَمُ مَا = می داند آنچه را تُبْدُونَ = آشکار می کنید وَمَا = و آنچه را تَكْتُمُونَ = پنهان می دارید