1_5657070166236725328.mp3
2.17M
َ!سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۲)
وَأَطِيعُوا = و اطاعت کنید
اللَّهَ = خدا را
وَأَطِيعُوا = و اطاعت کنید
الرَّسُولَ = رسول را
وَاحْذَرُوا = و بپرهیزید ،حذر کنید
فَإِنْ = پس اگر
تَوَلَّيْتُمْ = روی بر گردانید
فَاعْلَمُوا = پس بدانید که
أَنَّمَا = فقط
عَلَى رَسُولِنَا = بر رسول ما
الْبَلَاغُ الْمُبِينُ = ابلاغ آشکار است
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۳)
لَيْسَ = نیست
عَلَى الَّذِينَ = بر کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
وَعَمِلُوا = و انجام دادند
الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح
جُنَاحٌ = گناهی
فِيمَا طَعِمُوا = در آنچه خورده اند ( پیش از حکم تحریم )
إِذَا مَا اتَّقَوْا = هنگامی که تقوا پیشه کنند
وَآمَنُوا = و ایمان آورند
وَعَمِلُوا = و انجام دهند
الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح
ثُمَّ اتَّقَوْا = سپس تقوی پیشه کنند
وَآمَنُوا = و ایمان آورند
ثُمَّ اتَّقَوْا = سپس تقوی پیشه کنند
وَأَحْسَنُوا = و نیکی کنند
وَاللَّهُ = و خداوند
يُحِبُّ = دوست می دارد
الْمُحْسِنِينَ = نیکو کاران را
1_5657070166236725329.mp3
2.92M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۴)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
لَيَبْلُوَنَّكُمُ = حتما می آزماید شما را
اللَّهُ = خداوند
بِشَيْءٍ = به چیزی
مِنَ الصَّيْدِ = از صید که
تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ = می رسد آن به دست های شما (۱)
وَرِمَاحُكُمْ = و نیزه های شما
لِيَعْلَمَ = تا معلوم دارد
اللَّهُ = خداوند
مَنْ = چه کسی
يَخَافُهُ = می ترسد از او
بِالْغَيْبِ = به غیب ،در نهان
فَمَنِ = پس هر کس
اعْتَدَى = تجاوز کند
بَعْدَ ذَلِكَ = بعد از آن
فَلَهُ = پس برای اوست
عَذَابٌ = عذابی
أَلِيمٌ = دردناک
""""""""""""""""""""""""""""""
۱- به طوری که شکار تا دسترس و تیر رس شما به شما نزدیک می شود
1_5657070166236725330.mp3
3.47M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۵)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
لَا تَقْتُلُوا = به قتل نرسانید
الصَّيْدَ = شکار را
وَأَنْتُمْ = در حالی که شما
حُرُمٌ = محرم هستید
وَمَنْ = هر کس
قَتَلَهُ = به قتل برساند آن را
مِنْكُمْ = از شما
مُتَعَمِّدًا = عمدا
فَجَزَاءٌ = پس جزائی ، کفاره ای
مِثْلُ = معادل
مَا قَتَلَ = آنچه به قتل رسانده
مِنَ النَّعَمِ = از چهار پایان اهلی (باید بدهد)
يَحْكُمُ بِهِ = که حکم کنند به آن ، تصدیق کنند آن را
ذَوَا عَدْلٍ = دونفر که عادلند
مِنْكُمْ = از شما
هَدْيًا = به عنوان قربانی
بَالِغَ = برسد
الْكَعْبَةِ = به کعبه
أَوْ كَفَّارَةٌ = یا کفاره ای که
طَعَامُ = طعام دادن
مَسَاكِينَ = به مستمندان است
أَوْ عَدْلُ ذَلِكَ = یا معادل آن
صِيَامًا = روزه داشتن
لِيَذُوقَ = تا بچشد
وَبَالَ = کیفر
أَمْرِهِ = کارش را
عَفَا اللَّهُ = عفو کرد خدا
عَمَّا سَلَفَ = از آنچه گذشته
وَمَنْ = و هر کس
عَادَ = برگردد ، تکرار کند
فَيَنْتَقِمُ = پس انتقام می گیرد
اللَّهُ مِنْهُ = خداوند از او
وَاللَّهُ = و خدا
عَزِيزٌ = شکست نا پذیر
ذُو انْتِقَامٍ = صاحب انتقام است
1_5657070166236725331.mp3
1.95M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۶)
أُحِلَّ لَكُمْ = حلال شد بر شما
صَيْدُ الْبَحْرِ = شکار دریایی
وَطَعَامُهُ = و خوردن آن
مَتَاعًا = متاعی است
لَكُمْ = برای شما
وَلِلسَّيَّارَةِ = و برای مسافران
وَحُرِّمَ = و حرام شد
عَلَيْكُمْ = بر شما
صَيْدُ الْبَرِّ = شکار صحرا ،خشکی
مَا دُمْتُمْ = مادامی که شما
حُرُمًا = محرم هستید
وَاتَّقُوا = و بترسید از
اللَّهَ الَّذِي = خداوندی که
إِلَيْهِ = به سوی او
تُحْشَرُونَ = محشور می شوید
1_5657070166236725332.mp3
2.72M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۷)
جَعَلَ اللَّهُ = قرار داد خداوند
الْكَعْبَةَ = کعبه
الْبَيْتَ الْحَرَامَ = بیت الحرام را
قِيَامًا = مایه قوام ، استواری
لِلنَّاسِ = برای مردم
وَالشَّهْرَ = و (همچنین) ماه
الْحَرَامَ = حرام
وَالْهَدْيَ = و قربانی بی نشان
وَالْقَلَائِدَ = و قربانی نشان دار را
ذَلِكَ لِتَعْلَمُوا = این (به خاطر آن است) تا بدانید
أَنَّ اللَّهَ = که خداوند
يَعْلَمُ مَا = می داند آنچه را که
فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها
وَمَا = و آنچه را که
فِي الْأَرْضِ = در زمین است
وَأَنَّ اللَّهَ = و همانا خداوند
بِكُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی
عَلِيمٌ = داناست
https://eitaa.com/tafsireqoran
1_5657070166236725333.mp3
1.98M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۸)
اعْلَمُوا = بدانید
أَنَّ اللَّهَ = همانا خدا
شَدِيدُ = سخت
الْعِقَابِ = مجازات (می کند)
وَأَنَّ اللَّهَ = و همانا خدا
غَفُورٌ رَحِيمٌ = آمرزنده مهربان است
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۹)
مَا = نیست
عَلَى الرَّسُولِ = بر رسول
إِلَّا الْبَلَاغُ = مگر رساندن
وَاللَّهُ = و خداوند
يَعْلَمُ مَا = می داند آنچه را
تُبْدُونَ = آشکار می کنید
وَمَا = و آنچه را
تَكْتُمُونَ = پنهان می دارید
1_5657070166236725334.mp3
1.76M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۰)
قُلْ = بگو
لَا يَسْتَوِي = مساوی نیست
الْخَبِيثُ = ناپاک ، پلید
وَالطَّيِّبُ = با پاک
وَلَوْ = و هر چند که
أَعْجَبَكَ = به شگفت آورد تو را
كَثْرَةُ الْخَبِيثِ = بسیاری نا پاکان
فَاتَّقُوا اللَّهَ = پس بترسید از خدا
يَا أُولِي = ای صاحبان
الْأَلْبَابِ = خرد
لَعَلَّكُمْ = باشد که شما
تُفْلِحُونَ = رستگار شوید
1_5657070166236725335.mp3
2.65M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۱)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
لَا تَسْأَلُوا = سئوال نکنید
عَنْ أَشْيَاءَ = از چیزهایی که
إِنْ تُبْدَ = اگر آشکار شود
لَكُمْ = برایتان
تَسُؤْكُمْ = ناراحت می کند شما را
وَإِنْ تَسْأَلُوا = و اگر سئوال کنید
عَنْهَا = از آن
حِينَ = هنگامی که
يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ = نازل می شود قران
تُبْدَ لَكُمْ = آشکار شود برایتان
عَفَا اللَّهُ = بخشیده خدا
عَنْهَا = آنها را
وَاللَّهُ = و خداوند
غَفُورٌ = بسیار آمرزنده
حَلِيمٌ = بردبار است
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۲)
قَدْ = به تحقیق
سَأَلَهَا قَوْمٌ = سئوال کردند از آن قومی که
مِنْ قَبْلِكُمْ = قبل از شما بودند
ثُمَّ = سپس
أَصْبَحُوا بِهَا = شدند به آن
كَافِرِينَ = از کافران
1_5657070166236725336.mp3
2.69M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۳)
مَا جَعَلَ = قرار نداده است
اللَّهُ = خداوند
مِنْ بَحِيرَةٍ = هیچ بحیره
وَلَا سَائِبَةٍ = ونه سائبه
وَلَا وَصِيلَةٍ = ونه وصیله
وَلَا حَامٍ = ونه حام را (۱)
وَلَكِنَّ = ولیکن
الَّذِينَ = کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
يَفْتَرُونَ = دروغ می بندند ، افتراع می زنند
عَلَى اللَّهِ = برخدا
الْكَذِبَ = دروغ را
وَأَكْثَرُهُمْ = و بیشترشان
لَا يَعْقِلُونَ = نمی فهمند
"""""""""""""""""""""""""""""
۱-بحیره ، سائبه ، وصیله، حام ،اشاره به ۴ نوع ازحیوانات اهلی است که در زمان جاهلیت استفاده از آنها را ممنوع می دانستند و این بدعت در اسلام ممنوع شد.
1_5657070166236725337.mp3
1.79M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۴)
وَإِذَا = و هنگامی که
قِيلَ = گفته شود
لَهُمْ = به ایشان
تَعَالَوْا = بیائید
إِلَى مَا = به سوی آنچه
أَنْزَلَ اللَّهُ = نازل کرده خداوند
وَإِلَى الرَّسُولِ = و به سوی رسول
قَالُوا = گویند
حَسْبُنَا = ما را بس است
مَا وَجَدْنَا = آنچه را یافتیم
عَلَيْهِ آبَاءَنَا = بر آن پدرانمان را
أَوَلَوْ كَانَ = آیا این طور نبود که
آبَاؤُهُمْ = پدرانشان
لَا يَعْلَمُونَ = نمی دانستند
شَيْئًا = چیزی
وَلَا يَهْتَدُونَ = و هدایت نیافته بودند ؟
1_5657070166236725338.mp3
3.04M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۵)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
عَلَيْكُمْ = بر شما باد
أَنْفُسَكُمْ = خودتان
لَا يَضُرُّكُمْ = ضرر نمی رساند به شما
مَنْ ضَلَّ = کسی که گمراه شد
إِذَا = هنگامی که
اهْتَدَيْتُمْ = هدایت یافتید شما
إِلَى اللَّهِ = به سوی خداست
مَرْجِعُكُمْ = باز گشت شما
جَمِيعًا = همگی
فَيُنَبِّئُكُمْ = پس خبر می دهد به شما
بِمَا = به آنچه که
كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ = عمل می کردید
1_5657070166236725339.mp3
3.07M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۶)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
شَهَادَةُ = به شهادت (طلبد)
بَيْنِكُمْ = ( از ) میان شما
إِذَا = هنگامی که
حَضَرَ = فرا رسد
أَحَدَكُمُ = یکی از شما را
الْمَوْتُ = مرگ
حِينَ = موقع
الْوَصِيَّةِ = وصیت
اثْنَانِ = دو نفر که
ذَوَا عَدْلٍ = عادلند
مِنْكُمْ = از خودتان
أَوْ آخَرَانِ = یا دو نفر دیگر
مِنْ غَيْرِكُمْ = از غیر خودتان
إِنْ أَنْتُمْ = اگر شما
ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ = مسافرت کردید
فَأَصَابَتْكُمْ = پس رسید شما را
مُصِيبَةُ الْمَوْتِ = مصیبت مرگ
تَحْبِسُونَهُمَا = آن دو را باز داشت کنید
مِنْ بَعْدِ = بعد از
الصَّلَاةِ = نماز
فَيُقْسِمَانِ = پس قسم بخورند
بِاللَّهِ = به خدا
إِنِ = اگر
ارْتَبْتُمْ = سوء ظنی داشتید
لَا نَشْتَرِي بِهِ = که نمی فروشیم آن را
ثَمَنًا = به هیچ قیمتی
وَلَوْ كَانَ = و اگر چه باشد (در مورد)
ذَا قُرْبَى = خویشاوندان
وَلَا نَكْتُمُ = و کتمان نمی کنیم
شَهَادَةَ = شهادت
اللَّهِ = الهی را
إِنَّا = همانا ما
إِذًا = در این صورت
لَمِنَ الْآثِمِينَ = قطعا از گناهکاران خواهیم بود