eitaa logo
تفسیر قرآن استاد قرائتی
416 دنبال‌کننده
21 عکس
23 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
1_5657070166236725348.mp3
2.1M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۶) وَإِذْ قَالَ = و هنگامی که گفت اللَّهُ = خداوند يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ = ای عیسی پسر مریم أَأَنْتَ = آیاتو قُلْتَ = گفتی لِلنَّاسِ = به مردم اتَّخِذُونِي = انتخاب کنید مرا ، بر گیرید مرا وَأُمِّيَ = و مادرم را إِلَهَيْنِ = دو معبود مِنْ دُونِ = بجای اللَّهِ = خدا قَالَ = گفت سُبْحَانَكَ = منزهی تو مَا يَكُونُ لِي = نمی باشد بر من ، شایسته من نیست أَنْ أَقُولَ = که بگویم مَا = آنچه را که لَيْسَ لِي بِحَقٍّ = نیست بر من به حق إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ = اگر گفته باشم آن را فَقَدْ = پس به تحقیق عَلِمْتَهُ = تو می دانی آن را تَعْلَمُ مَا = می دانی آنچه فِي نَفْسِي = در جان ( روح) من است وَلَا أَعْلَمُ = و نمی دانم من مَا = آنچه فِي نَفْسِكَ = در ذات توست إِنَّكَ = به درستی که تو أَنْتَ = تویی عَلَّامُ الْغُيُوبِ = داننده غیب ها
1_5657070166236725349.mp3
1.54M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۷) مَا قُلْتُ لَهُمْ = نگفتم به آنها إِلَّا = مگر مَا = آنچه را که أَمَرْتَنِي بِهِ = امر کردی مرا به آن أَنِ اعْبُدُوا = که بپرستید اللَّهَ = خدا را که رَبِّي = پروردگار من وَرَبَّكُمْ = و پروردگار شماست وَكُنْتُ = و بودم عَلَيْهِمْ = بر آنها شَهِيدًا = گواه مَا دُمْتُ = مادامی که بودم فِيهِمْ = در میانشان فَلَمَّا = پس وقتی که تَوَفَّيْتَنِي = جان مرا گرفتی كُنْتَ أَنْتَ = بودی تو الرَّقِيبَ = مراقب عَلَيْهِمْ = بر آنها وَأَنْتَ = و تو عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی شَهِيدٌ = گواهی
1_5657070166236725350.mp3
1.08M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۸) إِنْ = اگر تُعَذِّبْهُمْ = عذاب کنی آنها را فَإِنَّهُمْ = پس به درستی که آنها عِبَادُكَ = بندگان توهستند وَإِنْ = و اگر تَغْفِرْ لَهُمْ = ببخشی آنها را فَإِنَّكَ = پس همانا تو أَنْتَ = تویی که الْعَزِيزُ = شکست نا پذیر الْحَكِيمُ = حکیمی
4_5965487824982507779.mp3
2.5M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۹) قَالَ اللَّهُ = گفت خدا هَذَا يَوْمُ = امروز روزی است که يَنْفَعُ = نفع می دهد الصَّادِقِينَ = راستگویان را صِدْقُهُمْ = راستی شان لَهُمْ = برای آنها جَنَّاتٌ = باغهایی است که تَجْرِي = جاری می شود مِنْ تَحْتِهَا = از زیر آن الْأَنْهَارُ = نهرها که خَالِدِينَ = جاودانند فِيهَا أَبَدًا = در آن تا ابد رَضِيَ اللَّهُ = خشنود است خدا عَنْهُمْ = از آنها وَرَضُوا = و خشنودند (آنها) عَنْهُ = از او ذَلِكَ الْفَوْزُ = این رستگاری الْعَظِيمُ = بزرگ است سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۲۰) لِلَّهِ = برای خداست مُلْكُ = حکومت السَّمَاوَاتِ = آسمانها وَالْأَرْضِ = و زمین وَمَا = و آنچه فِيهِنَّ = در میان آنهاست وَهُوَ = و او عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هرچیزی قَدِيرٌ = تواناست
1_5681355436041699336.mp3
2.79M
سوره انعام آیـ🦋ـه(۱) بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان الْحَمْدُ = تمام ستایش و حمد لِلَّهِ = برای خداوندی است الَّذِي خَلَقَ = که خلق کرد السَّمَاوَاتِ = آسمانها وَالْأَرْضَ = و زمین را وَجَعَلَ = و ایجاد نمود ، قرار داد الظُّلُمَاتِ = تاریکی ها وَالنُّورَ = و نور را ثُمَّ الَّذِينَ = سپس کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند بِرَبِّهِمْ = برای پروردگادشان يَعْدِلُونَ = همتا و شریک می گیرند
4_5960925899699257992.mp3
3.31M
‌سوره انعام آیـ🦋ـه( ۲ ) هُوَ الَّذِي = او کسی است که خَلَقَكُمْ = خلق کرد شما را مِنْ طِينٍ = از گل ثُمَّ = سپس قَضَى أَجَلًا = مقرر نمود اجلی را وَأَجَلٌ = و اجل مُسَمًّى = معین ،نام برده شده عِنْدَهُ = نزد اوست ثُمَّ أَنْتُمْ = سپس شما تَمْتَرُونَ = شک می کنید
4_5960925899699257993.mp3
2.65M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۳ ) وَهُوَ اللَّهُ = و اوست خداوند فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمانها وَفِي الْأَرْضِ = و در زمین يَعْلَمُ = می داند سِرَّكُمْ = پنهان شما وَجَهْرَكُمْ = و آشکار شما را وَيَعْلَمُ مَا = و می داند آنچه را که تَكْسِبُونَ = بدست می آورید ، کسب می کنید سوره انعام آیـ🦋ـه( ۴ ) وَمَا تَأْتِيهِمْ = و نمی آمد برای آنها مِنْ آيَةٍ = هیچ نشانه ای مِنْ آيَاتِ = از نشانه های رَبِّهِمْ = پروردگارشان إِلَّا = مگر كَانُوا عَنْهَا = بودند از آن مُعْرِضِينَ = روی گردان سوره انعام آیـ🦋ـه( ۵ ) فَقَدْ = به تحقیق كَذَّبُوا = تکذیب کردند بِالْحَقِّ = حق را لَمَّا = هنگامی که جَاءَهُمْ = آمد نزدشان فَسَوْفَ = پس بزودی يَأْتِيهِمْ = خواهد آمد برای آنها أَنْبَاءُ = خبر های مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ = آنچه آن را استهزاء می کردند ، مسخره می نمودند
4_5960925899699257994.mp3
3.05M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۶ ) أَلَمْ يَرَوْا = آیا ندیدید كَمْ = چه بسیار أَهْلَكْنَا = هلاک نمودیم مِنْ قَبْلِهِمْ = قبل از آنها مِنْ قَرْنٍ = از قومی که مَكَّنَّاهُمْ = قدرت دادیم به آنها فِي الْأَرْضِ = در زمین مَا = آنچه را که لَمْ نُمَكِّنْ = قدرت ندادیم لَكُمْ = به شما وَأَرْسَلْنَا = و فرستادیم السَّمَاءَ = باران عَلَيْهِمْ = بر ایشان مِدْرَارًا = پی در پی ، فراوان وَجَعَلْنَا = وقرار دادیم الْأَنْهَارَ = نهر ها تَجْرِي = که جاری می شود مِنْ تَحْتِهِمْ = از زیر آنها فَأَهْلَكْنَاهُمْ = پس هلاک نمودیم آنها را بِذُنُوبِهِمْ = به خاطر گناهانشان وَأَنْشَأْنَا = بوجود آوردیم مِنْ بَعْدِهِمْ = بعد از آنها قَرْنًا آخَرِينَ = اقوامی دیگر
4_5960925899699257995.mp3
3.34M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۷ ) وَلَوْ نَزَّلْنَا = و اگر نازل می کردیم عَلَيْكَ = بر تو كِتَابًا = مکتوبی فِي قِرْطَاسٍ = در کاغذی فَلَمَسُوهُ = پس لمس می کردند آن را بِأَيْدِيهِمْ = با دست هایشان لَقَالَ = هر آینه می گفتند الَّذِينَ = کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند إِنْ هَذَا = نیست این إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ = مگر سحری آشکار سوره انعام آیـ🦋ـه( ۸ ) وَقَالُوا = و گفتند لَوْلَا أُنْزِلَ = چرا نازل نشد عَلَيْهِ = بر او مَلَكٌ = فرشته ای ؟ وَلَوْ أَنْزَلْنَا = و اگر نازل می کردیم مَلَكًا = فرشته ای را لَقُضِيَ الْأَمْرُ = حتما گذشته بود کار ، کار اتمام می شد ثُمَّ = سپس لَا يُنْظَرُونَ = مهلت داده نخواهند شد