eitaa logo
صفرتاصدعربی l بیات
8.1هزار دنبال‌کننده
1.8هزار عکس
235 ویدیو
7 فایل
‌﷽ 🔹محمدهادی بیات ✍🏻 نویســنده و پژوهشگر 👨🏻‍🎓 کارشناس قرآن و حدیث 🧑🏻‍🏫 مــدرّس‌ ادبیات عربی 😎 صِفر تا صَد قواعد عربی✌️ 🎬 آموزشها: eitaa.com/Arabi0_100/286 📚 کتابها: eitaa.com/Arabi0_100/7685 ⭐️ رضایت: @Rezayat0_100 👤 پشتیبان: @Admin0_100
مشاهده در ایتا
دانلود
. ✅ إن شاء الله فردا یه ویدئو ضبط میکنم و چندتا از ترجمه های دوستان رو با هم تحلیل می کنیم و نکات مهمی رو در باب خدمتتون عرض میکنم. یاعلی🤚 .
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
هدایت شده از مسیرتحصیل‌عربی
45. 👌دوره صرف و نحو، هر دو عالی هستن🤩 ✅ استاد با آرامش تدریس میکنن ☑️ از هیچ نکتۀ کوچیکی هم نمیگذرن ✅ همۀ سؤالات دوستان در گروه به سرعت پاسخ داده میشه ☑️ خود استاد سؤالات رو حتّی تکمیل هم میکنن😊 ✅ کلّی نکتۀ مفید تو گروه یاد گرفتم 😊 خوشحالم با اساتیدی که دغدغه شون آموزش ما هست، دوره دارم
صفرتاصدعربی l بیات
45. 👌دوره صرف و نحو، هر دو عالی هستن🤩 ✅ استاد با آرامش تدریس میکنن ☑️ از هیچ نکتۀ کوچیکی هم نمیگذرن
😊 من از طرف خودم خیالم جمعه که هم آموزشها ساده و روان و کاربردیه، ☺️ و هم در گروه خصوصی هر سوال و ابهامی که نسبت به دروس باشه برطرف میشه. 💪 فقط می مونه جدیّت شما
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
صفرتاصدعربی l بیات
. این متن زیبا😍که قطعا خواستۀ دل همۀ شما دوستداران پیامبر رحمت❤️هست رو ببین: 💠 الّلَّهُمَّ إنِّي آم
خواسته یا ناخواسته، 🔸بعضیا «تحت اللفظی» ترجمه کردن؛ 🔹بعضیا «آزاد» 🔸بعضیا «تفسیری» 🔹بعضیا «ادبی» 🔸بعضیا هم «روان»
. ☑️ اینا از جملۀ روش های ترجمه است... ⁉️تفاوتشون با هم دیگه رو میدونی؟ ⁉️مزایا و معایبشون رو چطور؟ .
👌خب، در اوّلین کلیپ ؛ قراره با پرداختن به ارسالی های شما؛ با انواع ترجمه آشنا بشیم... پس همراهم باش😊
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
17.24M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🔸﷽ 🗝 ➊ ✅ بررسی 4 شیوه از اقسام ترجمه: 👌 تو 11 دقیقه برات توضیح دادم؛ ✂️ اینم اش👇 1️⃣ ترجمه : 🔻مترجم واژه به واژه ترجمه میکنه و میره جلو بدون اینکه ترتیب و چینش کلمات رو به هم بزنه و چیزی از خودش اضافه یا کم کنه. 🔸برای آموزش و یادگیری گزینۀ خوبیه امّا بدلیل عدم زیبایی، برای ترجمۀ متون بلند مناسب نیست. 2️⃣ ترجمه : 🔻مترجم از تمام قید و بندهای ترجمه تحت اللفظی آزاده و چندان امانت دار خوبی نیست. 🔸محتوای کلی جمله منتقل میشه، اما به سلیقۀ مترجم کم و زیادی و جابجایی وجود خواهد داشت. 3️⃣ ترجمه : 🔻سعی بر انتخاب زیباترین واژگان و بهترین ترکیب ها و استفاده از آرایه های ادبی. 🔸علاوه بر سختی این ترجمه، مخاطب خاصّ داره و عمومی نیست. 4️⃣ ترجمه : ☑️ بهترین و متداول ترین نوع ترجمه. چیزی بین تحت اللفظی و آزاد. نه اونقدر بی قید و بندیم مثل آزاد، نه اونقدر دست و پا بسته مثل تحت اللفظی. 🔹هدف حفظ امانت و در عین حال ارائۀ متنی سلیس و روانه. ⚠️ نکته: میشه از سبک های مختلف، در ترجمه یک متن هم استفاده کرد و مقیّد به روش خاصّی نبود. ⁉️خوشت اومد؟😉 یا علی✋ ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ 💯 صفر تا صد ادبیّات عربی: 🆔 https://eitaa.com/joinchat/336789731Ccf87a13162
صفرتاصدعربی l بیات
🔸﷽ 🗝 #نکات_کلیدی ➊ ✅ بررسی 4 شیوه از اقسام ترجمه: 👌 تو 11 دقیقه برات توضیح دادم؛ ✂️ اینم #خلاصه
سلام دوست عزیز، صبحت بخیر. 👌 این کلیپ رو حتما ببین تا کاملا کاربردی با انواع ترجمه آشنا بشی.