#noun #unit5 #level2
relative [ˈrelətɪv] n.
A relative is a family member.
→ My relatives came by to see the new baby.
خویشاوند، خودی، فامیل، اقوام
یک relative عضوی از خانواده است.
→ خویشاوندانم برای دیدن نوزاد جدید آمدند.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#adjective #unit5 #level2
senior [ˈsiːnjər] adj.
If one is senior, they are the oldest or have been there the longest.
→ Because he got his job first, Bob is the senior chef.
ارشد ، بالارتبه ، قدیمی
اگر کسی senior است، قدیمیترین است یا طولانیترین مدت در آنجا بوده است.
→ به دلیل اینکه اولین کسی بود که شغلش را پیدا کرد باب سرآشپز ارشد است.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#adjective #unit5 #level2
silent [ˈsaɪlənt] adj.
If someone or something is silent, they make no sound.
→ Since no one was home, the house was silent.
ساکت ، بی صدا ، خاموش
اگر کسی یا چیزی silent است، صدایی تولید نمیکند.
→ چون کسی در خانه نبود، خانه ساکت بود.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#verb #unit5 #level2
sink [sɪŋk] v.
To sink into something is to slowly fall into it.
→ The boat had a hole in it, and it sank into the ocean.
غرق شدن ، فرورفتن ، ته رفتن
کلمه sink در چیزی به معنی به آرامی در آن فرو رفتن است.
→ قایق سوراخی داشت و در اقیانوس غرق شد.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#adjective #unit5 #level2
superior [səˈpɪəriər] adj.
If someone or something is superior, they are better than another.
→ I think cooking outdoors is superior to cooking indoors.
برتر ، بالاتر ، مافوق ، عالی
اگر کسی یا چیزی superior است، از دیگری بهتر است.
→ من فکر میکنم آشپزی در فضای باز برتر از آشپزی در فضای داخلی است.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#verb #unit5 #level2
surround [səˈraʊnd] v.
To surround something is to close in on it from all sides.
→ We surrounded the suspect on all four sides.
محاصره کردن/شدن، احاطه کردن/شدن
کلمه surround چیزی به معنی از همه طرف به آن نزدیک شدن است.
→ ما مظنون را از چهار طرف محاصره کردیم.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#adjective #unit5 #level2
thick [θɪk] adj.
If something is thick, it is wide and solid.
→ The fog was so thick that I couldn’t see through it.
غلیظ ، انبوه ، کلفت ، ضخیم
اگر چیزی thick است، پهن و وسیع و محکم است.
→ مه آنقدر غلیظ بود که نمیتوانستم از بین آن چیزی ببینم.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#verb #unit5 #level2
wrap [ræp] v.
To wrap is to cover something on all sides.
→ I wrapped his gift and put a bow on it.
بسته بندی کردن ، پیچیدن
کلمه wrap به معنی پوشاندن چیزی از همه طرف است.
→ من هدیه او را بسته بندی کردم و یک پاپیون روی آن گذاشتم.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#short_story #unit5 #level2 #English #انگلیسی #زبان
داستان کوتاه
May 29,1953
Today is the most important day of my life. I finally climbed Mt. Everest, the tallest mountain in the world.
The top of the mountain was amazing. It felt like we were close to heaven. The snow was so thick that my boots sank. The air was silent. I looked at the beauty that surrounded me. Maybe my story will be a legend someday.
I want people to remember this forever. I was the senior explorer in my group, and I knew we needed proof of our climb. I took many pictures with my camera.
29 مه 1953
امروز مهمترین روز زندگی من است. من بالاخره توانستم اورست، بلندترین کوه جهان را فتح کنم.
قله کوه شگفتانگیز بود. احساس میکردم که نزدیک به بهشت هستیم. برف آنقدر ضخیم بود که پوتین هایم در آن فرو میرفت. هوا ساکت بود. من به زیباییهایی که مرا احاطه کرده بودند نگاه می کردم. شاید روزی داستان من یک افسانه شود.
من میخواهم مردم همیشه این را به خاطر بسپارند. من راهنمای ارشد در گروهم بودم و میدانستم که ما به مدرکی از صعودمان نیاز داریم. من با دوربینم عکسهای زیادی گرفتم.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#انگلیسی #زبان #english
I’ll put them in a frame and hang them.
On the mountain, the air was very cold. I wrapped my coat around my body. I looked over the side of the mountaintop. From that angle, I saw the border of the clouds touch the rocks below. The snow was thick. It looked pure. There was no sign of modern life. Thousands of years ago, my ancestors saw the world this way.
After fifteen minutes, I knew it was time to proceed down the mountain. The whole team congratulated us. My superior, John Hunt, praised us all. I sent messages to my relatives to tell them that I was safe. But it was hard to leave the mountain so quickly. I wanted to enjoy the incredible sight even longer.
من آنها را در یک قاب قرار خواهم داد و آویزان خواهم کرد.
در کوه، هوا بسیار سرد بود. من کاپشنم را دور بدنم پیچیدم. من به کنار قله کوه نگاه کردم. از آن زاویه، من دیدم که مرز ابرها به صخرههای پایین میرسد. برف ضخیم بود. آن خالص به نظر میرسید. هیچ نشانهای از زندگی مدرن وجود نداشت. هزاران سال پیش، اجداد من دنیا را به این شکل میدیدند.
پانزده دقیقه بعد، من میدانستم که وقت آن است که از کوه پایین بروم. کل تیم به ما تبریک گفتند. سرپرست من، جان هانت، همه ما را تحسین کرد. من پیامهایی به بستگانم فرستادم تا به آنها بگویم که من سالم هستم. اما ترک کوه به این سرعت سخت بود. من میخواستم از این منظره شگفتانگیز حتی بیشتر لذت ببرم.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸