#adverb #unit7 #level2
overseas [ˌəʊvəˈsiːz] adv.
If you go overseas, you go to a country on the other side of an ocean.
→ John often goes overseas for vacations.
آن ور آب(به اصطلاح خودمان)، خارج از کشور
اگر به overseas بروید، به کشوری در طرف دیگر اقیانوس میروید.
→ جان اغلب برای تعطیلات به خارج از کشور میرود.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#verb #unit7 #level2
persuade [pəˈsweɪd] v.
To persuade someone is to make them agree to do something.
→ The children persuaded their parents to buy them gifts.
متقاعد کردن ، مجاب کردن
کلمه persuade کسی به معنی وادار کردن او برای انجام کاری است.
→ بچهها والدین خود را متقاعد کردند تا برایشان هدیه بخرند.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#noun #unit7 #level2
route [ruːt] n.
A route is the way you go from one place to another.
→ I saw many new houses along the route to the city.
مسیر ، راه ، جاده
یک route راهی است که از یک مکان به مکان دیگر میروید.
→ من در مسیر به شهر خانههای جدید زیادی دیدم.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
🔴#فوری
پیام تسلیت رهبر معظم انقلاب در پی شهادت سردار سلیمانی
⏪سردار بزرگ و پرافتخار اسلام آسمانی شد
👈 انتقام سختی در انتظار جنایتکاران است
در پی شهادت سردار پرافتخار اسلام حاج قاسم سلیمانی و شهدای همراه او بویژه مجاهد بزرگ اسلام جناب آقای ابومهدی المهندس رهبر انقلاب پیامی صادر کردند.
پایگاه اطلاعرسانی دفتر حفظ و نشر آثار حضرت آیتالله خامنهای KHAMENEI.IR متن پیام را به شرح زیر میکند:
بسم الله الرحمن الرحیم
ملت عزیز ایران!
سردار بزرگ و پرافتخار اسلام آسمانی شد. دیشب ارواح طیبهی شهیدان، روح مطهر قاسم سلیمانی را در آغوش گرفتند. سالها مجاهدت مخلصانه و شجاعانه در میدانهای مبارزه با شیاطین و اشرار عالم، و سالها آرزوی شهادت در راه خدا، سرانجام سلیمانی عزیز را به این مقام والا رسانید و خون پاک او به دست شقیترین آحاد بشر بر زمین ریخت. این شهادت بزرگ را به پیشگاه حضرت بقیةاللهارواحناهفداه و به روح مطهر خود او تبریک و به ملت ایران تسلیت عرض میکنم. او نمونهی برجستهای از تربیتشدگان اسلام و مکتب امام خمینی بود، او همهی عمر خود را به جهاد در راه خدا گذرانید. شهادت پاداش تلاش بیوقفهی او در همهی این سالیان بود، با رفتن او به حول و قوهی الهی کار او و راه او متوقف و بسته نخواهد شد، ولی انتقام سختی در انتظار جنایتکارانی است که دست پلید خود را به خون او و دیگر شهدای حادثهی دیشب آلودند. شهید سلیمانی چهرهی بینالمللی مقاومت است و همهی دلبستگان مقاومت خونخواه اویند. همهی دوستان - و نیز همهی دشمنان - بدانند خط جهاد مقاومت با انگیزهی مضاعف ادامه خواهد یافت و پیروزی قطعی در انتظار مجاهدان این راه مبارک است، فقدان سردار فداکار و عزیز ما تلخ است ولی ادامه مبارزه و دست یافتن به پیروزی نهایی کام قاتلان و جنایتکاران را تلختر خواهد کرد.
ملت ایران یاد و نام شهید عالیمقام سردار سپهبد قاسم سلیمانی و شهدای همراه او بویژه مجاهد بزرگ اسلام جناب آقای ابومهدی المهندس را بزرگ خواهد داشت و اینجانب سه روز عزای عمومی در کشور اعلام میکنم و به همسر گرامی و فرزندان عزیز و دیگر بستگان ایشان تبریک و تسلیت میگویم.
سیدعلی خامنهای
۱۳دیماه ۱۳۹۸
#noun #unit7 #level2
ruins [ˈruːɪnz] n.
Ruins are old buildings that are not used anymore.
→ I visited some interesting ruins in Greece.
ویرانه، خرابه
کلمه ruins ساختمانهای قدیمیای هستند که دیگر استفاده نمیشوند.
→ من در یونان برخی ویرانه های جالب دیدم.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#noun #unit7 #level2
scholar [ˈskɒlə:r] n.
A scholar is a person who studies something and knows much about it.
→ The scholar knew much about art history.
محقق ، دانشمند ، پژوهشگر
یک scholar کسی است که در مورد چیزی مطالعه میکند و دانش زیادی در مورد آن دارد.
→ دانشمند در مورد تاریخ هنر اطلاعات زیادی داشت.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#adjective #unit7 #level2
significant [sɪgˈnɪfɪkənt] adj.
When someone or something is significant, they are important.
→ I read many significant novels as a literature major in university.
مهم ، قابل توجه ، عمده
وقتی فرد یا چیزی significant است، به این معنی است که اهمیت دارد.
→ من به عنوان دانشجوی رشته ادبیات در دانشگاه رمانهای مهم زیادی خواندم.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸
#noun #unit7 #level2
volcano [vɒlˈkeɪnəʊ] n.
A volcano is a mountain with a hole on top where hot liquid comes out.
→ When the volcano erupted, smoke and heat filled the air.
آتشفشان
یک volcano کوهی است که در بالای آن سوراخی وجود دارد که از آن مایع داغ خارج میشود.
→ هنگامی که آتشفشان فوران کرد، دود و گرما هوا را پر کرد.
⛔️کپی و نشر به هر شکل حرام⛔️
🌸 @Essential_English_Words 🌸