هر روز با قرآن
#ترجمهی_سورهی_مبارکهی_آلعمران 38 - اینجا خواند زکریا پروردگار خویش را گفت پروردگارا ببخش مرا ا
#ترجمهی_سورهی_مبارکهی_آلعمران
آنجا كه زكريّا عنايت خاص خدا به مريم را ديد، پروردگارش را خواند؛ گفت: پروردگارا، از جانب خود فرزندى پاك به من عطا كن كه تو دعاى بندگانت را مىشنوى و آن را اجابت مىكنى. (38)
پس در حالىكه ايستاده بود و در محراب نماز مىگزارد، فرشتگان او را ندا دادند كه خدا تو را به فرزندى كه نامش را يحيى نهاده است مژده مىدهد. او كلمه خدا (مسيح) را تصديق مىكند و در ميان قومش ارجمند و از زنان خويشتندار و پيامبرى از شايستگان است. (39)
زكريا گفت: پروردگارا، چگونه مرا پسرى باشد در حالىكه مرا سالخوردگى فرارسيده و همسرم نازاست؟ فرشته در پاسخ گفت: حقيقت همان است كه به تو نويد داده شد. خدا هركارى كه بخواهد انجام مىدهد. (40)
گفت: پروردگارا، نشانهاى براى من قرار ده تا بدانم كه آنچه دريافت كردهام از جانب توست. خدا فرمود: نشانه تو اين است كه سه روز با مردم جز به اشاره سخن نتوانى گفت؛ و پروردگارت را بسيار ياد كن و عصرگاهان و بامدادان او را تسبيح گوى. (41)
اى پيامبر، و ياد كن زمانى را كه فرشتگان گفتند: اى مريم، خدا تو را براى عبادت خويش برگزيده و تو را پاك ساخته و از گناهان مصون داشته و بر زنان جهانيان برترى داده است. (42)
اى مريم، فروتنانه بر اطاعت از پروردگار خود پايدار باش و سجده كن و با ركوعكنندگان ركوع نماى. (43)
اى پيامبر، اين از خبرهاى غيبى است كه آن را به تو وحى مىكنيم، زيرا تو هنگامى كه آنان تيرهاى قرعه خود را مىافكندند تا كدام يك سرپرستى مريم را بر عهده گيرد نزدشان نبودى، و نيز هنگامى كه در اينباره به كشمكش پرداختند نزدشان حضور نداشتى. (44)
اى پيامبر، ياد كن زمانى را كه فرشتگان گفتند: اى مريم، خدا تو را به كلمهاى از جانب خود كه نامش مسيح، عيسى پسر مريم است، بشارت مىدهد، در حالىكه او هم در دنيا و هم در آخرت پذيرفته شده و نزد خدا از مقربان است. (45)
هر روز با قرآن
#ترجمهی_سورهی_مبارکهی_آلعمران 46 - و سخن گوید مردم را در گهواره و در پیری و از شایستگان 47 -
#ترجمهی_سورهی_مبارکهی_آلعمران
و هنگامى كه او نوزادى در گهواره است و آنگاه كه ميانسال است با مردم سخن خواهد گفت و از زمره شايستگان است. (46)
مريم گفت: پروردگارا، چگونه مرا فرزندى باشد در حالىكه هيچ بشرى مرا لمس نكرده است؟ فرشته گفت: حقيقت همان است كه به تو نويد دادم. خدا هرچه بخواهد مىآفريند؛ بدينصورت كه چون كارى را مقرّر كند، فقط به آن مىگويد: باش، و آن چيز موجود مىشود. (47)
و خدا به او كتاب آسمانى و حكمت و تورات و انجيل مىآموزد. (48)
و پيامبرى است كه به سوى بنى اسرائيل فرستاده خواهد شد با اين سخن كه من با نشانهاى از جانب پروردگارتان [كه رسالت مرا تأييد مىكند] نزد شما آمدهام. من از گل براى شما چيزى همانند شكل پرندگان مىسازم و در آنها مىدمم پس به اذن خدا پرندگانى مىشوند، و كور مادرزاد و كسى را كه دچار پيسى است، بهبودى مىبخشم، و به اذن خدا مردگان را زنده مىكنم، و شما را از آنچه خواهيد خورد و از آنچه در خانههايتان ذخيره مىكنيد خبر مىدهم. قطعا در اينها براى شما اگر مؤمن باشيد نشانهاى است. (49)
و كتاب آسمانى تورات را كه پيشاورى من است تصديق مىكنم، و آمدهام تا بخشى از آنچه را كه بر شما حرام شده بود، برايتان حلال كنم، و با نشانهاى از جانب پروردگارتان نزد شما آمدهام.
پس از خدا بترسيد و مرا فرمان بريد. (50)
به يقين، خداوند پروردگار من و پروردگار شماست، پس او را بپرستيد. اين راهى راست و درست است. (51)
فرزند مريم متولد شد و به رسالت مبعوث گشت ولى بنى اسرائيل با او مخالفت كردند پس هنگامى كه عيسى از آنان احساس كفر نمود، گفت: چه كسانى مرا در مسيرم به سوى خدا يارى مىدهند؟ حواريون گفتند: ماييم ياران خدا كه تو را كمك خواهيم كرد. به خدا ايمان آوردهايم، و گواه باش كه ما سر بر اطاعت تو نهاده و تسليم توييم. (52)
هر روز با قرآن
#ترجمهی_سورهی_مبارکهی_آلعمران 53 - پروردگارا ایمان آوردیم بدانچه فرستادی و پیروی کردیم پیمبر ر
#ترجمهی_سورهی_مبارکهی_آلعمران
آنگاه گفتند: پروردگارا، ما به همه آنچه تو نازل كردهاى (تورات و انجيل) ايمان آورديم و از اين پيامبرى كه به سوى ما فرستادى پيروى كرديم، پس ما را در زمره كسانى بنويس كه بر ابلاغ رسالت فرستادگانت گواهى مىدهند. (53)
و بنى اسرائيل با عيسى مكر كردند و خدا نيز با آنان مكر كرد، و خدا بهترين مكركنندگان است. (54)
ياد كن زمانى را كه خدا گفت: اى عيسى، من تو را به طور كامل برمىگيرم و به سوى خويش بالا مىبرم، و تو را از معاشرت با كافران و ناپاكان دور نگه مىدارم، و كسانى را كه از تو پيروى كردهاند، تا روز قيامت بر يهوديانى كه كفر ورزيدهاند برترى و تسلط مىبخشم. سپس بازگشت همه شما به سوى من است، آنگاه ميان شما در آنچه بر سرش اختلاف مىكرديد، داورى خواهم كرد. (55)
امّا يهوديانى را كه كفر ورزيدند و با تو مخالفت كردند، هم در دنيا و هم در آخرت به عذابى سخت عذابشان مىكنم و براى رهايى از عذاب ياورانى نخواهند داشت. (56)
و امّا كسانى از پيروان تو كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كردهاند، خداوند پاداشهايشان را بىكم وكاست به آنان خواهد داد، و كسانى كه خود را پيرو تو شمردند ولى ايمان واقعى نداشتند و كار شايسته نكردند ستمكارند، و خدا ستمكاران را دوست نمىدارد. (57)
اى پيامبر، اينها كه بر تو مىخوانيم، از نشانههاى رسالت تو و از قرآنى است كه خدا را در يادها زنده مىدارد و آياتش همه استوار و از هر باطل و ناراستى به دور است. (58)
بىگمان، حكايت آفرينش عيسى نزد خدا همچون حكايت آفرينش آدم است كه خدا او را از خاك آفريد، سپس به او گفت: باش، و او بدون پدر به وجود آمد. پس همانگونه كه آدم فرزند خدا نبود، عيسى نيز فرزند خدا نيست. (59)
حق از جانب پروردگار توست، پس هرگز از ترديدكنندگان مباش. (60)
پس كسانىكه درباره عيسى- بعد از آنكه آگاهى براى تو حاصل شده و به برهانى كه همگان را كافى است دست يافتى- با تو محاجّه كنند و بر الوهيت او اصرار ورزند، به آنان بگو: بياييد ما پسرانمان را فراخوانيم و شما پسرانتان را و ما زنانمان را و شما زنانتان را و ما خودمان را و شما خودتان را، آنگاه دعا كنيم و لعنت خدا را بر آن گروهى كه در دعوت خود دروغگويند قرار دهيم. (61)