eitaa logo
درسهایی از قران کریم ( ترجمه و آموزش و روخوانی و تجوید و دائره المعارف ....... )
2.6هزار دنبال‌کننده
5.6هزار عکس
5.2هزار ویدیو
17 فایل
آنچه که از قران کریم می دانیم کپی مطالب آزاد و فقط یه صلوات به روح پدر و مادرم بفرست 💗💗💗
مشاهده در ایتا
دانلود
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُلْ لَسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ (۶۶) لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ (۶۷) 🍀 ترجمه: و قوم تو [قرآن‌] را در حالی كه حقّ است تكذیب كردند؛ بگو: من بر شما صاحب اختیار نیستم(۶۶) برای هر خبری قرارگاهی است، و به زودی خواهید دانست (۶۷) 🌷 : تکذیب کرد 🌷 : نیستم 🌷 : خبر 🌷 : قرارگاه 🌸 اين آيات همانند سایر آیات ‌سوره انعام در نازل شده است. این آیات در حقيقت تكميل‌‌ بحثى است كه پيرامون دعوت به سوى و معاد و حقايق اسلام و ترس از مجازات الهى در آيات پيشين گذشت. نخست به این ‌مورد اشاره می کند که قوم قريش و مردم مكّه تعليمات پیامبر را تكذيب كردند در حالى كه همه حقّ است که به صلی الله علیه و آله و سلم می فرماید: «وَ كَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَ هُوَ الْحَقُّ: و قوم تو [قرآن] را در حالی که حق است تکذیب کردند» بنابراين، تكذيب و انكار آنان از اهميّت اين حقايق نمى‌ كاهد، هر چند مخالفان و منكران زياد باشند. 🌸 سپس به دستور مى ‌دهد كه «قُلْ لَسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيل: بگو: من بر شما صاحب اختیارنیستم» منظور از كسى است كه مسئول هدايت عملى و ضامن ديگران بوده باشد. سپس با يک جمله كوتاه و پرمعنى به آنها هشدار مى ‌دهد، و به دقّت كردن در انتخاب راه صحيح دعوت مى‌ كند، و مى‌ فرماید: «لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ: برای هر خبری قرارگاهی است و به زودی‌ خواهید دانست» خبرى كه و «صلّى اللّه عليه و آله» به شما داده سرانجام در اين جهان يا جهان ديگر قرارگاهى دارد، و سرانجام در موعد مقرّر انجام خواهد يافت، و به زودى باخبر خواهيد شد. 🔹 پیام های آیات ۶۶تا۶۷ سوره أنعام ✅ وقتی راه شما باشد، از تکذیب مردم نگران نباشید. ✅ تحقق همه ی خبرها و برنامه های الهی ، قطعی و بر اساس حکمت و زمان بندی معین است. ✅ اگر چه مجبور به آوردن نیستید، ولی فکر عاقبت و فرجام کار خودتان باشید. کانال 👇 @Targomeh 🍀🌺🍀🌺🍀🌺
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَهُوَ الَّذِيٓ أَنْشَأَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ 🍀 ترجمه: و او کسی است كه شما را از یک نفس آفرید، بعضی استقرار یافته و بعضی به ودیعت نهاده؛ ما آیات خود را برای قومی كه می‌ فهمند بیان كردیم. 🌷 : پدید آورد، آفرید 🌷 : قرارگاه و قرار گرفتن 🌷 : به ودیعت نهاده 🌷 : بیان کردیم 🌷 : می فهمند 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره انعام در نازل شده است. اين آيه درباره توحید و خداشناسی است، براى اين هدف گاهى انسان را در آفاق و جهان هاى دور دست سِير مى ‌دهد، و گاهى او را به سِير در درون وجود خويش دعوت مى ‌نمايد. نخست مى‌ فرمايد: «وَ هُوَ الَّذِي أَنْشَأَكُمْ مِنْ نَفْسٍ واحِدَةٍ: و او کسی است که شما را از یک آفرید» يعنى، شما با اين همه چهره‌ هاى گوناگون و افكار متفاوت‌ و تنوّع وسيع در تمام جنبه ‌هاى وجودى، همه از يک نفس آفريده شده ‌ايد، و اين نهايت عظمت و آفريدگار را مى‌ رساند كه چگونه از يك مبدأ اين همه چهره ‌هاى متفاوت آفريده است؟ 🌸 سپس مى‌ فرمايد: « فَمُسْتَقَرٌّ وَ مُسْتَوْدَعٌ: بعضی در [زمین] استقرار یافته و بعضی در [اصلاب و‌ رحم ها] به ودیعت نهاده» در پايان آيه بار ديگر مى‌ فرماید: «قَدْ فَصَّلْنَا الْآياتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ: ما آیات خود را برای قومی که می فهمند بیان کردیم» 🔹 پیام های آیه ۹۸ سوره انعام 🔹 ✅ اصل و‌ریشه ی همه ما یکی است، پس این همه اختلاف و برتری طلبی و تبعیض چرا؟ ✅ این همه تنوع و نوآوری در خلقت انسان ها تنها از یک نفس ، نشانه ی عظمت است. ✅ تا اهل فهم نباشد، از معارف بهره نمی برد. کانال 👇 @Targomeh 🍀🌺🍀🌺🍀🌺