eitaa logo
گلزار ادبیات
7.9هزار دنبال‌کننده
4.7هزار عکس
165 ویدیو
4 فایل
توسط دبیر بازنشسته‌: ع. ک. (بانو خالقی) ایجاد کانال: ۹ بهمن ۱۴۰۱ استفاده از مطالب، با ذکر نام یا لینک کانال مجاز است. تبلیغ و تبادل نداریم. کانال دوم‌ما #گلستان‌ادبیات https://eitaa.com/golestaneadabiyat
مشاهده در ایتا
دانلود
سخنان بزرگان جهان درباره‌ی انسان باطن انسان که اصلاح گردد، رفتار ظاهری او، استوارتر شود. امام صادق(ع) 💐💐💐 زینت انسان، سه چیز است: علم، محبت و آزادی. (افلاطون) 💐💐💐 انسان، انفرادی متولد می‌شود؛ ولی اجتماعی زندگی می‌کند. (آدام اسمیت) 💐💐💐 در نبرد بین انسان‌های سخت و روزهای سخت، این انسان‌های سخت هستند که می‌مانند؛ نه روزهای سخت. (شکسپیر) 💐💐💐 انسان، تنها موجودی است که به همه چیز عادت می‌کند. (داستایوسکی) 💐💐💐 سخنان بزرگان، کاظمی و ناصری‌زاده، ص ۱۹. https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303
هدایت شده از آرایه های ادبی
✔️ریشه ی چند اصطلاح عامیانه زپرتی: واژه ی روسی Zeperti به معنی زندانی است و استفاده از آن یادگار زمان قزاق‌های روسی در ایران است. در آن دوران هرگاه سربازی به زندان می‌افتاد دیگران می‌گفتند یارو زپرتی شد و این واژه کم کم این معنی را به خود گرفت که کار و بار کسی خراب شده و اوضاعش به هم ریخته است. هَشَلهَف: مردم برای بیان این نظر که واگفت (تلفظ) برخی از واژه‌ها یا عبارات از یک زبان بیگانه تا چه اندازه می‌تواند نازیبا و نچسب باشد، جمله ی انگلیسی I shall have به معنی من خواهم داشت را به مسخره هشلهف خوانده‌اند تا بگویند ببینید واگویی این عبارت چقدر نامطبوع است! و اکنون دیگر این واژه ی مسخره آمیز را برای هر واژه ی عبارت نچسب و نامفهوم دیگر نیز (چه فارسی و چه بیگانه (به کار می‌برند. شر و ور :از واژه ی فرانسوی Charivari به معنی همهمه، هیاهو و سرو صدا گرفته شده است. اسکناس: از واژه ی روسی Assignatsia که خود از واژه ی فرانسویAssignat به معنی برگه دارای ضمانت گرفته شده است. فَکسَنی: از واژه ی روسی Fkussni به معنای بامزه گرفته شده است و به کنایه و واژگونه به معنای بیخود و مزخرف به کار برده شده است. نخاله: یادگار سربازخانه‌های قزاق‌های روسی در ایران است که به زبان روسی به آدم بی ادب و گستاخ می‌گفتند Nakhal و مردم از آن برای اشاره به چیز اسقاط و به درد نخور هم استفاده کرده‌اند. آکبند: آیا می دانستید کلمه آکبند نه کلمه ای لاتین است و نه فارسی؟قدیما که بندر آبادان بهترین بندر ایران بود و کشتی های تجاری اونجا بارشون رو تخلیه می کردند روی بعضی از اجناس که خیلی مرغوب بودند نوشته شده بودUK BAND یعنی بسته بندی شده انگلیس ولی آبادانی های عزیز اونرو آکبند می خوندند و همین طوری شد که این تلفظ اشتباه در تمام ایران منتشر شد و همه به جنسی که بسته بندی شده می گن آکبند. 𝄞⃟ @arayehha 🦋 ✾࿐༅🌺༅࿐✾
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
معرّفی کتاب فرهنگ سخنان امام حسین(ع) این کتاب، اثر محمد دشتی و جلد ششم از مجموعه‌ی نهج الحیات است و به شیوه‌ی فرهنگها، به صورت الفبایی به موضوعات مختلف پرداخته، تعداد ۴۴۰ حدیث، سخنرانی و نامه‌ی امام حسین(ع) را همراه توضیح مختصری توسط مؤلف در بردارد. در پایان کتاب هم فهرست موضوعی مطالب افزوده شده تا خواننده به راحتی بتواند موضوع خاصی را پیگیری کند. چاپ ششم آن در سال ۱۳۹۰، توسط مؤسسه‌ی فرهنگی تحقیقاتی امیرالمؤمنین(ع)، در قم و در ۳۸۴ صفحه منتشر شده است. (ع) https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303
بخشی از شعر هزاره‌ی دوم آهوی کوهی از دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی تا کجا می‌بَرَد این نقشِ به دیوار، مرا؟ تا بدان جا که فرو می‌مانَد چشم از دیدن و لب نیز ز گفتار، مرا.‌‌.. این چه حُزنی است که در زمزمه‌ی کاشی‌هاست؟ جامه‌ی سوگ سیاووش به تن پوشیده‌ست این طنینی که سُرایند خموشی‌ها، از عمقِ فراموشی‌‌ها. و به گوش آید از این گونه، به تکرار، مرا تا کجا می‌بَرَد این نقش به دیوار، مرا؟... برکران بیکران، دکتر داریوش صبور، ص ۴۸۱. https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
ارسالی شاعران و همراهان کانال 🌹🌹🌹 با سپاس از ارسال‌کننده🙏🙏🙏 👇👇👇
🌻 حجاب 🌻 درسنین کودکی کردم به سر چادُری با نازِ دستانِ پدر با دل و جانم پذیرا گشته‌ام چادرم باتو چه زیباگشته‌ام مثل خاری در دو چشم اَهرمن پرچم دین و هدایت بهر من تو مزاحم نیستی هستی نیاز سالها همراهِ من بستی نماز آمدی از چشمِ بد دورم کنی در قیامت غرقِ در نورم کنی کاش درباطن چو ظاهر می‌شدم می‌زدودم عیب و طاهر می‌شدم چادرم از جان نکوتر دانمت هدیه از زهرای اطهر دانمت ✍ https://eitaa.com/fatimadastjerdi 🌹☘🌹☘🌹 ۲۱ تیرماه/ روز عفاف و حجاب، گرامی باد😍
دُرُست بنویسیم و بخوانیم صحّتِ خواب / ساعتِ خواب معمولاً به کسی که تازه از خواب بیدار می‌شود، می‌گویند: ساعت خواب. در صورتی که این اصطلاح، در اصل، صحّت خواب است؛ نه ساعت خواب. گذشتگان در برخی عبارت‌ها که حالت دعای خیر داشته، واژه‌ی صحّت را به کار می‌بردند؛ مانند: صحّتِ آب، یا صحّت باشد ان‌ شاء الله (به کسی که از گرمابه آمده) یا صحّت خواب و ... . با این جمله‌ی دعایی، از خدا سلامتی و صحّت وجود، برای آن فرد آرزو می‌کردند؛ بنابراین، امروز نیز باید گفت: صحّت خواب؛ نه ساعت خواب. درست بخوانیم و درست بنویسیم، دکتر هادی انصاری، ص ۱۰۹. https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303
آزاده از رحیم معینی کرمانشاهی گر سری آزاده می‌خواهی، رها کن زور و زر این تَعَلُّق‌هاست کافزون می‌کند تشویش را ای شمع‌ها بسوزید، ص ۸۴. https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303
شمع از جامی مرا با شمع، نسبت نیست در سوز که او شب سوزد و من، در شب و روز مشاعره، خرّمی، ص ۲۵۲. https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303