في الصورة ترتيب اللغات من حيث عدد المؤلفات المترجمة إليها.
لاحظ أن عدد المؤلفات المترجمة إلى الألمانية يبلغ 22 ضعف عدد المؤلفات المترجمة إلى العربية.
و العجيب أن لغة [ممتدة] يتحدثها أزيد من 400 مليون تحتل رتبة أدنى من رتب بعض اللغات [المحدودة] كاليابانية واللتوانية والفنلندية ... بل وحتى أدنى من بعض اللغات الجهوية مثل الكاطالانية بإسبانيا.
الاستثمار في الترجمة مشروع حيوي ينبغي على دول العالم العربي الانخراط فيه لتمكين شعوب المنطقة من المعرفة وخلق مجتمع علمي وبالتالي نهضة تنموية. فالدول الأكثر استثمارا في الترجمة هي نفسها (في المجمل) الأفضل من حيث مؤشرات التنمية البشرية، كما هو موضح في هذا الترتيب.
#السيادة_اللغوية #خاطبني_بلغتي #لا_للفرنسة #العربية_تجمعنا #تصحيح_المفاهيم #التسيب_اللغوي #الاستلاب_الثقافي #المغرب #الجزائر #تونس #موريتانيا
@haltaalam
#هل
هل ينتظر العلماء دخول #إسرائيل للإسلام
حتى يعلنوا عليها #الجهاد كما أعلنوه على
#الجزائر
#ليبيا
#العراق
#سوريا
#اليمن
أم تلجمهم #الدولارات💰💰💰
⁉‼
@haltaalam