eitaa logo
اندیشکده مطالعات یهود
24.2هزار دنبال‌کننده
4.9هزار عکس
682 ویدیو
201 فایل
🕋 لَتَجِدَنَّ أشَدَّ النّاسِ عَداوَةً لِلّذينَ آمَنوا اليَهود 🕎 کانال تخصصی یهودشناسی 🌐 سایت: 👉 https://jscenter.ir 📧 دریافت پیام‌ها - بدون پاسخ‌گویی: 👉 @jsadmin 💳 شمارهٔ کارت برای حمایت مالی: 👉 6037-9974-7556-6817
مشاهده در ایتا
دانلود
💠💠 ترجمه ، سلاح تبلیغات استراتژیک (2) ✡ ارتش سرّی روشنفکران (قسمت شانزدهم) 🌐 فیلسوفان یهودی و مترجمان سکولار (1) 1⃣ گرچه هر روز اسناد تازه‌ای از رسوایی این در رسانه‌های جهان منتشر می‌شد، اما از دهه 1360 سقف ایدئولوژی در ایران بر ستون اندیشه‌های آنان قوام یافت و ، سرانجام و و را به عنوان «آرمان‌شهر آزادی» پذیرفتند. 2⃣ از سوی دیگر، آثار برگزیده و در زمینه‌ی هنر و ادبیات مانند رُمان‌های ، ، و یا پاره‌ای از نوشته‌های و توسط همین به بازار کتاب ایران راه یافت. 3⃣ حلقه‌ی با پیشبرد پروژه ترجمه آثار و ، خیال بازسازی سکانس‌های آغازین بزرگترین عملیات جاسوسی قرن بیستم (PSB) را در تهران داشتند. 4⃣ «پروژه ترجمه» را از جمله آیزایا برلین طراحی کردند و از قضاء پس از انقلاب اسلامی ایران نیز آن را به عنوان نخستین گام علیه ایدئولوژی انقلاب اسلامی برگزیدند؛ این‌بار با ترجمه‌ی آثار همان از هانا آرنت تا کارل پوپر. 5⃣ در ایران نیز عده‌ای می‌پنداشتند چون سیل ترجمه آثار سبب استقرار حاکمیت و پایان مبارزات چپ‌گرایانه در شده است، با پیروی از همان الگو می‌توان به جای شور انقلابی و شعور اسلامی، فریادهای غرب‌گرایانه و دموکراسی‌خواهانه را نشاند. 🔹 ادامه دارد... 📚 پیام فضلی‌نژاد ، ارتش سری روشنفکران ، تهران: شرکت انتشارات کیهان، چاپ پنجم، ص180-182 📖 متن کامل مقاله به همراه منابع: 👉 http://yon.ir/UPK0e ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter 🔸 هشتگ اصلی:
✡ فیلسوفان یهودی و مترجمان سکولار (٢) 1⃣ گرچه رسانه‌ها هر روز اسناد تازه‌ای از رسوایی این منتشر می‌کردند، اما از دههٔ ١٣۶٠ سقف ایدئولوژی اصلاحات در ایران بر ستون اندیشه‌های آنان قوام یافت و ، سرانجام کارل پوپر و هانا آرنت و را به‌عنوان برای «آرمان‌شهر آزادی» پذیرفتند!! 2⃣ از سوی دیگر، آثار برگزیدهٔ سازمان سیا و اینتلیجنس سرویس در زمینهٔ هنر و ادبیات مانند رُمان‌های جرج اورول، آرتور کستلر، جان اشتاین‌بک و هاینریش بل، یا پاره‌ای از نوشته‌های آندره ژید و گراهام گرین توسط همین به بازار کتاب ایران راه یافت. 3⃣ حلقهٔ مترجمان سکولار با پیشبرد پروژهٔ ترجمهٔ آثار و ، خیال بازسازی سکانس‌های آغازین بزرگترین عملیات جاسوسی قرن بیستم (PSB) را در تهران داشتند. 4⃣ «پروژهٔ ترجمه» را از جمله طراحی کردند و از قضاء پس از انقلاب اسلامی ایران نیز آن را به‌عنوان نخستین گام علیه ایدئولوژی انقلاب اسلامی برگزیدند؛ این‌بار با ترجمهٔ آثار همان . 5⃣ در ایران نیز عده‌ای می‌پنداشتند چون سیل ترجمهٔ آثار سبب استقرار حاکمیت و پایان مبارزات چپ‌گرایانه در آمریکای لاتین شده است، با پیروی از همان الگو می‌توان به‌جای شور انقلابی و شعور اسلامی، فریادهای غرب‌گرایانه و دموکراسی‌خواهانه را نشاند. 📚 پیام فضلی‌نژاد، ارتش سرّی روشنفکران 📖 متن کامل مقاله به همراه منابع: 👉 https://jscenter.ir/slave-jews/muslim-zionism/5933 ✅ اندیشکدهٔ مطالعات یهود: 🇮🇷👉 @jscenter