eitaa logo
اندیشکده مطالعات یهود
24.2هزار دنبال‌کننده
4.9هزار عکس
682 ویدیو
201 فایل
🕋 لَتَجِدَنَّ أشَدَّ النّاسِ عَداوَةً لِلّذينَ آمَنوا اليَهود 🕎 کانال تخصصی یهودشناسی 🌐 سایت: 👉 https://jscenter.ir 📧 دریافت پیام‌ها - بدون پاسخ‌گویی: 👉 @jsadmin 💳 شمارهٔ کارت برای حمایت مالی: 👉 6037-9974-7556-6817
مشاهده در ایتا
دانلود
✡ زمینه فرهنگی فرضیه‌های نژادی (4) 🎯 نادرستی فرضیه‌های نژادی آریا، سامی و ترک (قسمت ششم) 🌐 زبان اولیه‌ی بشر 1⃣ از نکاتی که از طرف هر دو گروه نظریه‌پردازان نژادی مورد بررسی قرار می‌گرفت و موجب بروز اختلاف می‌شد یافتن پاسخ این سؤال بود که حضرت آدم یا آدم دوم یا اولین گروه انسانی به چه زبانی سخن می‌گفته یا می‌گفته‌اند و زبان اولیه‌ی بشر (Ursprache) چه بوده است؟ 2⃣ در این‌باره نظریات فراوانی ابراز می‌شد که در حقیقت بیانگر اعتقادات دینی، سیاسی یا تصورات نژادی، قومی و در پاره‌ای موارد احساسات ناسیونالیستی و برتری‌جویی کلنیالیستی ارائه‌کنندگان بود، نه بیشتر. 3⃣ برخی ادعا می‌کردند که قدیمی‌ترین زبان‌هاست و کسانی دیگر معتقد بودند که حضرت آدم به آلمانی سخن می‌گفته چون بهترین زبان‌هاست و به این جهت زبان اولیه (Ursperache) بوده است! 4⃣ تا قرن هجدهم در محافل فرهنگی کشورهای اروپای غربی به استناد متن این نظر که زبان عبری زبان ‌انسان‌های اولیه بوده و همه‌ی زبان‌های دیگر از آن منشعب شده‌اند نظری مسلّط به‌شمار می‌رفت. این نظر به‌تدریج در مبارزه‌ی فرهنگی و سیاسی میان کلیسا و متفکران دوره‌ی اروپا مورد تردید قرار گرفت. 5⃣ برای نظریه‌پردازان و زبان‌شناسانی که به هر علت در پی اثبات صحت متون درباره‌ی وقایع تاریخی و اجتماعی جامعه‌ی بشری بودند، مسأله‌ی نام‌گذاری زبان‌ها تا حدّی روشن بود. بر پایه‌ی فهرست عهد قدیم، یک دسته از زبان‌ها به نام سام فرزند حضرت نوح ، و دسته‌ی دیگر به نام فرزند دیگر حضرت نوح، نام گرفت. گرچه نام‌گذاری سامی مورد قبول قرار گرفت و حتی امروزه هم به کار می‌رود، اما برای بسیاری از نظریه‌پردازان و زبان‌شناسان که به عهد قدیم اعتماد و اعتقادی نداشتند، نام‌گذاری «یافثی» قابل قبول نبود. 6⃣ زبان‌شناسان آلمانی این گروه زبانی را (Indogermanisch) و زبان‌شناسان دیگر کشورهای اروپای غربی و سپس آمریکا آن را (Indoeuropeaisch) و در مواردی نامیدند. 7⃣ این اختلاف در نام‌گذاری و اصرار در حفظ و کاربرد آن بیش از آن‌که دلیل علمی داشته باشد، علل سیاسی داشته و دارد و نفوذ در علم را نشان می‌دهد. هنوز در نشریات آلمانی درباره‌ی زبان، از هند و ژرمنی و در نشریات کشورهای دیگر از زبان‌های هند و اروپایی سخن گفته می‌شود و متأسفانه پاره‌ای از زبان‌شناسان در مستعمرات نیز بر حسب تمایلات سیاسی یا این‌که در کدام کشور اروپایی تحصیل کرده باشند، یکی از این دو اصطلاح را به کار می‌برند. ✍️ پروفسور شاپور رواسانی 📖 متن کامل مقاله به همراه منابع: 👉 goo.gl/KkvBGp ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter 🔸 هشتگ اصلی:
✡ ردیه‌ای بر فرضیهٔ نژاد سامی (١) 1⃣ تا قرن ١٨میلادی در محافل فرهنگی اروپای‌غربی در زمینهٔ زبان‌شناسی نظر عمده این بود که در مطابقت با متن ، پس از فرونشستن طوفان نوح و تا زمان ساختن برج بابل 👈 «تمام جهان را یک زبان و یک لغت بود… خداوند گفت اکنون نازل شویم و زبان ایشان‌را در آنجا مشوّش سازیم تا سخن یکدیگر را نفهمند… خداوند لغت تمام اهل جهان را مشوش ساخت.» [سِفر پیدایش، باب١١] و از این زمان به زبان‌های مختلف در جامعهٔ بشری سخن گفته می‌شود. 2⃣ در جریان رشد و توسعهٔ بررسی‌های تاریخی و زبان‌شناسی در اروپا، زبان‌شناس آلمانی در سال ١٧٧١ با توجه به وجود شباهت‌ها و تفاوت‌ها در گروه‌های زبانی دو گروه زبان‌های خویشاوند «سامی» و «یافثی» را نام‌گذاری کرد. اشلتسر با این پیشنهاد برای نخستین‌بار اصطلاح (زبان‌های) را در تقسیم‌بندی گروه‌های زبان‌های خویشاوند به کار برد. 3⃣ نام‌گذاری در زبان‌شناسی به‌سرعت متداول گردید و تا امروز هم باقی مانده است. همراه با مفهوم سامی در زبان‌شناسی، نام زبان‌های خویشاوند هند و اروپایی، هند و ژرمنی، و نیز وارد علوم اجتماعی شد. 4⃣ گروه زبان‌های آسیایی که اشلتسر آن‌را گروه زبانی «یافثی» نامیده بود، رفته‌رفته در آثار زبان‌شناسان دورهٔ روشنفکری اروپا و اومانیست‌ها به‌نام گروه زبان‌های ، یا هند و ژرمنی خوانده شد. ✍️ پروفسور شاپور رواسانی ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter