#ویژگیهای_ترجمه_خواندنی_قرآن
#ربط_آیات
🔴 یکی از ویژگیهای مهم ترجمهٔ خواندنی قرآن «مرتبط ساختن آیههای یک سوره با هم» است.
برای نمونه👇
• سورهٔ لقمان آیهٔ ۱۴:
وَوَصَّيْنَا الْإِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ...
🔹سایر ترجمهها:
و آدمی را درباره پدر و مادرش سفارش کردیم- [از آن رو که] مادرش وی را برداشت- در شکم- در حال ناتوانی بر ناتوانی- حمل او برایش سستی و ناتوانی روزافزون بود- و بازگرفتنش از شیر در دو سال است- که مرا و پدر و مادرت را سپاس دار و [بدان که] بازگشت به سوی من است.
🔷 ترجمهٔ خواندنی قرآن:
ما هم به انسان دربارۀ والدینش، بهویژه مادرش اینطور سفارش کردیم: «مرا شکر کن. آنان را هم.» مادرش که او را در دوران حاملگی به شکم میکشد، هر روز توانش بیش از پیش تحلیل میرود و تازه، دو سال هم شیرش میدهد. حواستان باشد که به من ختم میشود آخرعاقبتِ همه.
#ترجمه_خواندنی_قرآن
#ربط_آیات
@qurantr_maleki
📌📌📌
🌿 ترجمهٔ آیۀ ۱۴ سورۀ فاطر این است:
اگر در برابر بتها دعا کنید، دعایتان را نمیشنوند. بهفرض هم بشنوند، دعایتان را مستجاب نمیکنند. تازه، در قیامت از بتپرستیتان بیزاری میجویند. بله، کسی مثل خدای آگاه، از حقایق عالم باخبرت نمیکند.
🌿 بهکمک اینجا،
آیۀ ۸۶ سورۀ نحل را اینطور معنا کردهایم:
وقتی بتپرستها با بتهایشان روبهرو میشوند، میگویند: «خدایا، اینها همان بتهای ماست که بهجای تو میپرستیدیم!» ولی بتها حرف آنها را اینطور رد میکنند: «غلط میکردید که ما را میپرستیدید!»
..............
👈 بد نیست نگاهی هم بیندازید
به برخی ترجمههای در دسترس خودتان.
..........
آیۀ ۸۶ سورۀ نحل:
«وَ إِذا رَأَى الَّذِينَ أَشْرَكُوا شُرَكاءَهُمْ قالُوا رَبَّنا هؤُلاءِ شُرَكاؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُوا مِنْ دُونِكَ فَأَلْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكاذِبُونَ»
آیۀ ۱۴ سورۀ فاطر:
«إِنْ تَدْعُوهُمْ لا يَسْمَعُوا دُعاءَكُمْ وَ لَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجابُوا لَكُمْ وَ يَوْمَ الْقِيامَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ وَ لا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ.»
#مقایسه #تفسیر #ربط_آیات #ترجمه_خواندنی_قرآن #ترجمه_روان
@qurantr_maleki