2_144189955859615092.mp3
1.98M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۸)
لَئِنْ بَسَطْتَ = هر آینه اگر دراز کنی
إِلَيَّ يَدَكَ = به سوی من دستت را
لِتَقْتُلَنِي = تا مرا بکشی
مَا أَنَا بِبَاسِطٍ = نیستم من دراز کننده
يَدِيَ إِلَيْكَ = دستم را به سوی تو
لِأَقْتُلَكَ = برای کشتن تو
إِنِّي أَخَافُ = به درستی که من می ترسم
اللَّهَ = از خدا
رَبَّ الْعَالَمِينَ = پروردگار جهانیان
2_144189955862301460.mp3
3.11M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۲۹)
إِنِّي أُرِيدُ = همانا من می خواهم
أَنْ تَبُوءَ = که گرفتار شوی
بِإِثْمِي = به گناه من
وَإِثْمِكَ = و گناه خودت
فَتَكُونَ = پس بشی ، بشوی
مِنْ أَصْحَابِ = از یاران
النَّارِ = آتش
وَذَلِكَ = و این است
جَزَاءُ الظَّالِمِينَ = سزای ستمکاران
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۰)
فَطَوَّعَتْ = پس ترغیب کرد
لَهُ نَفْسُهُ = او را نفسش
قَتْلَ أَخِيهِ = به کشتن برادرش
فَقَتَلَهُ = پس کشت او را
فَأَصْبَحَ = پس صبح کرد ، گردید
مِنَ الْخَاسِرِينَ = (در حالی که) از زیانکاران شد
2_144189955865616800.mp3
2.4M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۱)
فَبَعَثَ اللَّهُ = پس بر انگیخت خداوند
غُرَابًا = کلاغی را
يَبْحَثُ = می کاوید ، جستجو می کرد (۱)
فِي الْأَرْضِ = در زمین
لِيُرِيَهُ = تا نشان دهد به او
كَيْفَ = چگونه
يُوَارِي = بپوشاند ، دفن کند
سَوْءَةَ أَخِيهِ = جسد برادرش را
قَالَ يَا وَيْلَتَا = گفت ای وای بر من
أَعَجَزْتُ = آیا عاجز باشم
أَنْ أَكُونَ = از این که باشم
مِثْلَ هَذَا = مثل این
الْغُرَابِ = کلاغ
فَأُوَارِيَ = پس بپوشانم
سَوْءَةَ أَخِي = جسد برادرم را ؟
فَأَصْبَحَ = پس گردید
مِنَ النَّادِمِينَ = از نادمین (از کار خود پشیمان شد )
"""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- يَبْحَثُ = جستجو می کند
2_144189955868969714.mp3
3.93M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۲)
مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ = به این جهت
كَتَبْنَا = نوشتیم
عَلَى = بر
بَنِي إِسْرَائِيلَ = بنی اسرائیل
أَنَّهُ مَنْ = همانا هر کس
قَتَلَ نَفْسًا = بکشد نفسی را
بِغَيْرِ نَفْسٍ = بدون ارتکاب قتل
أَوْ فَسَادٍ = یا فسادی
فِي الْأَرْضِ = در زمین
فَكَأَنَّمَا = پس چنان است که گویی
قَتَلَ النَّاسَ = کشته مردم را
جَمِيعًا = جمیعا
وَمَنْ = و هر که
أَحْيَاهَا = زنده بدارد او را
فَكَأَنَّمَا = پس چنان است که گویی
أَحْيَا النَّاسَ = زنده کرده است مردم را
جَمِيعًا = جمیعا
وَلَقَدْ = و هر آیینه به تحقیق
جَاءَتْهُمْ = آمد ایشان را
رُسُلُنَا = رسولان ما
بِالْبَيِّنَاتِ = با دلایل روشن
ثُمَّ = سپس
إِنَّ = همانا
كَثِيرًا مِنْهُمْ = بسیاری از ایشان
بَعْدَ ذَلِكَ = بعد از آن
فِي الْأَرْضِ = در زمین
لَمُسْرِفُونَ = هر آینه از اسرافکاران هستند
2_144189955872338477.mp3
14.37M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۳)
إِنَّمَا = حز این نیست که
جَزَاءُ الَّذِينَ = کیفر کسانی که
يُحَارِبُونَ اللَّهَ = جنگ می کنند با خدا
وَرَسُولَهُ = و رسول
وَيَسْعَوْنَ = و شتاب می کنند
فِي الْأَرْضِ = در زمین که
فَسَادًا = فساد کنند (۱)
أَنْ يُقَتَّلُوا = (این است که ) کشته شوند
أَوْ يُصَلَّبُوا = یا بدار آویخته گردند
أَوْ تُقَطَّعَ = یا بریده شود
أَيْدِيهِمْ = دست هایشان
وَأَرْجُلُهُمْ = و پاهایشان
مِنْ خِلَافٍ = به عکس
أَوْ يُنْفَوْا = یا تبعید شوند
مِنَ الْأَرْضِ = از سرزمین (یا نفی بّلّد شوند)
ذَلِكَ = این گونه
لَهُمْ خِزْيٌ = برای ایشان است رسوایی
فِي الدُّنْيَا = در دنیا
وَلَهُمْ = و برای ایشان است
فِي الْآخِرَةِ = در آخرت
عَذَابٌ عَظِيمٌ = عذابی بزرگ
""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- فَسَادًا = فساد کردن
2_144189955875722878.mp3
2.77M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۴)
إِلَّا الَّذِينَ = مگر کسانی که
تَابُوا = توبه کردند
مِنْ قَبْلِ = قبل از
أَنْ تَقْدِرُوا = این که بتوانید
عَلَيْهِمْ = بر -ایشان (دست یابید)
فَاعْلَمُوا = پس بدانید
أَنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
غَفُورٌ رَحِيمٌ = آمرزنده مهربان است
تفسیر سوره مائده
همراه با معنی لغات توسط
حجت الاسلام آقای قرائتی👇
@tafsireqoran
2_144189955878909157.mp3
3.81M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۵)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آورده اید
اتَّقُوا = بپرهیزید
اللَّهَ = خدا را
وَابْتَغُوا = و طلب کنید
إِلَيْهِ = به سوی او
الْوَسِيلَةَ = وسیله را (۱)
وَجَاهِدُوا = و جهاد کنید
فِي سَبِيلِهِ = در راه او
لَعَلَّكُمْ = باشد که شما
تُفْلِحُونَ = رستگار شوید
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- و وسیله ای برای تقرب به خدا بجویید
2_144189955881516315.mp3
2.93M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۶)
إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
لَوْ أَنَّ لَهُمْ = اگر که هر آینه ایشان
مَا فِي الْأَرْضِ = آنچه در زمین است
جَمِيعًا = همه را
وَمِثْلَهُ = و مانند آن
مَعَهُ = با او
لِيَفْتَدُوا = فدیه بدهند ( فدای خود کنند)
بِهِ = آن را
مِنْ عَذَابِ = از عذاب
يَوْمِ = روز
الْقِيَامَةِ = قیامت
مَا تُقُبِّلَ = پذیرفته نخواهد شد
مِنْهُمْ = از ایشان
وَلَهُمْ = و برای ایشان است
عَذَابٌ = عذابی
أَلِيمٌ = درد ناک
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۷)
يُرِيدُونَ = می خواهند
أَنْ يَخْرُجُوا = که خارج شوند
مِنَ النَّارِ = از آتش
وَمَا هُمْ = و نیستند ایشان
بِخَارِجِينَ = خارج شدنی
مِنْهَا = از آن
وَلَهُمْ = و برای ایشان است
عَذَابٌ = عذابی
مُقِيمٌ = پیوسته ، پایدار
2_144189955884106211.mp3
3.6M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۸)
وَالسَّارِقُ = مرد دزد
وَالسَّارِقَةُ = وزن دزد را
فَاقْطَعُوا = پس قطع کنید
أَيْدِيَهُمَا = دست هایشان را
جَزَاءً = به کیفر
بِمَا كَسَبَا = آنچه کسب کردند
نَكَالًا = (به عنوان) مجازات
مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا
وَاللَّهُ = و خداوند
عَزِيزٌ = شکست نا پذیر
حَكِيمٌ = حکیم است
2_144189955886896353.mp3
2.94M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۳۹)
فَمَنْ = پس کسی که
تَابَ = توبه کرد
مِنْ بَعْدِ = بعد از
ظُلْمِهِ = ستم کردنش
وَأَصْلَحَ = و اصلاح کرد ، و جبران نمود
فَإِنَّ = پس همانا
اللَّهَ = خداوند
يَتُوبُ = می پذیرد
عَلَيْهِ = بر او
إِنَّ = به درستی که ، زیرا که
اللَّهَ = خدا
غَفُورٌ = آمرزنده
رَحِيمٌ = مهربان است
2_144189955890135503.mp3
1.5M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۰)
أَلَمْ تَعْلَمْ = آیا نمی دانی
أَنَّ اللَّهَ = همانا خدا
لَهُ مُلْكُ = برای اوست حکومت
السَّمَاوَاتِ = آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمین ؟
يُعَذِّبُ = عذاب می کند
مَنْ يَشَاءُ = هر که را بخواهد
وَيَغْفِرُ = و می آمرزد
لِمَنْ يَشَاءُ = برای هر که بخواهد
وَاللَّهُ = و خداوند
عَلَى كُلِّ = بر هر
شَيْءٍ = چیزی
قَدِيرٌ = قادر است
2_144189955893374304.mp3
3.75M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۱)
يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ = ای رسول
لَا يَحْزُنْكَ = غمگین نکند تو را
الَّذِينَ =کسانی که
يُسَارِعُونَ =شتاب می کنند
فِي الْكُفْرِ =در کفر
مِنَ الَّذِينَ = از آنان که
قَالُوا =می گویند
آمَنَّا =ایمان آوردیم
بِأَفْوَاهِهِمْ =با زبان هایشان
وَلَمْ تُؤْمِنْ =و ایمان نیاورده
قُلُوبُهُمْ =دل هایشان
وَمِنَ الَّذِينَ =واز کسانی که
هَادُوا =یهودی هستند
سَمَّاعُونَ = گوش کنندگان
لِلْكَذِبِ =به دروغند
سَمَّاعُونَ =گوش کنندگان
لِقَوْمٍ =برای قومی
آخَرِينَ =دیگر هستند که
لَمْ يَأْتُوكَ =پیش تو نیامده اند
يُحَرِّفُونَ =تحریف می کنند
الْكَلِمَ =کلام را
مِنْ بَعْدِ = از بعد
مَوَاضِعِهِ = مواضعش ( ازمحل خود)
يَقُولُونَ = می گویند
إِنْ أُوتِيتُمْ =اگر داده شدید
هَذَا =این را (این به شما داده شد )
فَخُذُوهُ = بگیرید آن را
وَإِنْ لَمْ تُؤْتَوْهُ =واگر داده نشدید آن را (و اگر این به شما داده نشد)
فَاحْذَرُوا = پس دوری کنید
وَمَنْ يُرِدِ =کسی را که بخواهد
اللَّهُ = خداوند
فِتْنَتَهُ =به فتنه اش افکند
فَلَنْ تَمْلِكَ =پس مالک نمی باشی (۱)
لَهُ مِنَ اللَّهِ = برای او از خدا
شَيْئًا = چیزی
أُولَئِكَ = آنان
الَّذِينَ = کسانی هستند
لَمْ يُرِدِ اللَّهُ = نخواسته خداوند
أَنْ يُطَهِّرَ = که پاک گرداند
قُلُوبَهُمْ = دل هایشان را
لَهُمْ = برای آنهاست
فِي الدُّنْيَا = در دنیا
خِزْيٌ = خواری
وَلَهُمْ = و برای آنهاست
فِي الْآخِرَةِ = در آخرت
عَذَابٌ عَظِيمٌ = عذابی بزرگ
""""""""""""""""""
۱- و کسی را که خداوند بخواهد مجازات کند قادر به دفاع از او نیستی