eitaa logo
تفسیر قرآن استاد قرائتی
417 دنبال‌کننده
22 عکس
23 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
2_144189955896594799.mp3
2.66M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۲) سَمَّاعُونَ = گوش دهندگان لِلْكَذِبِ = به دروغند أَكَّالُونَ = خورندگان لِلسُّحْتِ = به حرامند (مال نا مشروع ، مخصوصا رشوه ) فَإِنْ جَاءُوكَ =پس اگر آمدند نزد تو فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ = پس حکم کن بین آنها أَوْ أَعْرِضْ = یا روی گردان عَنْهُمْ = از ایشان وَإِنْ تُعْرِضْ = و اگر روی گردانی عَنْهُمْ = از آنها فَلَنْ يَضُرُّوكَ = پس هرگز نمی رسانند به تو ضرری شَيْئًا = چیزی وَإِنْ حَكَمْتَ = و اگر داوری کردی فَاحْكُمْ = پس داوری کن بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ = بین آنها به عدالت إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند يُحِبُّ = دوست می دارد الْمُقْسِطِينَ = عادلان را
هدایت شده از روشنگری ۱
18.66M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🎥 چرا روزه میگیری؟ 🗣️شهید بهشتی پاسخ میدهد. بدون لینک
2_144189955899931151.mp3
2.42M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۳) وَكَيْفَ = و چگونه يُحَكِّمُونَكَ = به داوری می طلبند تو را (۱) وَعِنْدَهُمُ = در حالی که نزدشان التَّوْرَاةُ = تورات است فِيهَا حُكْمُ اللَّهِ = در آن حکم خداست ثُمَّ = سپس يَتَوَلَّوْنَ = روی می گردانند مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ = بعد از آن وَمَا أُولَئِكَ = و نیستند آنان از بِالْمُؤْمِنِينَ = مومنان """""""""""""""""""""""""""""""""" ۱ - يُحَكِّمُ = داور قرار می دهد
2_144189955903020770.mp3
3.8M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۴) إِنَّا أَنْزَلْنَا = همانا ما نازل کردیم التَّوْرَاةَ = تورات را که فِيهَاهُدًى = در آن هدایت وَنُورٌ = و نوری است که يَحْكُمُ = حکم می کنند (۱) بِهَا = به آن النَّبِيُّونَ = پیامبرانی الَّذِينَ = که أَسْلَمُوا = تسلیم بودند لِلَّذِينَ = به کسانی که هَادُوا = یهودی بودند وَالرَّبَّانِيُّونَ = و علمای الهی (و نیز ) وَالْأَحْبَارُ = و علمای یهود بِمَا اسْتُحْفِظُوا = سپرده شده بودند مِنْ كِتَابِ = از کتاب اللَّهِ = خدا وَكَانُوا عَلَيْهِ = و بودند بر آن شُهَدَاءَ = گواه فَلَا تَخْشَوُا = پس نترسید النَّاسَ = از مردم وَاخْشَوْنِ = و بترسید از من وَلَا تَشْتَرُوا = و نفروشید بِآيَاتِي = آیات مرا ثَمَنًا قَلِيلًا = به بهای کمی وَمَنْ = و هر که لَمْ يَحْكُمْ = حکم نکند بِمَا = به آنچه أَنْزَلَ = نازل کرد اللَّهُ = خدا فَأُولَئِكَ = پس آنان هُمُ = ایشانند الْكَافِرُونَ = کافران """"""""""""""""""""""""""""""""""" ۱ - يَحْكُمُ = حکم می کند
2_144189955905750574.mp3
3.15M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۵) وَكَتَبْنَا = و نوشتیم ما عَلَيْهِمْ = برایشان فِيهَاأَنَّ = در آن ( تورات) که النَّفْسَ = جان بِالنَّفْسِ = در مقابل جان وَالْعَيْنَ = و چشم بِالْعَيْنِ = در مقابل چشم وَالْأَنْفَ = و بینی بِالْأَنْفِ = در مقابل بینی وَالْأُذُنَ = و گوش بِالْأُذُنِ = در مقابل گوش وَالسِّنَّ = و دندان بِالسِّنِّ = در مقابل دندان وَالْجُرُوحَ = و زخم ها قِصَاصٌ = قصاص دارد فَمَنْ = پس کسی که تَصَدَّقَ = در گذرد بِهِ = به آن فَهُوَ = پس آن كَفَّارَةٌ = کفاره ای است (کفاره گناهان) لَهُ = برای او وَمَنْ = و هر کس لَمْ يَحْكُمْ = حکم نکند بِمَا = به آنچه أَنْزَلَ = نازل کرد اللَّهُ = خدا فَأُولَئِكَ = پس آنان هُمُ = ایشانند الظَّالِمُونَ = ستمگران
2_144200951317159971.mp3
2.74M
سوره مائده آیـ🦋ـه( ۴۶ ) قُلْ = بگو أَرَأَيْتُمْ = آيا دیدید؟ ، آگاه کنید إِنْ أَخَذَ اللَّهُ = اگر بگیرد خداوند سَمْعَكُمْ = گوش شما وَأَبْصَارَكُمْ = وچشمهای شما را وَخَتَمَ = و مهر نهد عَلَى قُلُوبِكُمْ = بر دل هایتان مَنْ إِلَهٌ = کیست معبودی غَيْرُ اللَّهِ = غیر از خدا که يَأْتِيكُمْ بِهِ = بدهدبه شما آن را ؟ انْظُرْ = نگاه کن ببین كَيْفَ = چگونه نُصَرِّفُ = شرح می دهیم الْآيَاتِ = آيات را ثُمَّ = سپس هُمْ = ايشان يَصْدِفُونَ = روی می‌گردانند
2_144189955911573594.mp3
2.4M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۷) وَلْيَحْكُمْ = وباید حکم کنند (۱) أَهْلُ الْإِنْجِيلِ = اهل انجیل بِمَا أَنْزَلَ = به آنچه نازل کرد اللَّهُ فِيهِ = خدا در آن وَمَنْ = و هر کس لَمْ يَحْكُمْ = حکم نکند بِمَا أَنْزَلَ = به آنچه نازل کرد اللَّهُ = خدا فَأُولَئِكَ = پس آنان هُمُ الْفَاسِقُونَ = ایشانند فاسقان """""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- وَلْيَحْكُمْ = باید حکم کند
2_144189955914502918.mp3
4.46M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۸) وَأَنْزَلْنَا = و نازل نمودیم إِلَيْكَ = به سوی تو الْكِتَابَ بِالْحَقِّ = کتاب را به حق که مُصَدِّقًا = تصدیق کننده است لِمَا = به آنچه بَيْنَ يَدَيْهِ = پیش از آن بود مِنَ الْكِتَابِ = از کتاب وَمُهَيْمِنًا = و نگهبان عَلَيْهِ = بر آن است فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ = پس حکم کن بین آنها بِمَا أَنْزَلَ = به آنچه که نازل کرد اللَّهُ = خداوند وَلَا تَتَّبِعْ = و پیروی نکن أَهْوَاءَهُمْ = هوا و هوس آنها را عَمَّا جَاءَكَ = از آنچه آمد تو را مِنَ الْحَقِّ = از حق لِكُلٍّ = برای هر کدام جَعَلْنَا = قرار دادیم مِنْكُمْ شِرْعَةً = از شما آئینی وَمِنْهَاجًا = و طریقی روشن وَلَوْ شَاءَ = واگرمی خواست اللَّهُ = خداوند لَجَعَلَكُمْ = هر آئینه قرار می داد شما را (۱) أُمَّةً وَاحِدَةً = امتی واحد وَلَكِنْ = ولیکن لِيَبْلُوَكُمْ = تا آزمایش کند شما را فِي مَا آتَاكُمْ = در آنچه به شما داده فَاسْتَبِقُوا = پس سبقت گیرید الْخَيْرَاتِ = در خوبیها إِلَى اللَّهِ = به سوی خداست مَرْجِعُكُمْ = باز گشت شما جَمِيعًا = همگی فَيُنَبِّئُكُمْ = پس خبر می دهد به شما بِمَا كُنْتُمْ فِيهِ = به آنچه در آن تَخْتَلِفُونَ = اختلاف می کردید """""""""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- جَعَلَ = قرار داد
2_144189955917370384.mp3
2.8M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۴۹) وَأَنِ احْكُمْ = این که حکم کند بَيْنَهُمْ = بین آنها بِمَا أَنْزَلَ = به آنچه نازل کرد اللَّهُ = خداوند وَلَا تَتَّبِعْ = و پیروی نکن أَهْوَاءَهُمْ = از هواهایشان وَاحْذَرْهُمْ = و بر حذر باش از آنها أَنْ يَفْتِنُوكَ = که منحرف نکنند تو را عَنْ بَعْضِ = از بعضی مَا أَنْزَلَ = از آنچه نازل کرد اللَّهُ إِلَيْكَ = خدا به سوی تو فَإِنْ تَوَلَّوْا = پس اگر روی گردانند فَاعْلَمْ = پس بدان أَنَّمَا = جز این نیست که يُرِيدُ اللَّهُ = می خواهد خداوند أَنْ يُصِيبَهُمْ = که برساند آنها را ، مجازات کند آنها را بِبَعْضِ = به بعضی از ذُنُوبِهِمْ = از گناهانشان وَإِنَّ كَثِيرًا = و به درستی که بسیاری مِنَ النَّاسِ = از مردم لَفَاسِقُونَ = هر آینه فاسقند https://eitaa.com/tafsireqoran
2_144189955920303121.mp3
2.8M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۵۰) أَفَحُكْمَ = آیا پس حکم الْجَاهِلِيَّةِ = جاهلیت را يَبْغُونَ = می خواهند ؟ وَمَنْ أَحْسَنُ = و چه کسی بهتر است مِنَ اللَّهِ حُكْمًا = از خدا در حکم کردن لِقَوْمٍ = برای قومی که يُوقِنُونَ = یقین دارند ؟
2_144189955923359900.mp3
1.89M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۵۱) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید لَا تَتَّخِذُوا = نگیرید الْيَهُودَ = یهود وَالنَّصَارَى = و نصاری را أَوْلِيَاءَ = به دوستی بَعْضُهُمْ = بعضی از آنها أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ = دوستان بعض دیگرند وَمَنْ = و هر که يَتَوَلَّهُمْ = دوستی کند با آنها مِنْكُمْ = از شما فَإِنَّهُ = پس همانا او مِنْهُمْ = از ایشان است إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند لَا يَهْدِي = هدایت نمی کند الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ = قوم ستمکار را
2_144189955926070592.mp3
2.46M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۵۲) فَتَرَى = پس می بینی الَّذِينَ = کسانی را که فِي قُلُوبِهِمْ = در دل هایشان مَرَضٌ = بیماری است يُسَارِعُونَ = سرعت می گیرند فِيهِمْ = در ( دوستی ) آنها يَقُولُونَ = می گویند نَخْشَى = می ترسیم أَنْ تُصِيبَنَا = که برسد به ما دَائِرَةٌ = حادثه ای فَعَسَى اللَّهُ = پس شاید خدا أَنْ يَأْتِيَ = این که بیاورد بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ = پیروزی یا دستوری مِنْ عِنْدِهِ = از نزد خودش ( به نفع مسلمانان ) فَيُصْبِحُوا = پس صبح کنند عَلَى مَا = برآنچه أَسَرُّوا = پنهان داشتند فِي أَنْفُسِهِمْ = در خودشان ( دلشان ) و نَادِمِينَ = از نادمان گردند