1_5657070166236725315.mp3
1.81M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۳)
لَقَدْ = هر آینا به تحقیق
كَفَرَ الَّذِينَ = کافر شدند کسانی که
قَالُوا = گفتند
إِنَّ = همانا
اللَّهَ = خدا
ثَالِثُ = سومی
ثَلَاثَةٍ = از (خدایان) سه گانه
وَمَا مِنْ إِلَهٍ = در حالی که نیست معبودی
إِلَّا إِلَهٌ = به جز معبود
وَاحِدٌ = یگانه
وَإِنْ لَمْ يَنْتَهُوا = و اگر دست بر ندارند
عَمَّا يَقُولُونَ = از آنچه می گویند
لَيَمَسَّنَّ = حتما خواهد رسید
الَّذِينَ = به کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
مِنْهُمْ = از ایشان
عَذَابٌ أَلِيمٌ = عذابی درد ناک
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۴)
أَفَلَا يَتُوبُونَ = آیا پس توبه نمی کنند
إِلَى اللَّهِ = به سوی خدا
وَيَسْتَغْفِرُونَهُ = و طلب آمرزش نمی کنند از او ؟
وَاللَّهُ = و خداوند
غَفُورٌ رَحِيمٌ = آمرزنده مهربان است
1_5657070166236725316.mp3
2.27M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۵)
مَا الْمَسِيحُ = نبود مسیح
ابْنُ مَرْيَمَ = پسر مریم
إِلَّا رَسُولٌ = مگر فرستاده ای
قَدْ خَلَتْ = به تحقیق گذشت
مِنْ قَبْلِهِ = قبل از او
الرُّسُلُ = فرستادگان
وَأُمُّهُ = و مادرش
صِدِّيقَةٌ = (زن) راستگویی بود
كَانَا يَأْكُلَانِ = هر دو می خوردند
الطَّعَامَ = غذا
انْظُرْ = بنگر
كَيْفَ = چگونه
نُبَيِّنُ = آشکار می کنیم
لَهُمُ الْآيَاتِ = برایشان نشانه ها را
ثُمَّ انْظُرْ = سپس نگاه کن
أَنَّى = چگونه
يُؤْفَكُونَ = دروغ می بندند ، روی بر می تابند
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۶)
قُلْ = بگو
أَتَعْبُدُونَ = آیا می پرستید
مِنْ دُونِ = غیر از
اللَّهِ = خدا را که
مَا لَا يَمْلِكُ = مالک نمی باشد
لَكُمْ = برای شما
ضَرًّا = ضرری
وَلَا نَفْعًا = و نه نفعی را
وَاللَّهُ = و خداوند
هُوَ السَّمِيعُ = اوست شنوای
الْعَلِيمُ = دانا
1_5657070166236725317.mp3
1.96M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۷)
قُلْ يَا أَهْلَ = بگو ای اهل
الْكِتَابِ = کتاب
لَا تَغْلُوا = غلو نکنید ، زیاده روی نکنید
فِي دِينِكُمْ = در دینتان
غَيْرَ الْحَقِّ = غیر حق
وَلَا تَتَّبِعُوا = و پیروی نکنید
أَهْوَاءَ = هواهای
قَوْمٍ قَدْ = قومی را که به تحقیق
ضَلُّوا = گمراه شدند
مِنْ قَبْلُ = از قبل
وَأَضَلُّوا = و گمراه کردند
كَثِيرًا = بسیاری را
وَضَلُّوا = و گمراه شدند
عَنْ سَوَاءِ = از راست
السَّبِيلِ = راه (از راه راست)
1_5657070166236725318.mp3
2.04M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۸)
لُعِنَ = لعنت کرده شدند
الَّذِينَ = کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
مِنْ بَنِي = از فرزندان
إِسْرَائِيلَ = اسرائیل
عَلَى لِسَانِ = از زبان
دَاوُودَ = داوود
وَعِيسَى = و عیسی
ابْنِ مَرْيَمَ = پسر مریم
ذَلِكَ بِمَا = این بخاطر آن بود که
عَصَوْا = عصیان کردند
وَكَانُوا يَعْتَدُونَ = و تجاوز می نمودند
سوره مائده آیـ🦋ـه(۷۹)
كَانُوا لَا = نهی نمی کردند
يَتَنَاهَوْنَ = یکدیگر را
عَنْ مُنْكَرٍ = از بدی ،از کار زشتی که
فَعَلُوهُ = انجام دادند آن را
لَبِئْسَ = هر آینه چه بد است
مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ = آنچه انجام می دادند
1_5657070166236725319.mp3
2.87M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۰)
تَرَى كَثِيرًا = می بینی بسیاری
مِنْهُمْ = از ایشان را که
يَتَوَلَّوْنَ = دوست می دارند
الَّذِينَ = کسانی را که
كَفَرُوا = کافر شدند
لَبِئْسَ = هر آینه چه بد است
مَا قَدَّمَتْ = آنچه فرستادند (۱)
لَهُمْ = برایشان
أَنْفُسُهُمْ = خودشان
أَنْ سَخِطَ = این که خشم گرفت
اللَّهُ = خداوند
عَلَيْهِمْ = بر - ایشان
وَفِي الْعَذَابِ = و در عذاب
هُمْ = آنها
خَالِدُونَ = جاودانانند """"""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- قَدَّمَتْ = پیش فرستاد
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۱)
وَلَوْ = و اگر
كَانُوا يُؤْمِنُونَ = ایمان می آوردند
بِاللَّهِ = به خدا
وَالنَّبِيِّ = و پیامبر
وَمَا = و آنچه
أُنْزِلَ = نازل شده
إِلَيْهِ = به سوی او
مَا اتَّخَذُوهُمْ = نمی گرفتند ایشان را
أَوْلِيَاءَ = به دوستی
وَلَكِنَّ = ولیکن
كَثِيرًا = بسیاری
مِنْهُمْ = از ایشان
فَاسِقُونَ = فاسقند
1_5657070166236725320.mp3
3.22M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۲)
لَتَجِدَنَّ = حتما می یابی
أَشَدَّ = شدیدترین
النَّاسِ = مردم
عَدَاوَةً = (از حیث) دشمنی
لِلَّذِينَ = نسبت به کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
الْيَهُودَ = یهود را
وَالَّذِينَ = و کسانی را که
أَشْرَكُوا = شرک ورزیدند
وَلَتَجِدَنَّ = و قطعا می یابی
أَقْرَبَهُمْ = نزدیک ترینشان
مَوَدَّةً = (از حیث) دوستی
لِلَّذِينَ = به کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
الَّذِينَ = آنان که
قَالُوا = گفتند
إِنَّا = همانا ما
نَصَارَى = مسیحی هستیم
ذَلِكَ بِأَنَّ = این به آن جهت است
مِنْهُمْ = از ایشان ، در میان آنها
قِسِّيسِينَ = کشیشان
وَرُهْبَانًا = و راهبان هستند
وَأَنَّهُمْ = و همانا آنها
لَا يَسْتَكْبِرُونَ = تکبر نمی ورزند
1_5657070166236725321.mp3
2.39M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۳)
وَإِذَا سَمِعُوا = و هنگامی که بشنوند
مَا أُنْزِلَ = آنچه را نازل شد
إِلَى الرَّسُولِ = به سوی رسول
تَرَى = می بینی
أَعْيُنَهُمْ = چشم هایشان را که
تَفِيضُ = پر می شود
مِنَ الدَّمْعِ = از اشک
مِمَّا عَرَفُوا = از آنچه شناختند
مِنَ الْحَقِّ = از حق
يَقُولُونَ = می گویند
رَبَّنَا = پروردگارا
آمَنَّا = ایمان آوردیم ما
فَاكْتُبْنَا = پس بنویس ما را
مَعَ الشَّاهِدِينَ = با شاهدان ، گواهان
1_5657070166236725322.mp3
1.96M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۴)
وَمَا لَنَا = و چرا ما
لَا نُؤْمِنُ = ایمان نیاوریم
بِاللَّهِ = به خدا
وَمَا جَاءَنَا = و آنچه آمد ما را
مِنَ الْحَقِّ = از حق
وَنَطْمَعُ = در حالی که آرزو داریم
أَنْ يُدْخِلَنَا = که داخل کند ما را
رَبُّنَا = پروردگارمان
مَعَ الْقَوْمِ = با گروه
الصَّالِحِينَ = صالحین ؟
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۵)
فَأَثَابَهُمُ = پس پاداش داد به آنها
اللَّهُ = خداوند
بِمَا قَالُوا = به خاطر آنچه گفتند
جَنَّاتٍ = باغ هایی که
تَجْرِي = جاری می شود
مِنْ تَحْتِهَا = از زیر آن
الْأَنْهَارُ = رود ها
خَالِدِينَ فِيهَا = جاودانانند در آن
وَذَلِكَ جَزَاءُ = و این است پاداش
الْمُحْسِنِينَ = نیکو کاران
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۶)
وَالَّذِينَ = و کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
وَكَذَّبُوا = و تکذیب نمودند
بِآيَاتِنَا = آیات ما را
أُولَئِكَ = آنان
أَصْحَابُ = یاران
الْجَحِيمِ = جهنم اند
1_5657070166236725323.mp3
1.98M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۷)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
لَا تُحَرِّمُوا = حرام نکنید
طَيِّبَاتِ = چیزهای پاکیزه را
مَا = آنچه را که
أَحَلَّ اللَّهُ = حلال کرد خداوند
لَكُمْ = برای شما
وَلَا تَعْتَدُوا = وتجاوز نکنید
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا
لَا يُحِبُّ = دوست ندارد
الْمُعْتَدِينَ = تجاوز کاران را
1_5657070166236725324.mp3
2.54M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۸)
وَكُلُوا مِمَّا = و بخورید از آنچه
رَزَقَكُمُ اللَّهُ = روزی داد شما را خدا
حَلَالًا = که حلال و
طَيِّبًا = پاکیزه است
وَاتَّقُوا = و بترسید ( پروا داشته باشید)
اللَّهَ الَّذِي = از خداوندی که
أَنْتُمْ = شما
بِهِ مُؤْمِنُونَ = به او ایمان دارید
1_5657070166236725325.mp3
3.84M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۸۹)
لَا يُؤَاخِذُكُمُ = ماخذه نمی کند شما را
اللَّهُ = خداوند
بِاللَّغْوِ = به بیهوده
فِي أَيْمَانِكُمْ = در قسم هایتان
وَلَكِنْ = ولیکن
يُؤَاخِذُكُمْ = مواخذه می کند شما را
بِمَا = به آنچه
عَقَّدْتُمُ = پیمان بسته اید
الْأَيْمَانَ = از قسم ها (۱)
فَكَفَّارَتُهُ = پس کفاره آن
إِطْعَامُ = اطعام کردن
عَشَرَةِ = ده نفر
مَسَاكِينَ = مستمند است
مِنْ أَوْسَطِ = از (غذاهای ) متوسط
مَا = آنچه را که
تُطْعِمُونَ = اطعام می کنید
أَهْلِيكُمْ = به خانواده تان
أَوْ كِسْوَتُهُمْ = یا لباسی که به آنها می پوشانید
أَوْ تَحْرِيرُ = یا آزاد کردن
رَقَبَةٍ = بنده ای
فَمَنْ = پس کسی که
لَمْ يَجِدْ = نمی یابد ،(نمی تواند )
فَصِيَامُ = پس روزه گرفتن
ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ = سه روز
ذَلِكَ كَفَّارَةُ = این کفاره
أَيْمَانِكُمْ = سوگند های شماست
إِذَا = هنگامی که
حَلَفْتُمْ = قسم خوردید
وَاحْفَظُوا = و حفظ کنید
أَيْمَانَكُمْ = سوگند هایتان را
كَذَلِكَ = این چنین
يُبَيِّنُ اللَّهُ = بیان می کند خدا
لَكُمْ = برای شما
آيَاتِهِ = نشانه هایش را
لَعَلَّكُمْ = شاید شما
تَشْكُرُونَ = شکر گزاری کنید
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- خداوند شما را به خاطر سوگندهای بیهوده (و خالی از اراده) مواخذه نمی کند ولی در برابر سوگند هایی که (از روی اراده) محکم کرده اید مواخذه می کند
1_5657070166236725326.mp3
3.18M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۰)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آورده اید
إِنَّمَا = جز این نیست که
الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ = شراب و قمار
وَالْأَنْصَابُ = و بت ها
وَالْأَزْلَامُ = و ازلام (۱)
رِجْسٌ = پلیدی (هایی)
مِنْ عَمَلِ = از عمل
الشَّيْطَانِ = شیطانند
فَاجْتَنِبُوهُ = پس دوری کنید از آن
لَعَلَّكُمْ = باشد که شما
تُفْلِحُونَ = رستگار شوید
"""""""""""""""""""""""""""""""""""
۱- ازْلَامُ = یک نوع بخت آزمایی بوده
1_5657070166236725327.mp3
2.67M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۱)
إِنَّمَا = جز این نیست که
يُرِيدُ = می خواهد
الشَّيْطَانُ = شیطان
أَنْ يُوقِعَ = که ایجاد کند
بَيْنَكُمُ = بین شما
الْعَدَاوَةَ = عداوت و دشمنی
وَالْبَغْضَاءَ = و خشم و کینه
فِي الْخَمْرِ = به وسیله شراب
وَالْمَيْسِرِ = و قمار
وَيَصُدَّكُمْ = و بازدارد شما را
عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ = از ذکر خدا
وَعَنِ الصَّلَاةِ = و از نماز
فَهَلْ أَنْتُمْ = پس آیا شما
مُنْتَهُونَ = دست بردار هستید ؟
1_5657070166236725328.mp3
2.17M
َ!سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۲)
وَأَطِيعُوا = و اطاعت کنید
اللَّهَ = خدا را
وَأَطِيعُوا = و اطاعت کنید
الرَّسُولَ = رسول را
وَاحْذَرُوا = و بپرهیزید ،حذر کنید
فَإِنْ = پس اگر
تَوَلَّيْتُمْ = روی بر گردانید
فَاعْلَمُوا = پس بدانید که
أَنَّمَا = فقط
عَلَى رَسُولِنَا = بر رسول ما
الْبَلَاغُ الْمُبِينُ = ابلاغ آشکار است
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۳)
لَيْسَ = نیست
عَلَى الَّذِينَ = بر کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
وَعَمِلُوا = و انجام دادند
الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح
جُنَاحٌ = گناهی
فِيمَا طَعِمُوا = در آنچه خورده اند ( پیش از حکم تحریم )
إِذَا مَا اتَّقَوْا = هنگامی که تقوا پیشه کنند
وَآمَنُوا = و ایمان آورند
وَعَمِلُوا = و انجام دهند
الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح
ثُمَّ اتَّقَوْا = سپس تقوی پیشه کنند
وَآمَنُوا = و ایمان آورند
ثُمَّ اتَّقَوْا = سپس تقوی پیشه کنند
وَأَحْسَنُوا = و نیکی کنند
وَاللَّهُ = و خداوند
يُحِبُّ = دوست می دارد
الْمُحْسِنِينَ = نیکو کاران را
1_5657070166236725329.mp3
2.92M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۴)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
لَيَبْلُوَنَّكُمُ = حتما می آزماید شما را
اللَّهُ = خداوند
بِشَيْءٍ = به چیزی
مِنَ الصَّيْدِ = از صید که
تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ = می رسد آن به دست های شما (۱)
وَرِمَاحُكُمْ = و نیزه های شما
لِيَعْلَمَ = تا معلوم دارد
اللَّهُ = خداوند
مَنْ = چه کسی
يَخَافُهُ = می ترسد از او
بِالْغَيْبِ = به غیب ،در نهان
فَمَنِ = پس هر کس
اعْتَدَى = تجاوز کند
بَعْدَ ذَلِكَ = بعد از آن
فَلَهُ = پس برای اوست
عَذَابٌ = عذابی
أَلِيمٌ = دردناک
""""""""""""""""""""""""""""""
۱- به طوری که شکار تا دسترس و تیر رس شما به شما نزدیک می شود
1_5657070166236725330.mp3
3.47M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۵)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
لَا تَقْتُلُوا = به قتل نرسانید
الصَّيْدَ = شکار را
وَأَنْتُمْ = در حالی که شما
حُرُمٌ = محرم هستید
وَمَنْ = هر کس
قَتَلَهُ = به قتل برساند آن را
مِنْكُمْ = از شما
مُتَعَمِّدًا = عمدا
فَجَزَاءٌ = پس جزائی ، کفاره ای
مِثْلُ = معادل
مَا قَتَلَ = آنچه به قتل رسانده
مِنَ النَّعَمِ = از چهار پایان اهلی (باید بدهد)
يَحْكُمُ بِهِ = که حکم کنند به آن ، تصدیق کنند آن را
ذَوَا عَدْلٍ = دونفر که عادلند
مِنْكُمْ = از شما
هَدْيًا = به عنوان قربانی
بَالِغَ = برسد
الْكَعْبَةِ = به کعبه
أَوْ كَفَّارَةٌ = یا کفاره ای که
طَعَامُ = طعام دادن
مَسَاكِينَ = به مستمندان است
أَوْ عَدْلُ ذَلِكَ = یا معادل آن
صِيَامًا = روزه داشتن
لِيَذُوقَ = تا بچشد
وَبَالَ = کیفر
أَمْرِهِ = کارش را
عَفَا اللَّهُ = عفو کرد خدا
عَمَّا سَلَفَ = از آنچه گذشته
وَمَنْ = و هر کس
عَادَ = برگردد ، تکرار کند
فَيَنْتَقِمُ = پس انتقام می گیرد
اللَّهُ مِنْهُ = خداوند از او
وَاللَّهُ = و خدا
عَزِيزٌ = شکست نا پذیر
ذُو انْتِقَامٍ = صاحب انتقام است
1_5657070166236725331.mp3
1.95M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۶)
أُحِلَّ لَكُمْ = حلال شد بر شما
صَيْدُ الْبَحْرِ = شکار دریایی
وَطَعَامُهُ = و خوردن آن
مَتَاعًا = متاعی است
لَكُمْ = برای شما
وَلِلسَّيَّارَةِ = و برای مسافران
وَحُرِّمَ = و حرام شد
عَلَيْكُمْ = بر شما
صَيْدُ الْبَرِّ = شکار صحرا ،خشکی
مَا دُمْتُمْ = مادامی که شما
حُرُمًا = محرم هستید
وَاتَّقُوا = و بترسید از
اللَّهَ الَّذِي = خداوندی که
إِلَيْهِ = به سوی او
تُحْشَرُونَ = محشور می شوید
1_5657070166236725332.mp3
2.72M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۷)
جَعَلَ اللَّهُ = قرار داد خداوند
الْكَعْبَةَ = کعبه
الْبَيْتَ الْحَرَامَ = بیت الحرام را
قِيَامًا = مایه قوام ، استواری
لِلنَّاسِ = برای مردم
وَالشَّهْرَ = و (همچنین) ماه
الْحَرَامَ = حرام
وَالْهَدْيَ = و قربانی بی نشان
وَالْقَلَائِدَ = و قربانی نشان دار را
ذَلِكَ لِتَعْلَمُوا = این (به خاطر آن است) تا بدانید
أَنَّ اللَّهَ = که خداوند
يَعْلَمُ مَا = می داند آنچه را که
فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها
وَمَا = و آنچه را که
فِي الْأَرْضِ = در زمین است
وَأَنَّ اللَّهَ = و همانا خداوند
بِكُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی
عَلِيمٌ = داناست
https://eitaa.com/tafsireqoran
1_5657070166236725333.mp3
1.98M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۸)
اعْلَمُوا = بدانید
أَنَّ اللَّهَ = همانا خدا
شَدِيدُ = سخت
الْعِقَابِ = مجازات (می کند)
وَأَنَّ اللَّهَ = و همانا خدا
غَفُورٌ رَحِيمٌ = آمرزنده مهربان است
سوره مائده آیـ🦋ـه(۹۹)
مَا = نیست
عَلَى الرَّسُولِ = بر رسول
إِلَّا الْبَلَاغُ = مگر رساندن
وَاللَّهُ = و خداوند
يَعْلَمُ مَا = می داند آنچه را
تُبْدُونَ = آشکار می کنید
وَمَا = و آنچه را
تَكْتُمُونَ = پنهان می دارید
1_5657070166236725334.mp3
1.76M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۰)
قُلْ = بگو
لَا يَسْتَوِي = مساوی نیست
الْخَبِيثُ = ناپاک ، پلید
وَالطَّيِّبُ = با پاک
وَلَوْ = و هر چند که
أَعْجَبَكَ = به شگفت آورد تو را
كَثْرَةُ الْخَبِيثِ = بسیاری نا پاکان
فَاتَّقُوا اللَّهَ = پس بترسید از خدا
يَا أُولِي = ای صاحبان
الْأَلْبَابِ = خرد
لَعَلَّكُمْ = باشد که شما
تُفْلِحُونَ = رستگار شوید
1_5657070166236725335.mp3
2.65M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۱)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
لَا تَسْأَلُوا = سئوال نکنید
عَنْ أَشْيَاءَ = از چیزهایی که
إِنْ تُبْدَ = اگر آشکار شود
لَكُمْ = برایتان
تَسُؤْكُمْ = ناراحت می کند شما را
وَإِنْ تَسْأَلُوا = و اگر سئوال کنید
عَنْهَا = از آن
حِينَ = هنگامی که
يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ = نازل می شود قران
تُبْدَ لَكُمْ = آشکار شود برایتان
عَفَا اللَّهُ = بخشیده خدا
عَنْهَا = آنها را
وَاللَّهُ = و خداوند
غَفُورٌ = بسیار آمرزنده
حَلِيمٌ = بردبار است
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۲)
قَدْ = به تحقیق
سَأَلَهَا قَوْمٌ = سئوال کردند از آن قومی که
مِنْ قَبْلِكُمْ = قبل از شما بودند
ثُمَّ = سپس
أَصْبَحُوا بِهَا = شدند به آن
كَافِرِينَ = از کافران
1_5657070166236725336.mp3
2.69M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۳)
مَا جَعَلَ = قرار نداده است
اللَّهُ = خداوند
مِنْ بَحِيرَةٍ = هیچ بحیره
وَلَا سَائِبَةٍ = ونه سائبه
وَلَا وَصِيلَةٍ = ونه وصیله
وَلَا حَامٍ = ونه حام را (۱)
وَلَكِنَّ = ولیکن
الَّذِينَ = کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
يَفْتَرُونَ = دروغ می بندند ، افتراع می زنند
عَلَى اللَّهِ = برخدا
الْكَذِبَ = دروغ را
وَأَكْثَرُهُمْ = و بیشترشان
لَا يَعْقِلُونَ = نمی فهمند
"""""""""""""""""""""""""""""
۱-بحیره ، سائبه ، وصیله، حام ،اشاره به ۴ نوع ازحیوانات اهلی است که در زمان جاهلیت استفاده از آنها را ممنوع می دانستند و این بدعت در اسلام ممنوع شد.
1_5657070166236725337.mp3
1.79M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۴)
وَإِذَا = و هنگامی که
قِيلَ = گفته شود
لَهُمْ = به ایشان
تَعَالَوْا = بیائید
إِلَى مَا = به سوی آنچه
أَنْزَلَ اللَّهُ = نازل کرده خداوند
وَإِلَى الرَّسُولِ = و به سوی رسول
قَالُوا = گویند
حَسْبُنَا = ما را بس است
مَا وَجَدْنَا = آنچه را یافتیم
عَلَيْهِ آبَاءَنَا = بر آن پدرانمان را
أَوَلَوْ كَانَ = آیا این طور نبود که
آبَاؤُهُمْ = پدرانشان
لَا يَعْلَمُونَ = نمی دانستند
شَيْئًا = چیزی
وَلَا يَهْتَدُونَ = و هدایت نیافته بودند ؟
1_5657070166236725338.mp3
3.04M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۵)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
عَلَيْكُمْ = بر شما باد
أَنْفُسَكُمْ = خودتان
لَا يَضُرُّكُمْ = ضرر نمی رساند به شما
مَنْ ضَلَّ = کسی که گمراه شد
إِذَا = هنگامی که
اهْتَدَيْتُمْ = هدایت یافتید شما
إِلَى اللَّهِ = به سوی خداست
مَرْجِعُكُمْ = باز گشت شما
جَمِيعًا = همگی
فَيُنَبِّئُكُمْ = پس خبر می دهد به شما
بِمَا = به آنچه که
كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ = عمل می کردید
1_5657070166236725339.mp3
3.07M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۶)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
شَهَادَةُ = به شهادت (طلبد)
بَيْنِكُمْ = ( از ) میان شما
إِذَا = هنگامی که
حَضَرَ = فرا رسد
أَحَدَكُمُ = یکی از شما را
الْمَوْتُ = مرگ
حِينَ = موقع
الْوَصِيَّةِ = وصیت
اثْنَانِ = دو نفر که
ذَوَا عَدْلٍ = عادلند
مِنْكُمْ = از خودتان
أَوْ آخَرَانِ = یا دو نفر دیگر
مِنْ غَيْرِكُمْ = از غیر خودتان
إِنْ أَنْتُمْ = اگر شما
ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ = مسافرت کردید
فَأَصَابَتْكُمْ = پس رسید شما را
مُصِيبَةُ الْمَوْتِ = مصیبت مرگ
تَحْبِسُونَهُمَا = آن دو را باز داشت کنید
مِنْ بَعْدِ = بعد از
الصَّلَاةِ = نماز
فَيُقْسِمَانِ = پس قسم بخورند
بِاللَّهِ = به خدا
إِنِ = اگر
ارْتَبْتُمْ = سوء ظنی داشتید
لَا نَشْتَرِي بِهِ = که نمی فروشیم آن را
ثَمَنًا = به هیچ قیمتی
وَلَوْ كَانَ = و اگر چه باشد (در مورد)
ذَا قُرْبَى = خویشاوندان
وَلَا نَكْتُمُ = و کتمان نمی کنیم
شَهَادَةَ = شهادت
اللَّهِ = الهی را
إِنَّا = همانا ما
إِذًا = در این صورت
لَمِنَ الْآثِمِينَ = قطعا از گناهکاران خواهیم بود
1_5657070166236725340.mp3
2.73M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۷)
فَإِنْ = پس اگر
عُثِرَ = معلوم شد
عَلَى أَنَّهُمَا = بر این که آن دو
اسْتَحَقَّا = مرتکب شدند
إِثْمًا = گناهی
فَآخَرَانِ = پس دو نفر دیگر را که
يَقُومَانِ = قیام کنند
مَقَامَهُمَا = به جای آن دو
مِنَ الَّذِينَ = از کسانی
اسْتَحَقَّ = مرتکب شد
عَلَيْهِمُ = بر - ایشان
الْأَوْلَيَانِ = (گواهان) نخست (۱)
فَيُقْسِمَانِ = پس سوگند بخورند
بِاللَّهِ = به خدا که
لَشَهَادَتُنَا = هر آینه گواهی ما
أَحَقُّ = صحیح تر است
مِنْ شَهَادَتِهِمَا = از گواهی آن دو
وَمَا اعْتَدَيْنَا = و ما تجاوز نکرده ایم که
إِنَّا = همانا ما
إِذًا = در این صورت
لَمِنَ الظَّالِمِينَ = قطعا از ستمکاران خواهیم بود (۲)
""""""""""""""""""""""""""""""
۱- الْأَوْلَيَانِ: تثنیه اوْلَي به معنای نزدیک تر ، سزاوارتر ، اگر معلوم شد که آن دو مرتکب گناهی شده اند ، دو نفر از کسانی که گواهان نخست بر آنها ستم کرده اند به جای آنها قرار میگیرند و به خدا قسم می خورند که ....
۲- و ما مرتکب تجاوزی نشده ایم که اگر چنین کرده باشیم از ستمکاران خواهیم بود
برای رفتن به اول سوره مورد نظر روی هشتک کلیک بفرمایید
#سوره_نساء
#سوره_مائده
#سوره_انعام
#سوره_اعراف
1_5657070166236725341.mp3
2.5M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۸)
ذَلِكَ = این
أَدْنَى = نزدیک ترین (راه) است
أَنْ = که
يَأْتُوا بِالشَّهَادَةِ = بیاورند گواهی
عَلَى وَجْهِهَا = بر وجه خودش (صحیح) ،به آن صورتی که هست
أَوْ يَخَافُوا = یا بترسند
أَنْ تُرَدَّ = که برگردانده شود
أَيْمَانٌ = قسم ها
بَعْدَ = بعد از
أَيْمَانِهِمْ = قسم هایشان
وَاتَّقُوا = و بترسید
اللَّهَ = از خدا
وَاسْمَعُوا = و گوش فرادهید
وَاللَّهُ = و خداوند
لَا يَهْدِي = هدایت نمی کند
الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ = قوم فاسق را
1_5657070166236725342.mp3
2.2M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۹)
يَوْمَ = روزی که
يَجْمَعُ = جمع می کند
اللَّهُ = خداوند
الرُّسُلَ = پیامبران را
فَيَقُولُ = پس می گوید
مَاذَا أُجِبْتُمْ = چه پاسخی داده شدید؟ (۱)
قَالُوا = گویند
لَا عِلْمَ لَنَا = هیچ علمی نداریم
إِنَّكَ = به درستی که تو
أَنْتَ = تویی
عَلَّامُ = داننده
الْغُيُوبِ = پنهانی ها
""""""""""""""""""""""""""""
۱- مردم در برابر دعوت شما چه جوابی دادند ؟