4_5960541504421232865.mp3
4.5M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۵۰ )
قُلْ = بگو
لَا أَقُولُ لَكُمْ = نمیگویم به شما
عِنْدِي = نزد من است
خَزَائِنُ اللَّهِ = خزائن خدا
وَلَا أَعْلَمُ = و آگاه نیستم
الْغَيْبَ = به غيب
وَلَا أَقُولُ = و نمیگویم
لَكُمْ = به شما که
إِنِّي مَلَكٌ = همانا من فرشته ای هستم
إِنْ أَتَّبِعُ = پیروی نمیکنم
إِلَّا = مگر
مَا يُوحَى = آنچه را که وحی می شود
إِلَيَّ = به من
قُلْ هَلْ = بگو آیا
يَسْتَوِي = مساوی است
الْأَعْمَى = نا بینا
وَالْبَصِيرُ = و بینا ؟
أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ = آيا پس فکر نمی کنید ؟
4_5960541504421232866.mp3
2.83M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۵۱ )
وَأَنْذِرْ بِهِ = و بترسان به وسيله آن
الَّذِينَ = کسانی را که
يَخَافُونَ = خوف دارند
أَنْ يُحْشَرُوا = که محشور شوند
إِلَى رَبِّهِمْ = به سوی پروردگارشان
لَيْسَ = نيست
لَهُمْ = برای ایشان
مِنْ دُونِهِ = غیر از او
وَلِيٌّ = یاوری
وَلَا شَفِيعٌ = و نه شفیعی
لَعَلَّهُمْ = باشد که آنها
يَتَّقُونَ = پر هیزکار شوند
https://t.me/soreyusof
با سلام به همراهان قرآنی از امروز سوره ابراهیم در لینک بالا در تلگرام آغاز شد .
4_5960541504421232867.mp3
3.78M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۵۲ )
وَلَا تَطْرُدِ = و طرد مکن
الَّذِينَ = کسانی را که
يَدْعُونَ = می خوانند
رَبَّهُمْ = پروردگارشان را
بِالْغَدَاةِ = صبح
وَالْعَشِيِّ = و شام
يُرِيدُونَ = می خواهند ، اراده می کنند
وَجْهَهُ = ذات او را ، رضای او را
مَا عَلَيْكَ = نیست بر تو
مِنْ حِسَابِهِمْ = از حساب آنها
مِنْ شَيْءٍ = هيچ چیزی
وَمَا = و نیست
مِنْ حِسَابِكَ = از حساب تو
عَلَيْهِمْ = بر- ايشان
مِنْ شَيْءٍ = هیچ چیزی
فَتَطْرُدَهُمْ = پس دور می کنی آنها را
فَتَكُونَ = پس می شوی
مِنَ الظَّالِمِينَ = از ستمکاران
4_5960541504421232868.mp3
4.23M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۵۳ )
وَكَذَلِكَ = و این چنین
فَتَنَّا = آزمودیم
بَعْضَهُمْ = بعضی از آنها را
بِبَعْضٍ = به بعض ديگر
لِيَقُولُوا = تا بگویند
أَهَؤُلَاءِ = آيا اينان بودند
مَنَّ اللَّهُ = که منت نهاده خدا
عَلَيْهِمْ = بر -ايشان
مِنْ بَيْنِنَا = از بین ما ؟
أَلَيْسَ = آیانیست
اللَّهُ = خداوند
بِأَعْلَمَ = داناتر
بِالشَّاكِرِينَ = به شاکران ؟
4_5960541504421232869.mp3
4.05M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۵۴ )
وَإِذَا = و هنگامی که
جَاءَكَ = بیایند نزد نو
الَّذِينَ = کسانی که
يُؤْمِنُونَ = ایمان دارند
بِآيَاتِنَا = به آیات ما
فَقُلْ = پس بگو
سَلَامٌ عَلَيْكُمْ = سلام بر شما
كَتَبَ = نوشت ، واجب کرد
رَبُّكُمْ = پروردگارتان
عَلَى نَفْسِهِ = بر خودش
الرَّحْمَةَ = رحمت را
أَنَّهُ مَنْ = همانا هر کس
عَمِلَ مِنْكُمْ = عمل کند از شما
سُوءًا = به بدی
بِجَهَالَةٍ = از روی جهالت
ثُمَّ تَابَ = سپس توبه کند
مِنْ بَعْدِهِ = از بعد آن
وَأَصْلَحَ = و اصلاح نماید
فَأَنَّهُ = پس همانا او
غَفُورٌ = آمرزنده
رَحِيمٌ = مهربان است
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۵۵ )
وَكَذَلِكَ = و این چنین
نُفَصِّلُ = تفصیل می دهیم ، بر می شمریم
الْآيَاتِ = آيات را
وَلِتَسْتَبِينَ = و تا روشن گردد
سَبِيلُ = راه
الْمُجْرِمِينَ = گناهکاران
4_5960541504421232871.mp3
1.47M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۵۶ )
قُلْ = بگو
إِنِّي = به درستی که من
نُهِيتُ = نهی شده ام
أَنْ أَعْبُدَ = از این که عبادت کنم
الَّذِينَ = کسانی را که ، چیزی هایی را که
تَدْعُونَ = می خوانید
مِنْ دُونِ اللَّهِ = غیر از خدا
قُلْ = بگو
لَا أَتَّبِعُ = پیروی نمی کنم
أَهْوَاءَكُمْ = از هوس و هوای های شما
قَدْ = به تحقیق
ضَلَلْتُ = گمراه شده ام
إِذًا = در آن صورت
وَمَا أَنَا = و نباشم
مِنَ الْمُهْتَدِينَ = از هدایت یافتگان
4_5960541504421232872.mp3
2.64M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۵۷ )
قُلْ = بگو
إِنِّي = به درستی که من
عَلَى بَيِّنَةٍ = بر حجتی روشن هستم
مِنْ رَبِّي = از جانب پروردگارم
وَكَذَّبْتُمْ = و تکذیب نمودید شما
بِهِ = آن را
مَا عِنْدِي = نزد من نیست
مَا = آنچه را که
تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ = عجله می کنید به آن
إِنِ الْحُكْمُ = حکم نیست
إِلَّا لِلَّهِ = مگر از برای خدا
يَقُصُّ = قصه می گوید ، بیان می کند
الْحَقَّ = حق را
وَهُوَ خَيْرُ = و او بهترین
الْفَاصِلِينَ = جدا کنندگان است
تفسیر سوره انعام👇
@tafsireqoran
AUD-20240108-WA0001.
2.58M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۵۸ )
قُلْ = بگو
لَوْ أَنَّ عِنْدِي = اگر همانا نزد من بود
مَا = آنچه را که
تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ = عجله می کنید به آن
لَقُضِيَ = قطعا یکسره میشد
الْأَمْرُ = کار
بَيْنِي = بین من
وَبَيْنَكُمْ = و بین شما
وَاللَّهُ = و خداوند
أَعْلَمُ = دانا تر است
بِالظَّالِمِينَ = به ستمکاران
4_5960541504421232874.mp3
3.33M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۵۹ )
وَعِنْدَهُ = و نزدیک اوست
مَفَاتِحُ = کلید های
الْغَيْبِ = غيب
لَا يَعْلَمُهَا = نمی داند آن را
إِلَّا هُوَ = مگر او
وَيَعْلَمُ مَا = و میداند آنچه را که
فِي الْبَرِّ = در خشکی ، بیابان
وَالْبَحْرِ = و دریاست
وَمَا تَسْقُطُ = و ساقط نمی شود ، نمی افتد
مِنْ وَرَقَةٍ = هيچ برگی
إِلَّا يَعْلَمُهَا = مگر می داند آن را
وَلَا حَبَّةٍ = ونیست دانه ای
فِي ظُلُمَاتِ = در تاریکی های
الْأَرْضِ = زمین
وَلَا رَطْبٍ = و هیچ تری
وَلَا يَابِسٍ = وهیچ خشکی ای
إِلَّا = مگر
فِي كِتَابٍ مُبِينٍ = در کتابی آشکار است