🔺 نمونه یک کار خوب و چشمنواز یک خبرنگار میبدی
۱. به جای لینک: پیوند
۲. به جای کلیک: زدن
۳. به جای دانلود: دریافت
۴. گذاشتن نشانی در زیر نوشته
📚 آفرین به این کار
🌍 فزا: فارسی زبان انقلاب
اسم فارسی را با خط لاتین می نویسند.mp3
4.26M
🎙 نگرانی شدید رهبری از یورش به زبان فارسی:
🔴 اسم فارسی را با خط لاتین مینویسند! خب چرا؟
🔴 من خیلی نگران زبان فارسی هستم.
🔴 من احساس خطر میکنم.
🔴 من میبینم کار درستی در این زمینه انجام نمیگیرد و تهاجم به زبان زیاد است.
سخنرانی برای شورای عالی انقلاب فرهنگی؛ ۱۹ آذر ۹۲.
🌍 فزا؛ فارسی زبان انقلاب
◻️ برنامه خوب قرآن نور را از مایکت دریافت کنید.
🔺 برای #بروز رسانی مرا برد توی برنامه آمریکایی گوگل پلی، آیا پیشفرضی که بهش دادند اینگونه است؟ آیا میشه این پیشفرض عوض بشه و روی برنامه های ایرانی بیاد؟ یا پیشفرضش منطقه ای برنامه است؟
🔺چرا با اینکه زبان ما #فارسی است بالای برگه باید نام این مرکز گرامی به #انگلیسی نوشته شود در حالی که همه نوشته برگه برای فارسی زبانان است؟
◻️رهبری نگران و #خیلی_نگران زبان فارسی هستند
🌏 فزا؛ فارسی، زبان انقلاب
◻️کار تمیز یک پایگاه خبری در میبد؛ چشمنواز و ایرانی پسند!
۱. شماره را فارسی نوشته (۱۹) نه لاتینی (19) و این چنین، نوشته یکپارچه فارسی و ایرانی شده
۲. نشانی را زیر نوشته آورده که هم آن را رنگی کرده را و هم چشمخراشی واژهای لاتینی نشانی را پوشانده و نوشته را رام و دلنشین کرده!
🌍 فزا؛ فارسی، زبان انقلاب
1.72M
📚 جذب برای جذب یا برای افراشتن حق؟
قَالُوا يَا صَالِحُ قَدْ كُنْتَ فِينَا #مَرْجُوًّا قَبْلَ هَٰذَا أَتَنْهَانَا أَنْ نَعْبُدَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا وَ إِنَّنَا لَفِي شَكٍّ مِمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ. هود ۶۲
قوم گفتند: ای صالح، تو پیش از آنکه دعوی نبوت کنی در میان ما #مورد_امیدواری بودی، آیا میخواهی ما را از پرستش خدایانی که پدران ما میپرستیدند منع کنی؟ ما به دعوی نبوتت سخت بدگمان و بیعقیده هستیم.
📚 پافشاری بر حق ستیز و جدال ناروا نیست!
قَالُوا يَا نُوحُ #قَدْ_جَادَلْتَنَا #فَأَكْثَرْتَ_جِدَالَنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ. هود ۳۲
قوم گفتند: ای نوح، تو با ما #جدل_کردی سپس #بسیار_جدل_کردی، اکنون اگر راست میگویی بر ما عذابی که وعده میدهی بیار.
🌍 فزا؛ فارسی، زبان انقلاب
◻️ کار تمیز و ایرانی پسند یک پایگاه اطلاع رسانی در میبد.
◻️ نهفتن پیوند کانال در زیر نوشته فارسی و یکپارچه و چشمنواز شدن پیام
🌍 فزا؛ فارسی زبان انقلاب!
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔺 کینه سعودیها به ایران و زبان فارسی و همراهی ناخواسته برخی
◽️تلاش شبکه سعودی ایراننشناس برای اتیوپیسازی ایران و الگودهی ۳۰ زبان رسمی برای کشورمان!!!
◻️ درخواست رهبری این است که نام خودتان در سرگاه شبکههای مجازی را با واژ فارسی بنویسید؛ نه لاتین! اما برخی گرامیان زورشان میآید! نمیپایند که این کارشان آسیب به زبان فارسی و ایران و انقلاب و همسویی ناخواسته با گلوبالیزم (ریزَمی) و سعودیها است!
🔻نگرانی شدید رهبری در ۱۹ آذر ۹۲ برای خط و زبان فارسی:
«اسم #فارسی را با #خط_لاتین مینویسند! خب چرا؟! چه کسی میخواهد از این استفاده کند؟ آنکه زبانش فارسی است یا آنکه زبانش خارجی است؟»
🌸 اگر نامتان لاتیننویس است، لطفا همینک فارسینویسی بفرمایید.
🌍 فزا؛ فارسی زبان انقلاب و ایران
🌹 خیزش #سواژآموزی
سلام بر شما گرامیان
اگر توانستید بسواژید (بشکافید) که چگونه #گاوَر به معنای کافر است، بسیار نیکو است:
◽️ گاوَر: کافر. ملحد. بی دین.» ناظم الاطباء.
🌕 جایزه؛ پنج صلوات بر محمد و خاندان گرامیش به یاد حاج قاسم و به خجستگی زادروز امام حسن مجتبی (درودشان باد)
🌍 فزا؛ فارسی زبان انقلاب
1.94M
◻️ بررسی بایستگی و نبایستگی کتابخوانی با جداسازی میان نیاز و احساس نیاز و سنجش قلم علامه مطهری و علامه مصباح
🔥با چاشنی شورانگیز قتلگاه مجازی و تحلیل ضربت خوردن امیرالمومنین، درودشان باد.
📚 فزا؛ فارسی زبان انقلاب
#قتلگاه
📚 ابرفقه شب قدر؛ شب قدر ولایی یا اوبامایی
◻️ واژهکاوی شب
«شب» از ریشه شَفتن و به معنای بهمپیوستن است و پوشیدگی و آرامش را (سُباتاً) در پیدارد. گَلَه، به سبب پیوند، «شب» نام دارد و «شَبان» هم یعنی گلهبان. خود واژه گله نیز از «گَفتن» و به معنای «گَلهم» بودن است؛ مانند: «گلآویز». شفتن، خویشِ چفتن (چفت شدن) است و «چَپان» نیز یعنی شبان. چوپان نیز از چوفتن (بهم پیوستگی بیشینه) است: چوب، چوپ و چوپان. (بنگر: ابرفقه زبان فارسی). شب را چون هر کسی به جای خود بر میپیوندد و آرام میگیرد، شب گویند.
ادامه سخن دیگر سَواژی نبود، اگر کسی خواست میتونه در ابرفقه دنبال کنه
📚 فزا؛ فارسی زبان انقلاب
🔥چرا باید نوشته روی تخم مرغ با شماره های لاتینی باشد؟
خط و زبان رسمی ما چیست؟
📘 اصل ۱۵ قانون اساسی: «زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است. اسناد و مکاتبات و #متون_رسمی و کتب درسی باید با این زبان و #خط باشد»
◻️ نگرانی رهبری از خط و زبان فارسی: «اسم #فارسی را با #خط_لاتین مینویسند! خب چرا؟! چه کسی میخواهد از این استفاده کند؟ آنکه زبانش فارسی است یا آنکه زبانش خارجی است؟» ۱۹ آذر ۹۲
📚 فزا؛ فارسی زبان انقلاب
◻️ مرجع شدن زبان فارسی در سخن امام خامنهای خدایش نگهدار:
از پیشرفت علمی در كشور برای گسترش و نفوذ زبان فارسی، استفاده شود.
زبان، خیلی مهم است؛ برادران و خواهران عزیز!
اهمیت زبان ملی یك كشور برای خیلیها هنوز دانسته و شناخته نیست. زبان فارسی باید گسترش پیدا كند. باید #نفوذ_فرهنگیِ زبان فارسی در #سطح_جهان، روزبهروز بیشتر شود.
فارسی بنویسید، فارسی واژهسازی كنید و اصطلاح، ایجاد كنید.
كاری كنیم كه در آینده، آن كسانی كه از پیشرفتهای علمی كشور ما استفاده میكنند، #ناچار_شوند بروند زبان فارسی را یاد بگیرند. این افتخاری نیست كه ما بگوئیم حتماً زبان علمی كشور ما فلان زبان خارجی است.
زبان فارسی اینقدر #ظرفیت و گنجایش دارد كه #دقیقترین و #ظریفترین علوم و دانشها میتوانند با این زبان، بیان شوند.
ما زبان پرظرفیتی داریم. ۱۳۹۲/۲/۱۵
▫️گزیده بیانات رهبر معظم انقلاب درباره مرجعیت فارسی
هدایت شده از خبر فوری
پرتکرارترين ايرادات شورای نگهبان به مصوبات مجلس در مورد خط و زبان فارسی است.
@AkhbareFori
هدایت شده از خبرگزاری فارس
📸 تقویم به روز فردوسی رسید
رهبر انقلاب، سال ۱۳۷۰: اول انقلاب عدهای از مردمِ بااخلاصِ بیاطلاع رفته بودند قبر فردوسی را در توس خراب کنند! وقتی من مطلع شدم، چیزی نوشتم و فوراً به مشهد فرستادم؛ که آن را بردند و بالای قبر فردوسی نصب کردند. بچههای حادی که به آنجا میرفتند، چشمشان که به شهادت بنده میفتاد، لطف میکردند و میپذیرفتند و دیگر کاری به کار فردوسی نداشتند!
@Farsna
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
✅ رهبرمان: فردوسی، حکیم ابوالقاسم فردوسی است!
🔸 این «حکیم» را هم ما نگفتیم؛ صاحبان فکر و اندیشه در طول زمان او را حکیم نامیدند. شاهنامهی فردوسی پر از حکمت است.
🌍 فزا؛ فارسی، زبان انقلاب!
📚 برابر نهادن زبان فارسی با #کلمه_طیبه و تلاش برای گسترش جهانی آن در سخن رهبری
فزا؛ فارسی زبان انقلاب
📚 نگاه ستودنی رهبری درباره فارسی سازی واژگان عربی؛ عِطر: #اَتر.
👈 از کتاب امین زبان و ادب پارسی، ۱۰۳
🌍 فزا؛ فارسی، زبان انقلاب
📚 پاسداری از گویشهای محلی در سخن امام خامنه ای
یورش ریزَمی (گلوبالیزم) و زدودن گوناگونی های زبانی و گویشی:
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَ #اخْتِلَافُ_السِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ #لِلْعَالِمِينَ. روم، ۲۲
🔺 تصویر از کتاب امین زبان و ادب پارسی، ۱۳۱.
📚 واژه کاوی (سَواژ) #ریزَمی: گلوبالیزم👇
۱. ریفتن: ری، ریم، رید، ریو، رین و ریب (ف+ریب): به معنای پلیدی
۲. زختن: ز به معنای وارونه سازی؛ مانند دودن و زدودن
۳. میفتن: می، مین، میو و ... به معنای والا و آسمانی؛ مینا، مینو
۴. ایفتن: ای، این و ... به معنای مشهود و حاضر
زمین یعنی ضد مین+ا و ضد مین+وی (در برابر آسمان)
👈ریزمی: پلیدی آشکار زمین: کما مُلِئَت ظلما و جورا
فزا؛ فارسی، زبان انقلاب
📚 نازکای نگاه امام خامنه ای در فارسیگری: #باید یک برابر فارسی برای #ملت پیدا کنیم!
کتاب زبان و ادب فارسی، ۱۰۹
🌍 فزا؛ فارسی، زبان انقلاب
📚 شیفتگی رهبر به واژگان فراموشیده فارسی
👈 امام خامنهای: باید بخشی باشد که واژگان پیشین و فراموش شده را پیدا کند و به چرخه زبان بیاورد؛ مانند واژه پرهیب!
رهبر: «من بارها متعمداً این لغت [پرهیب] را به کار بردهام و دیدهام کسانی که ضبط میکنند و به چاپ میرسانند، به خیال آنکه این لغت اشتباه بر زبان جاری شده، به میل خودشان آن را به صورتهای گوناگون تغییر میدهند! ما لغتی به این زیبایی برای «شَبَح» در زبان فارسی نداریم؛ اما این لغت را فراموش کردهایم».
📚 از کتاب رهبرمان «امین زبان و ادب پارسی» ص ۱۱۶ و ۱۱۷
🌍 فزا؛ فارسی، زبان انقلاب
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
❤️ استاد فریدون جنیدی، از بلندآوازان ادب و فرهنگ ایران، برای تدریس در دانشگاه ناپل ایتالیا دعوت شده بود. او در پاسخ گفت: باید نگهدار مادر پیرم باشم!
📚 نام مادرش را میدانید؟ #دماوند!
🌑 اینک #گیزاها (سلبریتی) با دشمنان ایران همچنگ می شوند تا ایران و ایرانی را کوچک بشمرند!
🌍 فزا؛ فارسی، زبان انقلاب
در ۱۳۴۵ خورشیدی در کلاس تاریخ فرهنگ عیسی صدیق، وی دربارهٔ کوششهای هنری راولینسون برای خواندن کتیبه بیستون گفت:
«یک اروپایی برای خواندن سنگنوشته ایرانی سی سال زمان نهاد؛ شما که ایرانی هستید آیا حاضرید برای کشور خودتان سه سال از عمر خودتان را بگذارید؟»
🔺فریدون جنیدی برخاسته میگوید:
◻️ «... فردوسی برای زنده نگه داشتن اندیشه و فرهنگ و زبان ایرانی سی سال زمان نهاد، با آنکه نان جوین نیز بر سفره نداش. دهخدا بیش از سی سال زمان بر سر فرهنگ نهاد.
👈 شما به جای آنکه جوانان را برانگیزید تا سی، چهل سال از زمان خود را بر سر فرهنگ ایران بنهند، آنان را کوچک میشمارید تا در خود ننگ ببینند و خویش را درخور و شایسته سرزنش بشمارند. همینجا به شما میگویم:
◻️ من، فریدون جنیدی، جوان ایرانی، تا پایان زمان خود، زندگی خویش را در راه پژوهش در فرهنگ ایران خواهم افشاند»
🌍 فزا؛ فارسی، زبان انقلاب
📚 فارسی نویسی قیمت فروش و تاریخ، بر روی دو کالای ایرانی؛ به جای لاتین نویسی شماره ها
فزا؛ فارسی، زبان انقلاب