eitaa logo
پیروان امام خامنه ای 🇮🇷
2.1هزار دنبال‌کننده
25.9هزار عکس
17هزار ویدیو
14 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه 168 سوره آل عمران 🌸 الَّذِينَ قَالُواْ لإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُواْ لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُواْ قُلْ فَادْرَءُواْ عَنْ أَنْفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ 🍀 ترجمه: منافقان كسانى هستند كه خود نشسته اند و در حقّ برادران خود گفتند: اگر از ما اطاعت مى كردند كشته نمى شدند. بگو: پس مرگ را از خودتان دفع کنید اگر راست می گویید. 🌷 : برادران 🌷 : نشسته اند 🌷 : از ما اطاعت مى کردند 🌷 : پس از خود دفع کنید 🌷 : خودتان 🌷 : مرگ 🔴 : این آیه بعد از جنگ احد و همانند سایر آیات سوره آل عمران در مدینه نازل شد. علاوه بر اینکه خودشان از جنگ احد کناره گیری کردند به هنگام بازگشت مجاهدان اسلام زبان به سرزنش آنها گشودند که این آیه به گفتار بی اساس آنها پاسخ می دهد. 🌸 این آیه درباره می فرماید: الذین قالوا لإخوانهم وقعدوا لو أطاعونا ما قتلوا: آنها کسانی هستند که خود نشسته اند و در حق برادران خود گفتند: اگر از ما اطاعت می کردند کشته نمی شدند. منظور الذین در این آیه منافقان هستند. منافقان در حالی که خود از جنگ کناره گیری کردند بعد از پایان جنگ احد دست به تبلیغات و سخنانی کردند که مسلمانان را ناامید کنند. می گفتند: اگر آنها به حرف های ما گوش می کردند کشته نمی شدند. که خطاب به می فرماید که به آنها بگوید: قل فادرءوا عن أنفسكم الموت إن كنتم صادقين: بگو: پس مرگ را از خودتان دفع کنید اگر راست می گویید. زیرا مرگ و زندگی به دست خداست. 🔹 پيام های آیه168سوره آل عمران 🔹 ✅ به هنگام حركت مردم به جبهه ها، در خانه ها مى نشینند. ✅ ، روحیه ى خانواده هاى شهدا را تضعیف مى كنند. ✅ ، خود را رهبر فكرى دیگران مى دانند. ✅ در جهان بینى ، اصالت با زندگى مادّى و رفاه است. ✅ به مقدّر بودن مرگ، سبب شجاعت و پذیرش رفتن به جبهه است و در بینش منافقان، شهادت و سعادت اُخروى جایگاه ندارد. ✅ باید با تبلیغات سوء منافقان برخورد كرد. ✅ نمى تواند مرگ را از خود دفع كند. ✅ به دست خداست، جبهه یا خانه در مرگ نقش اصلى را ندارند. تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 آیه 179 سوره آل عمران 🌸 مَا كَانَ اللَّهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى مَآ أَنْتُمْ عَلَيْهِ حَتّى يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَجْتَبِى مِن رُّسُلِهِ مَن يَشَآءُ فَامِنُواْ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَإِنْ تُؤْمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمْ أَجْرٌ عَظِيمٌ 🍀 ترجمه: چنین نیست که خداوند، مؤمنان را بر آن وضعیتی كه شما هستید رها كند، تا اینکه آدم ناپاک را از آدم پاک جدا كند. و چنین نیست كه خداوند شما را بر غیب آگاه سازد، ولى از پیامبرانش، هر كه را بخواهد بر مى گزیند، پس به خدا و پیامبرانش ایمان آورید و اگر ایمان آورید و تقوا پیشه كنید براى شما پاداشی بزرگ خواهد بود. 🌷 : تا اینکه رها کند 🌷 : جدا کند 🌷 : پلید و ناپاک 🌷 : پاک 🌷 : تا شما را آگاه سازد 🌷 : بر می گزیند 🌷 : پیامبرانش 🌷 : پاداش 🌷 : بزرگ 🔴 قبل از موضوع منافقان در میان مسلمانان زیاد مطرح نبود. به همین دلیل آنها بیشتر، کافران را دشمن خود می دانستند، اما بعد از شکست احد فهمیدند دشمنانی خطرناک تر دارند که در میان آنها هستند و آنها هستند. این یکی از مهم ترین نتایج جنگ احد بود. این آیه، آخرین آیه درباره ى جنگ اُحد است و همانند سایر آیات سوره آل عمران در مدینه نازل شده است. 🌸 مجموعه ای از آدم های پاک و ناپاک است. و خدا جامعه انسانی را به حال خود رها نمی کند خداوند گاهی بوسیله بلاها و سختی ها پاک ها و ناپاک ها را از هم جدا می کند عده ای در سختی ها می لغزند و عده ای در مشکلات و بلاها صبوری می کنند و ارتباط خود را با محکم می کنند. یک آزمایشگاه بزرگ است و چنین نیست كه هر كسی ادّعاى ایمان كند رها شود و در جامعه به طور عادّى زندگى كند، بلكه شكست ها و پیروزى ها، براى شناخته شدن باطن انسان هاست. که می فرماید: ما کان الله لیذر المؤمنين على ما أنتم عليه: سنت و روش خدا چنین نیست که مؤمنان را بر آن وضعيتى که شما هستید رها کند تا ناپاک را از پاک جدا کند. آدم پاک دست و نگاه و رفتارش پاک است.و خود را آلوده به گناهان و هوس ها نمی کند. در جامعه پاک ها و ناپاک ها قاطی هستند و باطن آدم ها را از طریق امتحان آشکار می کند. 🌸 بعضى مؤمنان خواستار آگاهى از غیب و باطن انسانها بودند و مى خواستند از طریق منافقان را بشناسند، نه از طریق آزمایش كه این آیه مى فرماید: راه شناخت، آزمایش است نه غیب، و شناسایى و ، از طریق آزمایشهاى تدریجى صورت مى گیرد. چون اگر به علم غیب، افراد بد و خوب شناخته شوند، شعله ى امید خاموش و پیوندهاى اجتماعى گسسته و زندگى دچار هرج و مرج مى شود. به این خاطر می فرماید: و ما کان الله لیطلعكم علی الغیب ولكن الله یجتبى من رسله من یشآء: و چنین نیست که خداوند شما را بر غیب آگاه سازد، ولی از پیامبرانش هر که را بخواهد بر می گزیند. سپس می فرماید: فامنوا بالله و رسله و إن تؤمنوا و تتقوا فلكم أجر عظيم: پس به خدا و پیامبرانش ایمان آورید و اگر ایمان آورید و تقوا پیشه کنید برای شما پاداشی بزرگ خواهد بود. 🔹 پيام های آیه179سوره آل عمران 🔹 ✅ ، كافران را به حال خود رها مى كند؛ «نملى لهم لیزدادوا اثماً» ولى مؤمنان را رها نمى كند. «ما كان اللّه لیذر المؤمنین» ✅ جداسازى از پلید، از سنّتهاى الهى است. ✅ و افراد، از امور درونى و غیبى است كه باید از طریق آزمایش ظاهر شود، نه علم غیب. ✅ با مردم باید بر اساس ظاهر آنان باشد، آگاهى بر اسرار مردم، زندگى را فلج مى كند. ✅ ، مخصوص خداست و فقط به بعضى از پیامبران برگزیده اش، آن هم در حدّ اطلاع بر غیب نه تمام ابعاد آن، بهره اى داده است. ✅ درجات یكسان نیست. «یجتبى من رسله من یشاء» ✅ علم غیب را به كسانى مى دهد كه از جانب او صاحب رسالتى باشند. تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه 60 سوره نساء 🌸 أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ ءَامَنُواْ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُواْ إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُواْ أَن يَكْفُرُواْ بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُضِلَّهُمْ ضَلَالاً بَعِيدا (60) ً 🍀 ترجمه: آیا به كسانى كه گمان مى کنند به آنچه بر تو و آنچه پیش از تو نازل شده است، ایمان آورده اند ننگریستی كه مى خواهند داورى را نزد طاغوت ببرند، در حالى كه فرمان یافته اند به طاغوت، كفر ورزند و شیطان مى خواهد آنان را به گمراهی دوری، گمراه کند. 🌷 : آیا ننگریستی 🌷 : گمان می کنند 🌷 : می خواهند 🌷 : داوری کنند 🌷 : طغیانگر 🌷 : آنها را گمراه می کند 🌷 : گمراهی 🌷 : دور 🔴 : این آیه همانند ساير آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است و در انتقاد از كسانى است كه مرجع نزاع خود را قرار مى دهند. میان یک منافق مسلمان و یک یهودى نزاع شد. بنا بر داورى گذاشتند. پیامبر را به خاطر امانت و عدالت به داورى قبول كرد، ولى آن گفت: من به داورى كعب بن اشرف (كه از بزرگان یهود بود) راضیم، زیرا مى دانست كه با هدایایى مى تواند نظر كعب را به نفع خود جلب كند. که آیه 60 سوره نساء نازل شد. 🌸 این آیه از اطاعت و پیروی و داوری ، نهی می کند و از افرادی که مرجع نزاع و اختلاف و درگیری خود را طاغوت قرار می دهند انتقاد می کند که می فرماید: ألم تر إلى الذين يزعمون أنهم ءامنوا بمآ أنزل إليك و مآ أنزل من قبلك يريدون أن يتحاكموا إلى الطاغوت و قد أمروا أن يكفروا به: آیا به کسانی که گمان می کنند به آنچه بر تو و آنچه پیش از تو نازل شده است، ایمان آورده اند ننگریستی که می خواهند داوری را نزد طاغوت ببرند، در حالی که فرمان یافته اند به طاغوت ، کفر ورزند. امام صادق علیه السلام فرمودند: ، كسى است كه به حقّ حكم نكند و در مقابل فرمان خدا، دستور دهد و اطاعت شود. و یرید الشیطان أن يضلهم ضلالا بعيدا: و شيطان مى خواهد آنان را به گمراهی دوری، گمراه کند. 🔹 پيام های آیه 60 سوره نساء 🔹 ✅ بدون تبرّى از طاغوت، ایمان نیست، خیال ایمان است. ✅ سازش با ، حرام است. ✅ ابتدا راه را نشان دهید، سپس راه باطل را نفى كنید. ✅ حتّى فكر و اراده ى مراجعه به طاغوت مورد انتقاد است. ✅ ، و در یک خط و در برابر پیامبرانند. ✅ كفر به و حرام بودن مراجعه به دادگاه هاى طاغوتى، فرمان همه ادیان آسمانى است. ✅ در حل اختلافات داخلى، سراغ بیگانگان رفتن، خواست شیطان و ممنوع است. ✅ ، تحت اراده ی شیطانند و طاغوتها دامها و ابزار كار شیطانند. @tafsir_ir1 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 آیات 61تا63سوره نساء - بخش2 🌸 و إِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَواْ إلَى مَآ أَنْزَلَ اللَّهُ وإِلى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُناَفِقِينَ يَصُدُّونَ عَنْكَ صُدُودا (61) فَكَيْفَ إِذَا أَصابَتْهُم مُّصِيَبةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَآءُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنْ أَرَدْنَآ إلَّآ إِحْساَناً وَتَوْفِيقا (62) أولئك الذين يعلم الله ما فى قلوبهم فأعرض عنهم و عظهم و قل لهم فى أنفسهم قولا بليغا (63) ً 🍀 ترجمه: و وقتى به آنها گفته شود به سوی آنچه خداوند نازل کرده و به سوی پیامبر بیایید، منافقان را می بینی که به شدت از پذیرش دعوت تو روی می گردانند. (61) پس چگونه وقتى به خاطر كارهایى كه از قبل انجام دادند، مصیبتى و مشكلى به آنان مى رسد و (از براى رهایى از آن) سراغ تو مى آیند و به خدا سوگند یاد مى كنند كه هدف ما (از مراجعه به طاغوت) جز نیكى و توافق نبوده است. (62) آنان کسانی هستند که خداوند، آنچه را در دل هایشان دارند می داند. پس از آنها درگذر و آنها را موعظه کن و به آنان سخنی رسا که در جانشان اثر کند بگوی. (63) 🔴 در جلسه قبلي به شرح آیات پرداختیم و در این جلسه به پیام های آیات می پردازیم. 🔹 پیام های آیات61تا63سوره نساء 🌷 اگر چه ، تسلیم قانون خدا و فرمان پیامبر نیستند، ولی ما باید آنان را دعوت کنیم. 🌷 در دعوت انبیا، رشد و برتری است. ( تعالوا دعوت به بالا آمدن است ) 🌷 مراجعه به و قضاوت خواهی از بیگانگان، خصلت و روحیه ی منافقان است. 🌷 ، علاوه بر اعراض خود، مانع راه دیگران نیز می شود. 🌷 ، حساسیتی نسبت به ایمان قلبی مردم به خداوند ندارند، ناراحتی عمده آنان اجتماع مردم بر گرد رهبر آسمانی است. 🌷 هنگام بروز مشکل و احساس خطر به سراغ رهبران الهی می آیند. 🌷 مراجعه به طاغوت، مصیبت هایی به دنبال دارد. 🌷 ، خلاف های خود را توجیه می کنند. 🌷 سوگند به خدا را پوششی برای اهداف خود قرار می دهد. 🌷 گاهی واژه های دستاویز افراد مقدس می شود. 🌷 تلاش بیهوده است، چون خداوند هم از درون و نیاتشان آگاه است و هم به موقع افشاگری می کند. 🌷 معذرت خواهی ، صادقانه نیست و گرنه فرمان اعراض از آنان صادر نمی شد. 🌷 شیوه برخورد با منافقان باید شیوه اعراض و موعظه باشد. 🌷 در مقام ، باید با صراحت، منافقان را نسبت به عواقب کار و سرنوشتشان هشدار داد. تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 آیات 72 و 73 سوره نساء 🌸 و َإِنَّ مِنكُمْ لَمَنْ لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِن أَصاَبَتْكُم مُّصِيَبةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَىَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدا (72) و لئن أصابكم فضل من الله ليقولن كأن لم تكن بينكم و بينه مودة يا ليتنى كنت معهم فأفوز فوزا عظيما (73) ً 🍀 ترجمه: و همانا از شما كسانی هستند كه كُندى و سستی مى کنند، پس اگر به شما مصیبتی برسد، مى گوید: خدا به من نعمت داده كه همراه آنان نبودم تا شاهد ( مصیبت) نباشم. (72) و اگر فضلی از سوی خداوند به شما برسد، آن چنان که گویا میان شما و او هرگز دوستی نبوده خواهد گفت: ای کاش با آنان بودم تا به رستگاری بزرگ می رسیدم. (73) 🌷 : از شما 🌷 : از ریشه ى «بطو» به معناى كُندى است. به گفته اهل لغت، «بطوء» هم حركت كند است و هم دیگران را به كندى در حركت فراخواندن. 🌷 : به شما برسد 🌷 : نعمت داد 🌷 : ميان شما و او 🌷 : دوستى 🌷 : اى کاش 🌷 : بودم 🌷 : همراه آنان 🌷 : رستگاری 🌷 : بزرگ 🔴 : این آیات همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. به نقل روایات این آیات درباره نازل شده است زیرا آنان مسلمانان را از حضور در میدان جنگ باز می داشتند و اگر شهادت یا اسارت یا زخمی به رزمندگان وارد می شد آنان را مورد شماتت قرار می دادند. و اگر رزمندگان پیروز می شدند و غنایم جنگی به دست می آوردند حسرت می خوردند کاش با آنها بودند. 🌸 در این آیات خطر دشمنان داخلی و عوامل نفوذی و منافقان مطرح شده است. حقیقت و ایمان واقعی آدم ها در حوادث است که بروز می کند و برای نمونه جنگ، سنگ محک ایمان واقعی آدم هاست. که می فرماید: و إن منكم لمن ليبطئن: و همانا از شما کسانی هستند که کندی و سستی می کند. این افراد تلاش می کنند تا از شرکت در صفوف مجاهدان در راه خودداری کنند و علاوه بر آن تلاش می کنند تا از حضور رزمندگان در جبهه جلوگیری کنند. سپس می فرماید: فإن أصابتكم مصيبة: پس اگر به شما مصیبتی برسد. هنگامی که مجاهدان از میدان جنگ باز می گردند و یا اگر اخبار میدان جنگ به آنها برسد در صورتی که اگر رزمندگان به رسیده باشند یا اسارت و زخم هایی بر آنها وارد شده باشد فرد منافق از اینکه با آنها نبوده خوشحال می شود و قال قد أنعم الله على إذ لم أكن معهم شهيدا: مى گوید: خدا به من نعمت داده که همراه آنان نبودم تا شاهد مصیبت نباشم. 🌸 سپس در آیه 73 سوره نساء مى فرمايد: و لئن أصابكم فضل من الله ليقولن كأن لم تكن بينكم و بينه مودة يا ليتنى كنت معهم فأفوز فوزا عظيما: و اگر فضلی از سوی به شما برسد، آن چنان که گویا میان شما و او هرگز دوستی نبوده خواهد گفت: ای کاش با آنان بودم تا به رستگاری بزرگ می رسیدم. روشن است کسی که شهادت در راه خدا را یک نوع بلا می داند و نرسیدن به شهادت را نعمت می داند پیروزی و رستگاری بزرگ از دید او پیروزی مادی و به دست آوردن غنایم جنگی است. هدفشان منفعت اندیشی است و این منفعت اندیشی است که آدمی را به نفاق می کشاند. 🔹 پيام های آیات72و73سوره نساء 🔹 ✅ هاى_جنگ، وسیله ى خوبى براى شناخت افراد ضعیف الایمان و منافقان است. ✅ ، از افكار و گفتار منافقان پرده برمى دارد. ✅ ، عامل تضعیف روحیّه ى مسلمانان هستند پس باید آنان را شناخت و به جبهه نفرستاد. ✅ ، عدم شركت در جنگ، فرار از جبهه و نجات از مرگ را رمز موفّقیت و سعادت مى دانند. ✅ هر رفاهى، مصون ماندنى و لطف و نعمت خدا نیست. ✅ پیروزی در جنگ و غنایم آن، از فضل است. ✅ به خاطر منافع دنیوی، منافقان را از دست می دهند. ✅ آنکه در غم های مؤمنان شريک نیست ولی می خواهد در بهره ها سهیم باشد، خصلتی از منافقان دارد. ✅ فقط به دنبال منافع شخصی هستند. تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 آیه 78 سوره نساء 🌸 أَيْنَمَا تَكُونُواْ يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِى بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُواْ هَذِهِ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُواْ هَذِهِ مِنْ عِندِكَ قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِندِ اللَّهِ فَمَالِ هَؤُلَآءِ الْقَوْمِ لَايَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثا ً 🍀 ترجمه: هر كجا باشید، مرگ شما را درمى یابد هر چند در برج های مستحكم باشید. اگر به آنان (منافقان) نیكى برسد، مى گویند: این از سوى خداست، و اگر به آنان بدى برسد، مى گویند: این از جانب تو است. بگو: همه چیز از سوى خداست. این قوم را چه شده كه نمی خواهند هیچ سخنی را درک کنند؟ 🌷 : هر کجا 🌷 : شما را درک می کند 🌷 : مرگ 🌷 : مستحکم 🌷 : به آنها برسد 🌷 : نيکی 🌷 : بدى 🌷 : نمی خواهند 🌷 : نمی فهمند 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. با توجه به آیات قبل و آیات بعد چنین استفاده می شود که آیه 78 سوره نساء مربوط به جمعيتى از است كه در ميان مسلمانان قرار گرفته بودند و قبلا تقاضای جهاد داشتند اما هنگامی که دستور جهاد صادر شد ناراحت شدند و از شرکت در میدان جنگ وحشت داشتند که در آیه 78 سوره نساء می فرماید: أينما تكونوا يدرككم الموت و لو كنتم فى بروج مشيدة: هر کجا باشید، مرگ شما را در می یابد هر چند در برج های مرتفع و مستحکم باشید. فرار از مرگ چه سودی می تواند داشته باشد حتی اگر برای فرار از ، آدمی در کاخ ها یا قلعه ها یا برج های مرتفع برود بالأخره دير يا زود مرگ به سراغ آدمی خواهد آمد. پس چه بهتر که این مرگ حتمی در مسیر سازنده و صحیح همانند جهاد در راه خدا صورت گیرد. 🌸 سپس به یکی دیگر از سخنان اشاره کرده و به پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله و سلم می فرماید: و إن تصبهم حسنة يقولوا هذه من عندالله و إن تصبهم سيئة يقولوا هذه من عندك: اگر به آنان (منظور منافقان) نیکی برسد، می گویند: این از سوی خداست و اگر به آنان بدی برسد، می گویند: این از سوی تو است. یعنی هر گاه منافقان به برسند و نیکی هایی به دست می آورند می گویند ما شایسته بوده ایم که چنین نعمت هایی را به ما داده است. ولی هنگامی که دامنگیر آنها شود و یا در میدان جنگ آسیبی ببینند می گویند اینها بر اثر سوء تدبير پیامبر بود. 🌸 این آیه به دستور می دهد و می فرماید: قل کل من عندالله: بگو همه چیز از سوی خداست. از نظر یک مسلمان واقعی همه این حوادث پیروزی ها ، شکست ها از ناحیه خداست که بر طبق لیاقت ها و ارزش های وجودی به آنها داده می شود. و در پایان آیه به عنوان اعتراض به عدم تفکر می فرماید: فمال هؤلآء القوم لا يکادون یفقهون حدیثا: این قوم را چه شده که نمی خواهند هیچ سخنی را درک کنند. منظور از این قوم در این آیه همان منافقان هستند. 🔹 پيام های آیه 78 سوره نساء 🔹 ✅ با توجّه به قطعى و حتمى بودن مرگ، فرار از چرا؟ ✅ بدنام كردن ، از شیوه هاى منافقان است. ✅ نباید با سلب مسئولیّت از خود، لغزش ها را توجیه كرد و خود را به گردن دیگرى انداخت. ✅ و ، مرگ و حیات، تلخى ها و شیرینى ها همه در مدار مقدرات حكیمانه خداست. ✅ عناد دارند و سخن حقّ را در نمى یابند. ✅ را محور همه چیز دانستن (توحید افعالی) نیازمند تفكّر دقیق و عمیق است. ✅ كسى كه و محوریّت خدا را درک نكند، هیچ یک از معارف را درک نمى كند. تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه 81 سوره نساء 🌸 وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُواْ مِنْ عِنْدِكَ بَيَّتَ طَآئِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِى تَقُولُ وَاللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلا (81) ً 🍀 ترجمه: و (منافقان) مى‏ گویند: اطاعت! پس وقتی که از نزد تو بیرون مى‏ روند، گروهى از آنان در جلسات شبانه برخلاف آنچه تو می گویی كار مى‏ كنند، ولى خداوند، آنچه را در این جلسات مى ‏گذرد، مى ‏نویسد. پس از آنان روی گردان و بر خداوند توكّل كن، وكافى است كه خداوند، پشتیبان باشد.(81) 🌷 : اطاعت 🌷 : بیرون می روند 🌷 : مى گویی 🌷 : می نویسد 🌷 : روى بگردان 🌷 : کافی است 🌷 : پشتیبان 🔴 : این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. اين آیه درباره عده ای از نازل شده است وقتی که نزد پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم می آمدند اظهار اخلاص و فرمانبرداری می نمودند و هنگامی که از نزد پیامبر بیرون می رفتند به نفاق و دورویی می پرداختند. 🌸 در این آیه اشاره به وضع جمعی از منافقان و یا افراد ضعیف الايمان کرده و می گوید: آنها به هنگامی که در صف در کنار پیامبر صلی الله علیه و آله قرار می گیرند برای حفظ منافع و یا دفع ضرر از خود با دیگران هم صدا شده و اظهار اطاعت فرمان صلی الله علیه و آله می کنند و با جان و دل حاضریم از او پیروی کنیم. (و یقولون طاعة: و مى گویند: اطاعت) 🌸 سپس این آیه به پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله و سلم می فرماید:《فإذا برزو من عندك بيت طائفة منهم غير الذى تقول و الله يكتب ما يبيتون: پس وقتی که از نزد تو بیرون می روند، گروهی از آنان در جلسات بر خلاف آنچه تو می گویی کار می کنند، ولی خداوند، آنچه را در این جلسات می گذرد می نویسد.》ولی به پیامبرش دستور می دهد《فأعرض عنهم و توكل على الله و كفى بالله وكيلا: پس از آنان روی گردان و بر خداوند توکل کن و کافی است که خداوند، پشتیبان باشد.》از نقشه های نباید وحشت کرد و هیچ گاه آنها را نباید تکیه گاه در برنامه های خود قرار داد و باید تنها بر تکیه کرد خدایی که بهترین یار و مدافع است. 🔹 پيام های آیه 81 سوره نساء 🔹 ✅ به هر اظهار وفادارى و ایمانى دلگرم نباشید، زیرا كه با چرب زبانى خود را مطیع جلوه مى‏ دهند. ✅ ، جلسات سرّى و تشكیلات گروهى دارند. ✅ از نقاط كور و تاریک استفاده مى‏كنند، از توطئه‏ هاى آنان غافل نباشید. ✅ ، در انتقاد، همه را یكسان نمى ‏داند. ✅ ، به حساب توطئه‏ ها وشیطنت‏ هاى منافقان خواهد رسید. ✅ در برابر توطئه ‏هاى سرى منافقان تنها بر خدا باید كرد، توكّل عامل موفقیّت است. ✅ ، حامى مسلمانان و رسول اكرم صلى الله علیه و آله است و پرده از توطئه ‏هاى منافقان برداشته و با امدادهاى غیبى آنان را یارى مى‏ كند. تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه 83 سوره نساء 🌸 و إِذَا جَآءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُواْ بِهِ وَلَوْ رُدُّوهُ إلى الرَّسُولِ وَإِلَى أُولِى الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَ لَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قليلاً (83) 🍀 ترجمه: و هنگامى كه خبرى از امنیت یا ترس به آنان برسد، آن را منتشر مى كنند و اگر آن را به پیامبر و اولیاى امور خود ارجاع دهند، قطعاً آنان که اهل درک و استخراج حقایق هستند، حقیقت آن را در مى یابند. و اگر فضل و رحمت خداوند بر شما نبود، به جز اندکی، از شیطان پیروی می کردید. 🌷 : امنيت 🌷 : ترس 🌷 : منتشر می کنند 🌷 : ارجاع دهند 🌷 : استخراج می کردند 🌷 : پیروی کردید 🌷 : اندک 🔴 : این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. روایت شده عده ای وقتی خبر پیروزی یکی از لشکرهای را می شنیدند و یا پیامبر وعده پیروزی می داد و یا خبر شکست مسلمانان را می شنیدند بدون آنکه فکر کنند و یا تحقیق کنند که خبر صحت دارد یا نه آن را می کردند و گاهی مصلحت نبود بعضی خبرها منتشر شود. که این آیه 83 سوره نساء نازل شد. 🌸 بعضی ها متأسفانه هر خبرى که می شنوند بدون تدبر، بدون فکر آن را منتشر می کنند حالا فرقی نمی کند که با این خبر دیگران احساس کنند یا بترسند. نشر و پخش اخبار محرمانه و اخبار دروغ و شایعات همیشه به ضربه زده است. و همچنین افرادی که ایمانشان ضعیف است دست به این کار می زنند که آیه 83 سوره نساء درباره اینگونه افراد می فرماید:《و إذا جآءهم أمر من الأمن أو الخوف أذاعوا به: و هنگامی که خبری از امنیت یا ترس به آنان برسد، آن را منتشر می کنند. 》 زیرا بسیار می شود که این ، بی اساس بوده و از طرف دشمنان به منظورهای خاصی بیان می شود. 🌸 سپس می فرماید:《و لو ردوه إلى الرسول و أولى الأمر منهم لعلمه الذين يستنبطونه منهم: و اگر آن را به پیامبر و اولیای امور خود ارجاع دهند، قطعاً آنان که اهل درک و استخراج حقایق هستند، حقیقت آن را در می یابند.》منظور از یعنی صاحبان امر ، ائمه معصومین علیهم السلام می باشد. سپس می فرماید: 《و لو لا فضل الله علیکم و رحمته لاتبعتم الشيطان إلا قليلاً: و اگر فضل و رحمت خداوند بر شما نبود، از شیطان پیروی می کردید مگر اندکی.》یعنی تنها و خاندان پیامبر و صاحب نظران می توانند خود را از وسوسه های شایعات و شایعه سازان دور کنند و اما بیشتر اجتماع اگر از رهبری صحیحی بمانند گرفتار عواقب دردناک شایعه سازی و نشر شایعات خواهند شد. 🔹 پيام های آیه 83 سوره نساء 🔹 ✅ رازدارى و حفظ اخبار امنیّتى وظیفه است و افشاى اسرار آنها حرام است. ✅ ، از حربه هاى منافقان است. ✅ و اسرار نظامى باید به یک نقطه برسد و پس از ارزیابى و تشخیص به اندازه ى مصلحت منتشر گردد. ✅ عوام و عموم مردم، باید به اهل استنباط رجوع كنند. ✅ مسلمانان باید داراى و تشكیلات و رهبرى باشند. ✅ مسایل نظامى، سیاسى و امنیّتى باید تحت یک مدیریّت داراى اجتهاد و استنباط باشد. ✅ كنترل و هدایت اخبار امنیّتى و اسرار اجتماعى، ایجاد تشكیلات خبرى براى جمع آورى و ارزیابى خبرهاى سرنوشت ‌ساز و عرضه آن به مردم از شئون است. ✅ خنثى سازى از راه قرار دادن مراجع صلاحیّت دار در جریان اخبار و بررسى آنها، مصداق فضل و رحمت الهى است. ✅ تعیین رسول اللّه و اولی الامر به عنوان مرجع مردم، و رهانیدن مردم از پیروى شیطان بزرگترین فضل و رحمت خدا است. ✅ مركزیّت صحیح مانع است و جامعه ى بى رهبر در دام شیطان مى افتد. ✅ انتشار اخبار نظامى و عدم مراجعه به رهبران الهى، پیروى از است. ✅ اكثر فریب شایعات را مى‌ خورند. ✅ امروزه که بیشتر انتشار مطالب از طریق فضای مجازی است مراقب باشیم هر متن و تصویری را نکنیم. تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه 88 سوره نساء 🌸 فَمَا لَكُمْ فِى الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللَّهُ أَرْكَسَهُمْ بِمَاكَسَبُواْ أَتُرِيدُونَ أَنْ تَهْدُواْ مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ سَبِيلا ً 🍀 ترجمه: شما را چه شده که درباره منافقین دو گروه شده اید؟ در صورتی كه خداوند آنان را به کیفر اعمال ناپسندی که مرتکب شده اند وارونه کرده است! آیا مى خواهید كسى را كه خداوند گمراه كرده، به راه آورید؟ و خداوند هر که را گمراه كند، هرگز راهى براى نجاتش نخواهى یافت؟ 🌷 : دو گروه 🌷 : آنها را وارونه کرده و به حالت اولیه برگردانده - و منظور از «اركسهم» در آیه واژگونى فكرى منافقان است. 🔴 : این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. مطابق نقل جمعى از مفسران، عده ای از مردم مکه ظاهراً مسلمان شده بودند ولی در واقع در صف قرار داشتند، به همین دلیل حاضر به مهاجرت به مدینه نشدند، اما سرانجام مجبور شدند از مکه خارج شوند و شاید هم به خاطر موقعیت ویژه ای که داشتند برای هدف جاسوسی این عمل را انجام دادند. مسلمانان از جریان آگاه شدند ولی به زودی درباره چگونگی برخورد با این جمع در میان مسلمانان اختلاف افتاد، عده ای معتقد بودند که باید این عده را طرد کرد، زیرا در واقع پشتیبان دشمنان اسلامند ولی بعضی از افراد ساده دل و ظاهربین با این طرح مخالفت کردند و گفتند: عجبا؟ ما چگونه با کسانی که گواهی به و پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم داده اند بجنگیم. که این آیه نازل شد و دسته دوم را در برابر این اشتباه ملامت و سپس راهنمایی کرد. 🌸 با توجه به شأن نزول بالا، در آغاز آیه به مسلمانان می فرماید:《فما لكم فى المنافقين فئتین: شما را چه شده که درباره منافقین دو گروه شده اید؟》 یعنی به ظاهر با ایمان ولی در اصل ، اهل هر گونه فسادی هستند. سپس می فرماید: 《 و الله أركسهم بما کسبوا: در صورتی که آنان را به کیفر اعمال ناپسندی که مرتکب شده اند وارونه کرده است. 》یعنی منافقان بر عکس می فهمند و بر عکس عمل می کنند. این وارونه کردن ریشه در رفتار آنها دارد به خاطر کارهایی که انجام دادند. این عده از به خاطر اعمال زشتی که انجام داده اند خداوند توفیق و حمایت خود را از آنها برداشته و افکارشان را به کلی وارونه کرده، همانند کسی که به جای ایستادن به روی پا، با سر بایستد. 🌸 و در پایان آیه خطاب به افراد ساده دلی که حمایت از این دسته می نمودند کرده و می فرماید: 《 أتريدون أن تهدوا من أضل الله و من يضلل الله فلن تجد له سبيلا: آیا می خواهید کسی را که گمراه کرده، به راه آورید؟ و خداوند هر که را گمراه کند، هرگز راهی برای نجاتش نخواهی یافت؟ 》 البته کسی را گمراه نمی کند خدا فرصت می دهد تا فرد جبران کند اما اگر کسی از دشمنان خدا حمایت کرد و از رويگردان شد خدا هم از او رويگردان می شود و او را گمراه می کند. 🔹 پيام های آیه 88 سوره نساء 🔹 ✅ براى برخورد با ، قاطعیّت و یک پارچگى لازم است. ✅ عامل سقوط ، اعمال خود اوست. ✅ وقتى پیمانه ى پر شود، قهر خدا حتمى است. همه ى عوامل در برابر قدرت خداوند بى اثر مى شوند. تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه 89 سوره نساء 🌸 وَدُّواْ لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَآءً فَلَا تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ أَوْلِيَآءَ حَتَّى يُهَاجِرُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَإِنْ تَوَلَّوْاْ فَخُذُوهُمْ وَ اقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدْتُّمُوهُمْ وَلَا تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ وَلِيّاً وَلَا نَصِيرا ً 🍀 ترجمه: آنان (منافقان) دوست دارند كه شما همانند خودشان كافر شوید، تا با آنان برابر گردید. پس از آنان دوستانى نگیرید تا آنكه در راه خدا هجرت كنند. پس اگر سرپیچی کردند پس آنان را هر جا یافتید بگیرید و در صورت لزوم بكشید و از آنان هیچ دوست و یاورى نگیرید. 🌷 : دوست دارند 🌷 : يکسان 🌷 : بگیرید ، انتخاب کنید 🌷 : دوستان 🌷 : تا اینکه هجرت کنند 🌷 : راه 🌷 : سرپیچی کردند 🌷 : پس آنها را بگیرید 🌷 : آنها را بکشید 🌷 : هر جا آنها را یافتید 🌷 : دوست 🌷 : یاور 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. این آیه درباره منافقانی است که با در توطئه ها، علیه مسلمانان همکاری می کردند. موضوع اين آیه در ادامه آیه قبلی درباره است. خداوند از اسرار درونی منافقان آگاه است و منافقان چون خودشان کافر هستند دوست دارند مسلمانان هم مانند خودشان کافر شوند به این خاطر دست به توطئه بر علیه می کنند و دوست دارند شرایط را به گونه ای پیش ببرند که مسلمانان از و منحرف شوند. آیه 89 سوره نساء در ابتدا می فرمايد:《ودوا لو تكفرون كما كفروا فتكونون سوآء: آنان دوست دارند که شما همانند خودشان کافر شوید، تا با آنان برابر گردید.》 منافقان را کافر می داند. زیرا کفر ورزیده اند و کار آنها از کافران عادی بدتر است زیرا به دنبال تخریب عقاید مردم هستند. 🌸 سپس می فرماید:《فلا تتخذوا منهم أوليآء: پس از آنان دوستانی نگیرید.》 همنشينی اثر دارد پس هیچ کدام از آنها را به عنوان انتخاب نکنیم. اگر با بدان بنشینیم رنگ و بوی بدان را می گیریم و اگر با خوبان بنشینیم رنگ و بوی خوبان را می گیریم. سپس می فرماید:《حتی یهاجروا فی سبیل الله: مگر اینکه در راه هجرت کنند.》یعنی اگر دست از نفاق و تخریب و توطئه برداشتند و از مرکز کفر به سمت مرکز آمدند در آن صورت آنها را بپذیرید. منظور از هجرت در اینجا یعنی از صفات پلید و زشت به سمت صفات خوب و پسندیده کوچ کردن است یعنی از گناه دوری کردن است. 🌸 سپس می فرماید:《فإن تولوا فخذوهم و اقتلوهم حيث وجدتموهم: پس اگر سرپیچی کردند پس آنان را هر جا یافتید بگیرید و در صورت لزوم بکشید.》 زیرا آنها هم خود مفسدند و هم کاری می کنند که دیگران را به بکشانند و عقاید انحرافی را رواج می دهند. سپس در پایان آیه می فرماید:《 و لا تتخذوا منهم ولیا و لا نصیرا: و از آنان هیچ دوست و یاوری نگیرید.》 در این آیه گفته آنها را بکشید آیا این حکم خشن نیست؟ این آیه مربوط به منافقانی است که با دشمنان اسلام پیمان بسته اند و توطئه می کنند تا افکار مسلمانان را منحرف کنند و هم در جنگ به دشمنان کمک می کنند تا مسلمانان را از بین ببرند. این آیه ادامه دارد و اگر آدمی آیه بعدی را بخواند خواهد دید که رأفت و مهربانی موج می زند درست است که گفته آنها را بکشید ولی استثناهایی دارد که شما حق آزار و اذیت و کشتن آنها را ندارید که در آیه بعدی و در جلسه بعدی به آن اشاره می کنیم. 🔹 پيام های آیه 89 سوره نساء 🔹 ✅ از اسرار و خواسته هاى درونى منافقان پرده بر مى دارد. ✅ و ، فكر و عقیده ى شما را مى خواهند. ✅ جامعه ى باید از منافقان تصفیه شود و پیوند دوستى و علاقه با آنان را قطع كند. ✅ از منطقه ى كفر و شرک و توطئه، واجب است. ✅ نشانه ایمان ، هجرت در راه خداست. ✅ راه همیشه باز است. ✅ توبه ى هر گناهى، جبران همان گناه است. ترک هجرت، هجرت است. ✅ كارشكن و توطئه گر، باید اعدام و سركوب شوند و براى این كار، جامعه ى اسلامى باید قدرتمند باشد. ✅ در مبارزه با دشمن و تعقیب مفسدان، مرز نمى شناسد. ✅ نباید به امكانات مادّى و نیروى نظامى دل بست و باید از كمک آنان چشم پوشید. ✅ هرگونه ارتباط قلبى، سیاسى، نظامى، اقتصادى و فرهنگى با منافق در محكوم است. تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه 90 سوره نساء 🌸 إِلَّا الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ و َبَيْنَهُمْ مِّيثَاقٌ أَوْ جَآءُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَنْ يُقَاتِلُوكُمْ أَوْ يُقَاتِلُوا قَوْمَهُمْ وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقاَتَلُوكُمْ فَإِن اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقاَتِلُوكُمْ وَ أَلْقَوْاْ إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَمَا جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلا ً 🍀 ترجمه: مگر كسانى که به قومى می پیوندند كه میان شما و آن قوم پیمانى است، یا نزد شما‏ آیند در حالى كه سینه ‏هاشان از جنگ با شما یا قوم خودشان به تنگ آمده است و اگر خداوند مى ‏خواست آنان را بر شما مسلّط مى‏ كرد و آنان با شما جنگ مى ‏كردند. پس اگر آنان از شما كناره گرفتند و با شما نجنگیدند و پیشنهاد صلح و سازش دادند پس خداوند براى شما راهى براى تعرّض و جنگ با آنان قرار نداده است. 🌷 : می پیوندند 🌷 : میان شما 🌷 : میان آنها 🌷 : پیمان 🌷 : دلتنگ شدن 🌷 : سینه هایشان 🌷 : جنگ 🌷 : بر شما 🌷 : از شما کنار شدند 🌷 : از راه آشتی در آمدند 🌷 : بر آنها 🌷 : راه 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است و در ادامه موضوع آیه قبلی است. به دنبال دستوری که در آیه قبل که درباره منافقانی که با دشمنان اسلام همکاری نزدیک داشتند که فرمود: فإن تولوا فخذوهم و اقتلوهم حيث وجدتموهم و لا تتخذوا منهم وليا و لا نصيرا: پس اگر سرپیچی کردند آنان را هر جا یافتید بگیرید و در صورت لزوم بکشید و از آنان هیچ دوست و یاوری نگیرید. در این آیه رأفت و مهربانى موج مى زند و بلافاصله دستور می دهد که بعضی از آنها مستثنی هستند که حق آزار و اذیت و تعرض به آنها را ندارید. 1⃣ إلا الذين يصلون إلى قوم بينكم و بينهم ميثاق: مگر کسانی که به قومی می پیوندند که میان شما و آن قوم پیمانی است. یعنی به سوی قوم یا ملت و سرزمینی می روند که بین شما و آن قوم یا بین شما و آن ملت و سرزمین برقرار باشد که در این صورت آن در آنجا در امان هستند اگر آنها را در آنجا دیدید حق ندارید دست به سلاح بردارید و با آنها نجنگید و آنها را نکشید. 2⃣ أو جآءوكم حصرت صدورهم أن يقاتلوكم أو يقاتلوا قومهم: یا نزد شما آیند در حالی که سینه هایشان از جنگ با شما یا قوم خودشان به آمده است. اگر کسانی از منافقان آمدند و دلتنگ و خسته و تحت فشار بودند و نخواستند با شما بجنگند و گفتند ما قصد با شما نداریم و نه توانایی همکاری با شما و مبارزه با قبیله خود داریم ولی می خواهیم در این سرزمین زندگی کنیم باز حق ندارید با آنها بجنگید و آنها را نکشید و آنها در امان هستند. 🌸 سپس برای اینکه ، مغرور نشوند و پیروزی های چشمگیر خود را مرهون قدرت نظامی و ابتکار خود ندانند و نیز برای اینکه احساسات انسانی آنها در برابر این دسته از بی طرفان جریان پیدا کند می فرماید:《و لو شآء الله لسلطهم عليكم فلقاتلوكم: و اگر خداوند می خواست آنان را بر شما مسلط می کرد و آنان با شما جنگ می کردند.》بنابراین ، همواره در پیروزی ها به یاد باشید و هیچ گاه به نیروی خود مغرور نشوید و نیز گذشت از ضعیفان را برای خود خسارت نشمرید. و در پایان آیه بار دیگر نسبت به دسته اخیر تأکید کرده و می فرماید: فإن اعتزلوكم فلم يقاتلوكم و ألقوا إليكم السلم فما جعل الله لكم عليهم سبيلا: پس اگر آنان از شما کناره گرفتند و با شما نجنگیدند و پیشنهاد صلح و سازش دادند پس خداوند برای شما راهی برای تعرض و جنگ با آنان قرار نداده است. 🔹 پيام های آیه 90 سوره نساء 🔹 ✅ به پیمان ‏هاى حتّى با كافران، باید احترام گذاشت. ✅ در جنگ ‏ها، به كسانى كه اعلام بى‏ طرفى مى‏ كنند، نشوید. ✅ باید چنان قدرتمند باشند كه مخالفان در فكر هجوم نباشند. ✅ توجّه به داشته باشید تا دچار غرور نشوید. ✅ با اراده و مشیّت ، منافقان و كافران از جنگ با شما باز ماندند. مبادا ضعف آنان را به حساب قدرت خود بگذارید. ✅ جهاد براى سلطه و تحمیل عقیده نیست، بلكه براى دفع شرّ و موانع است. پس اكنون كه آنان از شما دست برداشته ‏اند شما تعرّض بر آنان نكنید و اگر متعرّض شوید ممكن است خداوند به آنان نیرو دهد و بر شما تسلط کنند. ✅ تنها پیشنهاد از سوى دشمن كافى نیست، براى اطمینان، ترک جنگ و القاى سلام لازم است. ✅ ملاک و معیار و ضوابط جنگ و صلح را باید خدا تعیین كند. تفسير_يک_دقیقه_ای_قرآن 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه 91 سوره نساء 🌸 سَتَجِدُونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُونَ أَنْ يَأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُواْ قَوْمَهُمْ كُلَّ مَا رُدُّواْ إِلَى الْفِتْنَةِ أُرْكِسُواْ فِيْهَا فَإِنْ لَّمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُواْ إِلَيْكُمْ السَّلَمَ وَيَكُفُّواْ أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَ أُوْلئَِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطاَناً مُّبِينا ً 🍀 ترجمه: به زودى گروهى دیگر را خواهید یافت كه مى خواهند از شما (با اظهار اسلام) در امان باشند و از قوم خود نیز ایمن باشند. آنان هر بار به سوى فتنه برگردند، با سر در آن فرو مى افتند. پس اگر از درگیرى با شما كناره نگرفتند و به شما پیشنهاد صلح ندادند و دست از شما برنداشتند، آنان را هر جا یافتید، بگیرید و بكشید؛ آنانند كه ما براى شما نسبت به آنان قدرت و تسلّطى آشكار قرار داده ایم. 🌷 : پس به زودی خواهید یافت 🌷 : ديگران 🌷 : می خواهند 🌷 : برگردند 🌷 : وارونه شدند، بر عکس شدند 🌷 : از شما کناره گیری می کنند 🌷 : دست بر مى دارند 🌷 : آنها را بگیرید 🌷 : هر جا آنها را یافتید 🌷 : قرار داده ایم 🌷 : قدرت ، تسلط 🌷 : آشکار 🔴 : این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. گروهى از مردم مکه نزد پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله و سلم می آمدند و منافقانه اظهار مى كردند و هنگامى كه به مكّه برمى گشتند سراغ مى رفتند و به این ترتیب می خواستند از ناحیه اسلام و مشرکان هر دو آسوده خاطر باشند تا از هر دو طرف سود ببرند البتّه گرایش آنان به بیشتر بود که این آیه 91 سوره نساء نازل شد و دستور داد به مسلمانان که در برابر این دسته از افراد شدت عمل به خرج دهند. 🌸 در اين آیه با گروه دیگری از افراد روبرو می شویم که درست در مقابل دسته ای قرار دارند که در آیه قبل دستور نسبت به آنان داده شده بود. آنها کسانی هستند که برای حفظ منافع خود در میان مسلمانان و مشرکان آزادی عمل داشته باشند و برای تأمين اين نظر، راه خيانت و مکر و حیله پیش گرفته و هم با و هم با اظهار همکاری و همفکری می کنند که قرآن به مسلمانان می فرماید:《ستجدون ءَاخَرِينَ منهم يريدون أن يأمنوكم و يأمنوا قومهم: به زودى گروهی دیگر را خواهید یافت که می خواهند از شما ( با اظهار اسلام ) در امان باشند و از قوم خود هم ایمن باشند.》 🌸 و به همین دلیل هنگامی که میدان فتنه جویی و بت پرستی پیش آید همه برنامه های آنها و بر عکس می شود و با سر فرو می روند. که قرآن می فرماید:《کل ما ردوا إلى الفتنة أركسوا فيها: آنان هر بار به سوی فتنه برگردند، با سر در آن فرو می افتند.》سپس در ادامه می فرماید: فإن لم يعتزلوكم و يلقوا إليكم السلم و يكفوا أيديهم فخذوهم و اقتلوهم حيث ثقفتموهم: پس اگر از جنگ با شما کناره نگرفتند و به شما پیشنهاد صلح ندادند و دست از شما برنداشتند ، پس آنان را هر جا یافتید بگیرید و بکشید. 🌸 تفاوت این گروه با گروهی که در آیه قبلی بود در این است که اینها قصد با مسلمانان دارند و در حال توطئه و حیله و همفکری و همکاری با هستند. سپس در پایان آیه می فرماید: و أولئكم جعلنا لكم عليهم سلطانا مبينا: و آنانند که ما برای شما نسبت به آنان قدرت و تسلطی آشکار قرار داده ایم. 🔹 پیام های آیه 91 سوره نساء 🔹 ✅ مسلمانان را از افكار و حركات آینده دشمن آگاه مى كند. ✅ باید انواع دشمنان خود را شناخته، با هر یک برخوردى متناسب داشته باشند. ✅ به اظهارات هر كسی اطمینان نكنید. ✅ محیط ها و زمینه هاى مناسب، خصلت هاى درونى افراد را بروز مى دهد. ✅ عقربه ى روح منافقان به سوى است و با مساعد دیدن زمینه، در آن فرو مى روند. ✅ برخورد شدید و سركوبگرانه، با منافقانى است كه حركت هاى براندازى علیه نظام اسلامى مى دارند. ✅ شناخت نیاز به آگاهى و تحقیق و اطلاعات دقیق دارد. ✅ باید از هر جهت بر كافران سلطه یابند. ✅ در سركوب منافقان توطئه گر و تصفیه ى جامعه، دستش باز است و ولایت دارد. تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیات 138 و 139 سوره نساء 🌸 بَشِّرِ الْمُناَفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَاباً أَلِيماً (138) الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَآءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ أَيَبْتَغُونَ عِنْدَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعا (139) 🍀 ترجمه: منافقان را بشارت ده كه برای آنها عذابى دردناک است. (138) همان کسانی كه كافران را به جاى مؤمنان، سرپرست و دوست خود انتخاب می کنند آیا عزّت را نزد آنان مى طلبند؟ همانا همه عزتّ برای خداست. (139) 🌷 : بشارت ده 🌷 : دردناک 🌷 : انتخاب می کنند 🌷 : جمع ولى يعنى دوست و سرپرست 🌷 : آیا می طلبند؟ 🌷 : همه 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است که ابتدا به پیامبر گرامی اسلام صلی الله علیه و آله و سلم می فرماید: بَشِّرِ الْمُنافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذاباً أَلیماً : را بشارت بده که برای آنها عذابی دردناک است. سپس قرآن اين دسته از را توصيف می کند الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكافِرِينَ أَوْلِياءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ: کسانی هستند که کافران را به جای مؤمنان سرپرست و دوست خود انتخاب می کنند. هدف آنها از اين انتخاب چيست؟ 🌸 آيا راستى مى‌خواهند آبرو و عزتی از طريق اين دوستى براى خود كسب كنند؟ أَ يَبْتَغُونَ عِنْدَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلّهِ جَمِيعاً: آیا را نزد آنان می طلبند؟ همانا همه عزت برای خداست. زيرا عزّت همواره از و سرچشمه مى ‌گيرد و اين ها كه قدرت و علمشان ناچيز است، كارى از دستشان ساخته نيست كه بتوانند منشأ عزّتى باشند. اين آيه به همه مسلمانان مى ‌دهد كه عزّت خود را در دوستى با دشمنان اسلام طلب نکنند، زيرا هر روز كه منافع آنها اقتضا كند فوراً صميمى ‌ترين متّحدان خود را رها كرده و به سراغ كار خويش مى ‌روند كه گويى هرگز با هم آشنايى نداشتند، چنانكه تاريخ معاصر شاهد بسيار گوياى اين واقعيّت است. 🔹 پيام های آیات 138و139سوره نساء ✅ را در وابستگى به كفّار جستن، خصلتى منافقانه است. ✅ ، حقّ سرپرستى مؤمنان را ندارند و مؤمنان نیز نباید ننگ سلطه ى كفّار را بپذیرند. ✅ در ، به جاى گسترش روابط با كشورهاى كفر، در فكر برقرارى روابط با كشورهاى اسلامى باشیم. تفسير_يک_دقیقه_ای_قرآن 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه 141 سوره نساء 🌸 الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِنَ اللَّهِ قَالُواْ أَلَمْ نَكُنْ مَّعَكُمْ وَإنْ كَانَ لِلْكاَفِرِينَ نَصِيبٌ قَالُواْ أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَ نَمْنَعْكُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِياَمَةِ وَلَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ للِكاَفِرينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلا ً 🍀 ترجمه: آنان كه همواره حوادثی را برای شما انتظار می ‌برند، اگر از سوی خدا برای شما پیروزی رسد، می‌ گویند: مگر ما با شما [در میدان جنگ‌] نبودیم؟ و اگر برای كافران بهره‌ ای اندک باشد، به آنان می‌ گویند: آیا بر شما مسلّط نبودیم؟ و شما را [از آسیب مؤمنان ‌] مانع می‌ شدیم. خدا روز قیامت میان شما داوری می‌ كند؛ و خدا هرگز هیچ راه سلطه ‌ای به سود كافران بر ضد مؤمنان قرار نداده است. 🌷 : انتظار می کشند 🌷 : پیروزی 🌷 : مسلط بودیم 🌷 : مانع می شدیم 🔴 : این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. اين آیه درباره عبدالله بن ابی، رئیس منافقان و یاران او نازل شده که در جنگ احد شرکت نکردند و هر وقت مسلمانان در جنگ پیروز می شدند به مسلمانان می گفتند: آیا ما با شما نبودیم؟ و هر وقت کافران پیروز می شدند به کافران می گفتند: آیا ما شما را از اسرار مسلمین آگاه نساختیم. 🌸 اين آيه و آيات بعد قسمتى ديگر از ویژگی های و انديشه‌ هاى آنها را بازگو مى ‌كند که می فرماید: الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِنَ اللَّهِ قَالُوٓا أَلَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ وَإِنْ كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوٓا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ: آنان كه همواره حوادثی را برای شما انتظار می ‌برند، اگر از سوی خدا برایتان پیروزی رسد، می‌گویند: مگر ما با شما نبودیم؟ و اگر برای كافران بهره ‌ای اندک [از پیروزی‌] باشد، به آنان می ‌گویند: آیا بر شما مسلّط نبودیم؟ و شما را [ از آسیب مؤمنان ‌] مانع می‌ شدیم. منافقان كسانى هستند كه هميشه مى ‌خواهند از هر پيشامدى به نفع خود بهره ‌ببرند، اگر مسلمانان پيروز شود فوراً خود را در صف جا زده، مى ‌گويند آيا ما با شما نبوديم و آيا كمک هاى ارزنده ما مؤثّر در پيروزى شما نبود؟ بنابراين، ما هم در تمام اين موفقيّت ها و نتايج معنوى و مادى آن شريک و سهيميم. 🌸 امّا اگر بهره ‌اى از اين پيروزى نصيب دشمنان اسلام شود، فوراً خود را به آنها نزديک كرده، و مى‌ گويند: اين ما بوديم كه شما را تشويق به مبارزه با مسلمانان در برابر آنها كرديم؛ بنابراين، ما هم سهمى داريم. سپس درباره سرانجام آنها مى ‌فرماید: فَاللّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ: پس خدا روز قیامت میان شما داوری می کند. براى اين كه واقعى مرعوب آنان نشوند در پايان آيه اضافه مى ‌كند: وَ لَنْ يَجْعَلَ اللّهُ لِلْكافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلاً: و خدا هرگز هیچ راه سلطه ای به سود کافران بر ضد مؤمنان قرار نداده است. يعنى نه تنها از نظر منطق بلكه از نظر نظامى و سياسى و فرهنگى و اقتصادى و خلاصه از هيچ نظر بر افراد با ايمان، چيره نخواهند شد. و اگر پيروزى آنها را بر مسلمانان در ميدان هاى مختلف با چشم خود مى‌بينيم به خاطر آن است كه بسيارى از مسلمانان مؤمنان واقعى نيستند، نه خبرى از اتّحاد اسلامى در ميان آنان است. 🔹 پيام های آیه 141 سوره نساء 🔹 ✅ فرصت طلبند واز هر پیشامدى به سود خود بهره مى ‌گیرند. ✅ ، با داورى به حقّ خدا، همه ى نیرنگ ها و نفاق ها آشكار مى شود. ✅ ، حقِ پذیرفتن سلطه‌ ى كافران را ندارند، و سلطه پذیرى نشانه نداشتن ایمان واقعى است. ✅ باید كارى كرد كه از سلطه بر مؤمنان براى همیشه مأیوس باشند. تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیات 142 و 143 سوره نساء 🌸 إِنَّ الْمُنَافِقِينَ يُخاَدِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ خاَدِعُهُمْ وَإِذَا قَامُواْ إِلَى الصَّلَوةِ قَامُواْ كُسَالَى يُرَآءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلَّا قَلِيلا 🍀 ترجمه: همانا منافقان با خدا مكر و حیله مى‏ كنند در حالى كه خداوند کیفر دهنده نیرنگ آنان است و هنگامی که به نماز می ایستند با كسالت می ایستند و در برابر مردم ریاکاری می کنند و خدا را جز به مقدار کمی یاد نمى‏ كنند. 🌸 مُذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ ۚ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ سَبِيلًا 🍀 ترجمه: منافقان میان كفر و ایمان متحیّر و سرگردانند، نه با این گروه هستند و نه با آن گروه هستند. و خداوند هر كه را [به کیفر اعمال زشتش] گمراه كند، پس هرگز برای او راه [نجاتی] نخواهی یافت. 🌷 : مکر و حیله می کنند 🌷 : هنگامی که می ایستند 🌷 : جمع کسل به معنی سستی و بی حالی و کسالت داشتن 🌷 : ريا مى کنند، خودنمایی می کنند 🌷 : مردم 🌷 : یاد می کنند 🌷 : کم 🌷 : متحیر و سرگردان اند 🌷 : گمراه کند 🌷 : پس هرگز نخواهی یافت 🔴 این آیات همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. و پنج ویژگی ديگر از ویژگی های را بيان کرده است. 1⃣ : إِنَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ: همانا منافقان با خدا مکر و حیله می ‌كنند در حالی كه خداوند كیفر دهنده مکر آنان است. منافقان براى رسيدن به اهداف شوم خود از راه مکر وارد مى‌ شوند و حتّى مى‌ خواهند با خدا مکر و حیله کنند در حالى كه در همان لحظات كه در صدد چنين كارى هستند در يک نوع مکر و حیله ای گرفتار شده ‌اند، زيرا براى به دست آوردن سرمايه‌ هاى ناچيزى سرمايه ‌هاى بزرگ وجود خود را از دست مى ‌دهند. 2⃣ : وَإِذَا قَامُوٓا إِلَى الصَّلَاةِ قَامُوا كُسَالَىٰ: و هنگامی كه به نماز می‌ایستند، با كسالت می ‌ایستند. از راز و نياز با خدا لذّت نمى ‌برند و به همين دليل هنگامى كه به نماز می ایستند سر تا پاى آنها غرق كسالت و بى‌ حالى است. نمازی مطلوب است که عاشقانه، خالصانه و دائمی باشد پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله و سلم فرمودند: آنان که نماز را به آخر وقت می اندازند و فشرده می خوانند، نماز منافقان را انجام می دهند. 3⃣ : یرآءون الناس: در برابر مردم ریاکاری می کنند. آنها چون به خدا و وعده‌ هاى بزرگ او ايمان ندارند اگر عبادت يا عمل نيكى انجام دهند آن را از روى ريا و خودنمایی انجام می دهند. 4⃣ : و لا یذکرون الله إلا قليلا: و خدا را جز به مقدار کمی یاد نمی کنند. آنها گاهى ذكرى هم بگويند و يادى از خدا كنند از صميم دل و از روى آگاهى و بيدارى نيست و اگر هم باشد بسيار كم است. 5⃣ : مُذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذلِكَ لا إِلى هؤُلاءِ وَ لا إِلى هؤُلاءِ: منافقان میان کفر و ایمان متحیر و سرگردان اند، نه با این گروه هستند و نه با آن گروه هستند. منافقان افراد سرگردان و بی هدف و بی برنامه هستند و مسیر مشخصی ندارند نه جزء مؤمنان اند و نه در گروه کافران اند. 🔴 در پايان آيه سرنوشت منافقان را چنين بيان مى ‌كند آنها افرادى هستند كه بر اثر اعمالشان خدا حمايتش را از آنان برداشته و در بيراهه‌ ها گمراهشان ساخته وَ مَنْ يُضْلِلِ اللّهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ سَبِيلاً: و خداوند هر که را به خاطر اعمال زشتش گمراه کند پس هرگز برای او راه نجاتی نخواهی یافت. 🔹 پيام های آیات 142و143 سوره نساء ✅ فریب كارى، بى نشاطى در نماز، ریاكارى و غفلت از یاد خدا، از نشانه‏ هاى است. ✅ بدانند كه با خدا طرفند. ✅ متناسب با عمل است. ✅ نه روحیّه دارد، نه انگیزه، نه مقدار. ✅ ، استقلال فكر و عقیده ندارند به هر حركتى مى‌چرخند، به دیگران وابسته و بى هدف سرگردانند ✅ منافق، ندارد. چون پیوسته باید موضع جدید، تصمیم فورى و عجولانه بگیرد. ✅ ، مورد قهر خداوند است. ✅ ، درد بى درمان است. تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیات 145 و 146 سوره نساء 🌸 إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِى الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرا ً 🍀 ترجمه: قطعاً منافقان، در پست ترین عمق از آتشند و هرگز براى آنان هیچ یاورى نمى یابى. 🌸 إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَاعْتَصَمُوا بِاللَّهِ وَأَخْلَصُوا دِينَهُمْ لِلَّهِ فَأُولَٰٓئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَسَوْفَ يُؤْتِ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا 🍀 ترجمه: مگر كسانی كه توبه كردند، و اصلاح نمودند، و به خدا تمسّک جستند، و دینشان را برای خدا خالص ساختند؛ پس آنان همراه مؤمنان ‌اند، و خداوند به زودی به مؤمنان پاداشی بزرگ خواهد داد. 🌷 : عمیق ترین نقطه ى دریاست. به مطلبى هم كه عمق آن فهمیده شود، مى گویند: درک شد. به پله هایى كه رو به پایین مى روند درک و به پله هایى كه رو به بالا مى روند درجه مى گویند. همان گونه كه بهشت، درجات دارد، جهنم هم دركات دارد. 🌷 : پایین تر ، پست تر 🌷 : هرگز نخواهی یافت 🌷 : یاور 🌷 : توبه کردند 🌷 : تمسک جستند، نگه داشتند 🌷 : خالص کردند، صاف کردند 🌷 : به زودی 🌷 : بزرگ 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. آيه 145 سوره نساء جايگاه را در جهنم بیان می کند و می فرماید: إِنَّ الْمُنافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النّارِ وَ لَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَصِيراً: قطعاً منافقان، در پست ترین عمق از آتشند و هرگز برای آنها هیچ یاوری نمی یابی. از اين آيه به خوبى استفاده مى‌ شود كه از نظر اسلام بدترين انواع كفر، و منافقان دورترين مردم از خدا هستند، و به همين دليل جايگاه آنها بدترين و پست‌ترين نقطه است. 🌸 امّا در آیه بعد براى اين كه روشن شود حتّى اين افراد فوق العاده آلوده، راه بازگشت به سوى خدا و اصلاح موقعيّت خويشتن دارند، اضافه مى ‌كند و می فرماید: إِلاَّ الَّذِينَ تابُوا وَ أَصْلَحُوا وَ اعْتَصَمُوا بِاللّهِ وَ أَخْلَصُوا دِينَهُمْ لِلّهِ: مگر کسانی که کردند و اصلاح نمودند و به خدا تمسک جستند و دینشان را برای خدا خالص ساختند. چنين كسانى سر انجام خواهند شد و همراه با مؤمنان خواهند بود که می فرماید: فَأُولئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ وَ سَوْفَ يُؤْتِ اللّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْراً عَظِيماً: پس آنان همراه مؤمنان اند و خداوند به زودى به مؤمنان پاداشی بزرگ خواهد داد. 🔹 پيام های آیات 145و146 سوره نساء ✅ جایگاه در دوزخ از کافران بدتر است. ✅ ، مراتبی دارد. ✅ در ، راهى براى نجات منافقان نیست. ✅ ، شامل حال منافقان نمى شود. ✅ ، براى همه حتّى منافقان باز است و آنان را از «درک اسفل» به بهشت اعلا مى رساند. ✅ آزاد است و مى تواند آگاهانه تغییر جهت دهد. ✅ همراه با شدیدترین تهدیدها، به مردم هم بدهید. ✅ تنها يک اظهار پشیمانى نیست، بلكه بازسازى همه جانبه است. ✅ توبه ى هر گناهى، به شكلى است. توبه ى نفاق، اصلاح به جاى تخریب، اعتصام به به جاى وابستگى به این و آن، و اخلاص به جاى ناخالصى است. ✅ منافقانی که کردند، در جدا شدن از همفكرانشان احساس غربت نكنند. چون دوستان بهترى مى یابند. ✅ ، از توبه كنندگان واقعى استقبال كنند و آنان را از خود بدانند. تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹 بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 آیه ۴۱ سوره مائده 🌸 يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُساَرِعُون فِى الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُواْ ءَامَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِنْ قُلُوبُهُمْ وَمِنَ الَّذِينَ هَادُواْ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَماَّعُونَ لِقَوْمٍ ءَاخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُواْ وَمَن يُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَيْئاً أُوْلَئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِى الدُّنْيَا خِزْىٌ وَ لَهُمْ فِى الْأَخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ 🍀 ترجمه: اى پیامبر! كسانى كه در كفر شتاب مى كنند، تو را غمگین نسازند، چه آنان كه با دهانشان گفتند: ایمان آورده ایم، ولى دلهایشان ایمان نیاورده است. و چه آنان که یهودی اند و به شدت شنونده دروغند و با همه توان گوش به فرمان گروهی دیگرند که نزد تو نیامده اند. كه براى دروغ سازى با دقّت به سخنان تو گوش مى دهند و همچنین براى قوم دیگرى كه نزد تو نیامده اند، به سخنان تو گوش مى‌ دهند. آنان كلمات را از جایگاه خود تحریف مى ‌كنند و مى ‌گویند: اگر این مطلب به شما داده شد بپذیرید، ولى اگر به شما داده نشد، بپرهیزید و هر كه را خداوند بخواهد مجازات كند تو هرگز در برابر قهر الهى هیچ كارى نمى توانى برایش كنى. آنان كسانی اند كه خداوند نخواسته است د‌ل هایشان را پاک كند. براى آنان در دنیا ذلّت و خوارى، و برایشان در آخرت، عذابى بزرگ است. 🌷 : شتاب و‌عجله می کنند 🌷 : دهان هایشان 🌷 : یهودی اند 🌷 : شنونده اند 🌷 : تحریف می کنند 🌷 : جایگاه هایشان 🌷 : بگیرید 🌷 : بپرهیزید 🌹 بعضی ها در انجام دادن کفر عجله دارند که قرآن درباره آنها می فرماید: یسارعون فی الکفر. که در این آیه به پیامبر اسلام می فرماید: «يا أَيُّهَا الرَّسُولُ‌ لا يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسارِعُونَ فِي الْكُفْرِ : ای پیامبر! کسانی که در کفر شتاب‌ می کنند تو‌را غمگین نسازند.» این ها چه کسانی هستند که در شتاب‌ و عجله می کنند؟ 1⃣ : منافقان «مِنَ الَّذِينَ قالُوا ءامَنّا بِأَفْواهِهِمْ وَ لَمْ تُؤْمِنْ قُلُوبُهُمْ: از کسانی هستند که با دهانشان گفتند: ایمان آورده ایم ولی دل هایشان ایمان نیاورده است.»‌ 2⃣ : يهود. «وَ مِنَ الَّذِينَ هادُوا: و از کسانی که یهودی اند» ☑️ آنها زياد به سخنان پیامبر گوش مى‌ دهند امّا براى اطاعت نيست، بلكه براى اين است كه دستاويزى براى دروغ بستن بر پيدا كنند.‌ «سَمّاعُونَ لِلْكَذِبِ: و به شدت شنونده دروغند.» صفت ديگر آنها اين است جاسوس هاى ديگران كه نزد نيامده ‌اند نيز می ‌باشند که سخن چینی کنند. قرآن به پیامبر می فرماید: «سَمّاعُونَ لِقَوْمٍ ءاخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ: و با همه توان گوش به فرمان گروهی دیگرند که نزد تو نیامده اند.» ☑️ و صفت دیگر آنها سخنان را تحريف مى‌ كنند. «يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِنْ بَعْدِ مَواضِعِهِ: آنان کلمات را از جایگاه خود تحریف می کنند.» بزرگان آنها به آنان دستور داده ‌اند كه اگر محمّد «صلی الله علیه و آله و سلم» حكمى موافق خواست ما گفت، بپذيريد و اگر بر خلاف خواست ما بود از آن دورى كنيد که قرآن می فرماید: يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هذا فَخُذُوهُ وَ إِنْ لَمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا: می گویند اگر این مطلب به شما داده شده بود بپذیرید ولی اگر به شما داده نشده بود بپرهیزید.» ☑️ اين ها اميدى به هدايت آنها نيست، و خدا مى ‌خواهد به اين وسيله آنها را مجازات کند. «وَ مَنْ يُرِدِ اللّهُ فِتْنَتَهُ فَلَنْ تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللّهِ شَيْئاً: و هر که را خداوند بخواهد آزمایش و رسوایش کند تو هرگز در برابر قهر الهی هیچ کاری نمی توانی برایش کنی.» آنها به قدرى آلوده‌ اند كه قابل پاک شدن نمى ‌باشند به همين دليل «أُولئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللّهُ أَنْ يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ: آنان کسانی اند که نخواسته است دل هایشان را پاک کند.» در پايان آيه مى‌ فرمايد: «لَهُمْ فِي الدُّنْيا خِزْيٌ وَ لَهُمْ فِي الْأخِرَةِ عَذابٌ عَظِيمٌ: برای آنان در دنیا ذلت و خواری و برایشان در آخرت، عذابی بزرگ است.» 🔹 پيام های آیه ۴۱ سوره مائده 🔹 ✅ ، میدانى دارد كه گروهى در آن به سرعت پیش مى روند و هر لحظه به كفرشان اضافه مى شود. ✅ ایمانى ارزش دارد كه در ، راسخ باشد. ✅ ، خیانت فرهنگى یهود است. ✅ ، از شفاعت پیامبر محرومند. ✅ نسبت به عذاب آخرت چیزى نیست. تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹🔸
🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹 بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 آیات ۵۲ و ۵۳ سوره مائده 🌸‌ فَتَرَى الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِمْ مَّرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَى‏ أن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٌ فَعَسَى اللَّهُ أَن يَأْتِىَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِنْدِهِ فَيُصْبِحُواْ عَلَى‏ مآ أَسَرُّواْ فِى أَنفُسِهِمْ ناَدِمِينَ‏ (۵۲) و یَقُولُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ أَهَؤُلَا ءِ الَّذِينَ أَقْسَمُواْ بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمانهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُواْ خاسِرِين (۵۳) َ 🍀 ترجمه: پس کسانی که‌ در دل هایشان بیماری است، مى‏ بینى كه در دوستى با آنان (یهود و نصارا)، شتاب مى‏ ورزند و مى ‏گویند: مى‏ ترسیم که حادثه بدی برایمان پیش آید پس امید است كه خداوند، پیروزى یا امر دیگرى را از جانب خود پیش آورد، تا آنان از آنچه در دل هایشان پنهان داشته‏ اند پشیمان شوند. (۵۲) و كسانى كه ایمان آورده اند مى‏ گویند: آیا اینان همان ‏هایى هستند كه با تأكید، به خدا قسم مى‏ خوردند كه ما با شماییم؟ اعمالشان نابود شد و زیانكار شدند (۵۳) 🌷 : بیماری 🌷 : شتاب می ورزند 🌷 : می ترسیم 🌷 : به ما برسد 🌷 : گردانده - قرآن به حادثه و بلایی که در دنیا می گردد و به انسان می رسد دائرة می گوید. 🌷 : پس امید است 🌷 : پیروزی 🌷 : پنهان کردند 🌷 : افراد پشیمان 🌷 : قسم می خوردند 🌷 : تلاش همراه با رنج 🌷 : سوگند مؤکدشان 🌷 : تباه شد 🌷 : زیانکاران 🌸 اين آيات در ادامه موضوع آیه قبلی است ‌که در آیه قبل مسلمانان را از دوستی با و بر حذر کرد . در آیه ۵۲ سوره مائده اشاره به عذرتراشی هايى مى ‌كند كه افراد بيمارگونه براى توجيه روابط نامشروع خود با بيگانگان، انتخاب مى ‌كنند. به پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله و سلم مى ‌فرمايد: «فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ يُسارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشى أَنْ تُصِيبَنا دائِرَةٌ: پس کسانی که در دل هایشان بیماری است، می بینی که در دوستی با آنان (منظور یهود و نصارا) شتاب می ورزند و می گویند: می ترسیم که حادثه بدی برایمان پیش آید» 🌸 همانطور كه آنها احتمال مى ‌دهند روزى قدرت به دست يهود و نصارا بيفتد، اين احتمال را نيز بايد بدهند كه ممكن است سر انجام، مسلمانان را پيروز كند و قدرت به دست آنها بيفتد و اين منافقان، از آنچه در دل خود پنهان ساختند، پشيمان گردند که می فرماید: «فَعَسَى اللّهُ أَنْ يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِنْ عِنْدِهِ فَيُصْبِحُوا عَلى ما أَسَرُّوا فِي أَنْفُسِهِمْ نادِمِينَ: پس امید است که خداوند، پیروزی یا امر دیگری را از جانب خود پیش آورد، تا آنان از آنچه در دل هایشان پنهان داشته اند پشیمان شوند» 🌸 در آيه ۵۳ سوره مائده به سرانجام كار این منافقان اشاره كرده در آن هنگام كه فتح و پيروزى نصيب مسلمانان راستين شود، و كار برملا گردد مؤمنان از روى تعجّب مى ‌گويند آيا اين افراد منافق، همان ها هستند كه اين همه ادّعا داشتند و با نهايت تأكيد قسم ياد مى ‌كردند كه با ما هستند، چرا سرانجام كارشان به اينجا رسيد که می فرماید: «وَ يَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا أَ هؤُلاءِ الَّذِينَ أَقْسَمُوا بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمانِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ: و کسانی که ایمان آورده اند می گویند: آیا اینان همان هایی هستند که با تأکید، به خدا قسم می خوردند که ما با شماییم؟» و به خاطر همين نفاق، «حبطت أعمالهم: همه اعمال نيک آنها از بین رفت» زيرا از نيّت پاک و خالص سرچشمه نگرفته بود، به همين دليل «فَأَصْبَحُوا خاسِرِينَ: زیانکار شدند» 🔹 پيام های آیات۵۲و۵۳سوره مائده ✅ نمونه ‏ى روشن كسانى كه از هدایت الهى محرومند، بیماردلانى هستند كه با سرعت براى پیوستن به كفّار تلاش مى‏ كنند. ✅ بیماردلان سست ایمان، با سرعت به سراغ طرح دوستی با دشمنان، مى ‏روند. ✅ عزّت سیاسى، قدرت اقتصادى و پیروزى نظامى همه از طرف خدا و در دست اوست. ✅ با رابطه ولایت نباید داشت، تا امدادهاى غیبى خدا سرازیر شود. ✅ هر سوگندى نشانه‏ ى نیست، فریب سوگندها را نخورید. ✅ نشانه ‏ى زیان ، از بین بردن كارهاى نیک است. 🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹
🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹 بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 آیه ۶۱ سوره مائده 🌸‌ وَإِذَا جَآءُوكُمْ قَالُوٓا ءامَنَّا وَقَدْ دَخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُونَ 🍀 ترجمه: و هنگامی كه نزد شما آیند، گویند: ایمان آوردیم. در حالی كه با كفر وارد می ‌شوند، و با كفر بیرون می ‌روند؛ و خدا به آنچه كه همواره پنهان می ‌كنند، داناتر است. 🌷 : هنگامی که نزد شما آیند 🌷 : داناتر 🌷 : به آنچه 🌷 : پنهان می کنند 🌸 اين آيه همانند سایر آیات سوره مائده در مدینه نازل شده است و براى تكميل بحث درباره اهل كتاب از نفاق درونى آنها خبر می دهد و به مسلمانان چنين اعلام مى ‌كند: «وَ إِذا جآءوكُمْ قالُوا ءامَنّا وَ قَدْ دَخَلُوا بِالْكُفْرِ وَ هُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ: و هنگامی که نزد شما آیند، گویند: ایمان آوردیم. در حالی که با کفر وارد می شوند و با کفر بیرون می روند» و سپس می فرماید: «وَ اللّهُ أَعْلَمُ بِما كانُوا يَكْتُمُونَ: و خداوند به آنچه که همواره پنهان می کنند، داناتر است» منافقان اهل کتاب چه چیزی را پنهان می کردند؟ آنها و خود را کتمان می کردند که خدا از درون آنها آگاه تر است. 🔹 پیام های آیه ۶۱ سوره مائده 🔹 ✅ اظهار ایمان افراد، شما را فریب ندهد. اظهار با زبان نشانه نفوذ ایمان در قلب نیست. ✅ ، از خود انسان ها نسبت به آنچه که در درونشان می گذرد، آگاه تر است. ✅ کسانی که منافقانه اظهار ایمان می کنند، بدانند که از درون آنان آگاه است. تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹🔸🔹
🌺🍀🌺🍀🌺🍀🌺🍀🌺 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه_10_سوره_بقره 🌸 فی قلوبهم مرض فزادهم الله مرضا و لهم عذاب الیم بما کانوا یکذبون (10) 🍀 ترجمه: در قلب های آنها بیماری است پس خدا بر بیماری آنها افزود و برای آنها عذابی دردناک است به آنچه که دروغ می گفتند 🔴 فی قلوبهم مرض: در های آنها بیماری است. این آیه درباره است بیماری این ها نفاق و دورویی است در واقع هر که به کارهای زشت عادت کرده بیمار است 🔴 فزادهم الله مرضا:پس بر بیماری آنها افزود. بیماری در وجود آنان بوده و خداوند آن را زیاد نمود. 🔴 و لهم عذاب الیم:و برای آنها عذابی دردناک است. بما کانوا یکذبون:به آنچه دروغ می گفتند. منافقان همواره دروغگو و اهل فریب کاری بودند. 🔹 پیام های آیه 10 سوره بقره🔹 ✅ نفاق یک و منافق بیمار است ✅ منافق نه مؤمن است نه كافر ✅ زمينه هاى سقوط ، خود انسان بوجود مى آورد ✅ دروغگویی یکی از روش های متداول است. تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🌺🍀🌺🍀🌺🍀🌺🍀🌺
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه_13_سوره_بقره 🌸 و إذا قيل لهم ءامنوا كمآ ءامن الناس قالوا أنؤمن كمآ ءامن السفهآء ألآ إنهم هم السفهآء ولکن لايعلمون (13) 🍀 ترجمه: و هنگامی که به آنها گفته شود ایمان آورید همانطوریکه مردم ایمان آوردند گویند آیا ایمان آوریم همانگونه که سفیهان ایمان آوردند آگاه باشید که همانا اینان خود سفیه هستند ولی نمی دانند. 🔴 این آیه ادامه آیات8تا12درباره منافقان است. و إذا قيل لهم ءامنوا كمآ ءامن الناس:و هنگامی که به آنها گفته شود که ایمان آورید همانطوریکه مردم ایمان آوردند. منظور از آنها است.کلمه منظور مردم خاصی هستند.وقتی گفته می شود کلمه ناس یعنی همه مردم ولی وقتی ال قبل از ناس گذاشته می شود الناس می شود به معنای مردم خاص، در این آیه منظور از مردم، ایمان آورندگان می باشد. 🔴 قالوا أنؤمن كمآ ءامن السفهآء:گویند آیا ایمان بیاوریم همانطوریکه سفیهان ایمان آوردند سفهاء جمع است كه دارای دو معنى است يكى به معنای کسی است که با عقلش رفتار نمی کند و دیگری به معنای کسی که سود و زیان خودش را نمی داند. در پاسخ آنها می فرماید:ألآ إنهم هم السفهآء (آگاه باشید همانا اینان خود سفیه هستند) ولکن لا یعلمون:ولی نمی دانند 🔹 پیام های آیه13سوره بقره 🔹 ✅ از شيوه های تحقير مؤمنان است آنها مؤمنان را سفيهان مى خوانند در حالى كه می فرماید منافقان خود سفیه هستند. ✅ افشای چهره دروغین برای جامعه اسلامی ضروری است. ✅ نمی دانند که خود سفیه هستند. ✅ هر كه را تمسخر يا تحقير كند خود سفيه هست. تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه_14_سوره_بقره 🌸 و إذا لقوا الذين ءامنوا قالوا ءامنا و إذا خلو إلی شیاطینهم قالوا إنا معکم إنما نحن مستهزءون (14) 🍀 ترجمه: و هنگامی که با کسانی که ایمان آوردند ملاقات کنند گویند ایمان آوردیم و هنگامی که با شیطان های خود خلوت کنند گویند ما با شما هستیم همانا ما مسخره می کنیم. 🔴 منافقین بسیار خطرناک هستند، در آیات ابتدای سوره بقره ازآیه 8تا20 منافقین را به ما معرفی می کند. 🌸 و إذا لقوا الذين ءامنوا قالوا ءامنا: و هنگامی که با کسانی که ایمان آورده اند ملاقات کنند گویند ایمان آوردیم آنها وقتی با مؤمنان ملاقات می کنند تظاهر به ایمان می کنند. 🔴نکته ای درباره قواعد زبان عربی:هر گاه فعلی بعد از إذا بیاید معنای فعل مضارع را می دهد 🔴 و إذا خلو إلی شیاطینهم و هنگامی که با شیطان های خود خلوت کنند خلو:از کلمه خلوت گرفته شده که به معنای خلوت کردن و تنها شدن است شیاطین:جمع شیطان است و به هر موجودی که از دستور صاحب خود اطاعت نکند شیطان گفته می شود. منظور از شیاطینهم در این آیه دوستان منافقان است که از فرمان الهی اطاعت نمی کنند. خود شیطان از شطن به معنای دور شده از خیر گرفته شده است. قالوا إنا معکم إنما نحن مستهزءون: گویند ما با شما هستیم همانا ما مسخره می کنیم 🔹 پیام های آیه14سوره بقره 🔹 ✅ ارتباط با مؤمنان آشکار است اما ارتباط آنان با رهبران و دوستان خود در خلوت است. ✅ منافقان، را مسخره می كنند تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه_18_سوره_بقره 🌸 صم بكم عمى فهم لايرجعون (18) 🍀 ترجمه: آنان کر و گنگ و کورند پس آنان بر نمی گردند. 🔸 صم: جمع أصم به معنای کرها 🔸 بکم:جمع أبكم به معنای لال ها 🔸 عمى:جمع أعمى به معنای كورها 🌸 منظور اينكه از شنيدن حرف حق كر هستند و حاضر به شنيدن حرف حق نيستند يا نشنيده مى گرفتند. بعضی خودشان را به لالی زدند که دنبال حق نیستند و حرف حق نمی زنند و بعضی هم خود را به کوری زدند یعنی چشم هايشان را بر حقیقت بستند و حق را نمی بینند. آنها ابزار فهم و ادراک را از دست داده اند پس آنان بر نمی گردند. فهم لا یرجعون:پس بر نمی گردند. 🔹 پیام های آیه 18 سوره بقره🔹 ✅ نفاق، را از درک حقایق باز می دارد. ✅ کسی که از نعمت هایی که به او داده است استفاده نکند مانند کسی است که فاقد آن نعمت هاست. تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه_19_سوره_بقره 🌸 او كصيب من السماء فيه ظلمات و رعد و برق يجعلون أصابعهم في آذانهم من الصواعق حذر الموت والله محیط بالکافرین (19) 🍀 ترجمه: یا مثال آنان مانند کسانی است که بارانی تند از آسمان بر آنها ببارد و در تاریکی ها و رعد و برق انگشت های خود را از شدت صدای صاعقه ها از ترس مرگ در گوش ها گذارند و خدا بر کافران احاطه دارد. 🔴 در آیه 17 سوره بقره مثال آتش درباره آمده است و در این آیه مثال باران شلاق وار و رعد و برق و صاعقه ها درباره آنان زده است. 🔴 او کصیب من السماء: یا مانند کسانی که بارانی تند از آسمان بر آنها ببارد منافق را به کسانی تشبیه می کند که باران تندی به صورت شلاق وار بر آنها ببارد خود باران،رحمت است ولی می تواند بلا هم باشد بستگی به این دارد که برای چی و بر چه کسانی ببارد 🔴 فیه ظلمات: در آن تاریکی هایی است یعنی هیچ نوری نیست که آنها آسوده باشند. و رعد و برق: و رعد و برق هم آنها را می ترساند 🔴 یجعلون أصابعهم فی آذانهم من الصواعق حذر الموت: از شدت صدای صاعقه ها از ترس انگشت های خود را در گوش هايشان گذارند. منافقان دیگر پناهگاهی ندارند و پر از اضطراب و وحشت هستند. و الله محیط بالکافرین: و بر کافران احاطه دارد. محیط:یعنی دورتا دور یعنی احاطه 🔹 پیام های آیه 19 سوره بقره 🔹 ✅ غرق در مشکلات و نگرانی ها می شوند و در همین دنیا اضطراب و رسوایی دامن گیرشان می شوند. ✅ سر انجام منافقان به منتهی می شود. ✅ و بر آنها احاطه دارد و هر لحظه اراده کند توطئه های آنان را افشا می کند. تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه_20_سوره_بقره 🌸 یکاد البرق یخطف ابصارهم كلما أضاء لهم مشوا فيه و إذا أظلم عليهم قاموا ولو شاء الله لذهب بسمعهم و ابصارهم ان الله على كل شيء قدير ( 20 ) 🍀 ترجمه: نزدیک است که برق چشم هایشان را سریع از بین ببرد هر گاه روشن شود در آن روشنی راه می روند و هر گاه تاریک می شد می ایستند اگر خدا بخواهد شنوایی و بینایی شان را از بین می برد. قطعا خداوند بر همه چیز تواناست. اين آیه ادامه آیه قبلی است و مثالی درباره منافقان است 🌷 یکاد: یعنی نزدیک است 🌷 برق: صاعقه یا آذرخش آسمان 🌷 یخطف_ابصارهم: چشم هايشان را سریع از بین می برد 🌷 کلما أضاء لهم مشوا فيه:هر گاه روشن شود در آن روشنی راه می روند 🌷 و إذا أظلم عليهم قاموا: و هر گاه تاریک می شد می ایستند 🌷 و لو شاء الله لذهب بسمعهم و ابصارهم: اگر خدا بخواهد شنوایی و بینایی شان را از بین می برد. 🌷 ان الله علی کل شی قدیر: قطعا خداوند بر همه چیز تواناست. 🔴 با برقی که توصیف شد دیگر کسی نمی تواند بماند و با آن رعد کسی نمی تواند بماند اما این را باید دانست که خداوند بر هر چیزی توانست پس چشم ها و گوش هايشان را نگه می دارد تا عذاب را آنگونه که هست لمس کنند و به درد بیایند به دلیل اینکه منافقان، افراد زیادی را آزار دادند و به درد آوردند. 🔹 پیام های آیه 20 سوره بقره 🔹 ✅ در مسیر حرکت خود متحیر هستند. ✅ به سبب اعمالی که مرتکب می شود هر لحظه ممکن است گرفتار قهر خدا شود. تفسیر_یک_دقیقه_ای_قرآن 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸