eitaa logo
شَـباهَـنـ✰ـگ
68 دنبال‌کننده
1 عکس
0 ویدیو
0 فایل
قصه ی گذشته های خوب من ، خیلی زود مثل یک خواب تمام شدن. 𝗦𝘁𝗮𝗿𝘁 : 1404/11/28 @Aylozz
مشاهده در ایتا
دانلود
شَـباهَـنـ✰ـگ
I like digging holes and hiding things inside them دلم میخواد تو زمین سوراخ بکنم و یه چیزایی(خاطرات)رو توششون قایم کنم When I grow old, I hope I won’t forget to find them و وقتی یه کم پیرتر شدم امیدوارم یادم نره که پیداشون کنم ‘Cause I’ve got memories and travel like gypsies in the night چون من کلی خاطره دارم و مثل کولی‌ها در شب‌ها سفر میکنم I build a home and wait for someone to tear it down من خونه میسازم و منتظر میشم تا یکی خرابش کنه Then pack it up in boxes, head for the next town running بعدش خونه‌ام تو جعبه جمع میکنم و آماده میشم که برم به شهر بعدی ‘Cause I’ve got memories and travel like gypsies in the night چون من کلی خاطره دارم و مثل کولی‌ها در شب‌ها سفر میکنم And a thousand times I’ve seen this road a thousand times من این جاده رو هزار بار دیدم(سفر کردم) I’ve got no roots من هیچ ریشه‌ای ندارم But my home was never on the ground ولی خونه‌ی من هیچ وقت روی زمین نبوده I’ve got no roots من هیچ ریشه‌ای ندارم But my home was never on the ground ولی خونه‌ی من هیچوقت روی زمین نبوده I’ve got no roots من هیچ ریشه‌ای ندارم But my home was never on the ground ولی خونه‌ی من هیچ وقت روی زمین نبوده I’ve got no roots من هیچ ریشه‌ای ندارم But my home was never on the ground ولی خونه‌ی من هیچوقت روی زمین نبوده I’ve got no roots من هیچ ریشه‌ای ندارم I like standing still but that’s just a wishful plan دلم میخواد یه جا ثابت بمونم ولی این فقط یه برنامه‌ی آرزومندانه‌ست Ask me where I come from, I’ll say a different land هر بار ازم بپرسی اهل کجا هستم من هربار یه جواب متفاوت میدم But I’ve got memories and travel like gypsies in the night چون من کلی خاطره دارم و مثل کولی ها در شب‌ها سفر میکنم I count gates and numbers, then play the guessing game من خروجی‌ها و اعداد رو میشمارم(تو فرودگاه و هواپیما)بعدش بازی فکری بازی میکنم It’s just the place that changes, the rest is still the same اینجا جایی که مدام در حال تغییره(هواپیما حرکت میکنه) ولی بقیه جاها ثبت هستن But I’ve got memories and travel like gypsies in the night چون من کلی خاطره دارم و مثل کولی‌ها در شب ها سفر میکنم And a thousand times I’ve seen this road a thousand times من این جاده رو هزار بار دیدم(سفر کردم) I’ve got no roots من هیچ ریشه‌ای ندارم But my home was never on the ground ولی خونه‌ی من هیچوقت روی زمین نبوده I’ve got no roots من هیچ ریشه‌ای ندارم But my home was never on the ground ولی خونه‌ی من هیچوقت روی زمین نبوده I’ve got no roots من هیچ ریشه‌ای ندارم But my home was never on the ground ولی خونه‌ی من هیچوقت روی زمین نبوده I’ve got no roots من هیچ ریشه‌ای ندارم But my home was never on the ground ولی خونه‌ی من هیچوقت روی زمین نبوده I’ve got no roots من هیچ ریشه‌ای ندارم I like digging holes, hiding things inside them دلم میخواد تو زمین سوراخ بکنم و یه چیزایی(خاطرات)رو توششون قایم کنم When I grow old, I won’t forget to find them و وقتی یه کم پیرتر شدم یادم نمیره که پیداشون کنم I like digging holes, hiding things inside them دلم میخواد تو زمین سوراخ بکنم و یه چیزایی(خاطرات)رو توششون قایم کنم When I grow old, I won’t forget to find them و وقتی یه کم پیرتر شدم یادم نمیره که پیداشون کنم I’ve got no roots من هیچ ریشه‌ای ندارم No roots هیچ ریشه‌ای I’ve got no roots من هیچ ریشه‌ای ندارم But my home was never on the ground ولی خونه‌ی من هیچوقت روی زمین نبوده I’ve got no roots من هیچ ریشه‌ای ندارم But my home was never on the ground ولی خونه‌ی من هیچوقت روی زمین نبوده I’ve got no roots من هیچ ریشه‌ای ندارم
فعلا قابلیت بارگیری به دلیل درخواست زیاد فراهم نیست
نمایش در ایتا
شَـباهَـنـ✰ـگ
چشات و وا کن که سحر تو چشم تو بیدار بشه صدا بزن اسممو تا زمستونم بهار بشه وقتی تو نیستی تو خونه یه غم نه صد غم چیزی نیست توی دلم میگم که کاش دلم هزار هزار بشه اون که میون من و تو خط جدایی کشیده دل میگه نفریش کنم به دردمون دچار بشه سر به ستاره میزنم سکهء ماهو میشکنم یه روز اگه دستای من بادستای تو یار بشه با من بمون با من بمون نذار تنها بمونم نذار که خونهء دلم دوباره تنگ و تار بشه عاشق بشیم دعا کنیم که شاید از دولت عشق یه روز بیاد که روزگار دوباره روزگار بشه وقتی تو نیستی تو خونه یه غم نه صد غم چیزی نیست توی دلم میگم که کاش دلم هزار هزار بشه سر به ستاره میزنم سکهء ماه و میشکنم یه روز اگه دستای من با دستای تو یار بشه مرجان : سکه ماه
فعلا قابلیت بارگیری به دلیل درخواست زیاد فراهم نیست
نمایش در ایتا
شَـباهَـنـ✰ـگ
عروسک قصه ی من گهواره ی خوابت کجاست ؟ قصر قشنگ کاغذی پولک آفتابت کجاست ؟ بال و پر نقره ای کفتر عشقمو کی بست ؟ آینه ی طوطی منو سنگ کدوم کینه شکست ؟ عروسک قصه ی من زخم شکسته با تنت بمیرم ای شکسته دل چه بی صداست شکستنت صدای عشق منو تو که تلخ و گریه آوره تو این سکوت قصه ای شاید صدای آخره بعد از من و تو عاشقی شایدبه قصه هابره شایدبا مرگ من و تو عاشقی از دنیا بره عروسک قصه ی من سوختن من ساختنمه تو این قمار بی غرور بردن من ، باختنمه عروسک قصه ی من شکستنت فال منه این سایه ی همیشگی مرگه که دنبال منه جفتای عاشقو ببین از پل آبی می گذرن عروسک قلبشونو به جشن بوسه می برن اما برای من و تو اون لحظه ی آبی کجاست ؟ عروسک قصه ی من پس شب آفتابی کجاست ؟ عروسک قصه ی من زخم شکسته با تنت بمیرم ای شکسته دل چه بی صداست شکستنت داریوش اقبالی : عروسک
فعلا قابلیت بارگیری به دلیل درخواست زیاد فراهم نیست
نمایش در ایتا
شَـباهَـنـ✰ـگ
Harpy Hare Where have you buried all your children? Tell me so I say Harpy Hare Where have you buried all your children? Tell me so I say All the arrows that you've stolen Split in half, now bum and broken Like your heart that was so eager to be hid You can't keep them all caged They will fight and run away Mother, tell me so I say Harpy Hare Where have you buried all your children? Tell me so I say Harpy Hare Where have you buried all your children? Tell me so I say Forest walls and starry ceilings Barren curtains that you're weaving Like the stories that you keep inside your head She can't keep them all safe They will die and be afraid Mother, tell me so I say (Mother, tell me so I say) Harpy Hare Where have you buried all your children? Tell me so I say Harpy Hare Where have you buried all your children? Tell me, so I say Harpy Hare Where have you buried all your children? Tell me so I say Harpy Hare Where have you buried all your children? Tell me so I say! (Tell me so I say!) She can't keep them all caged They'll be far and fly away Mother, tell me you will stay We'll be far and fly away
فعلا قابلیت بارگیری به دلیل درخواست زیاد فراهم نیست
نمایش در ایتا