eitaa logo
منهاج القرآن/ترجمه لغات وتلاوت صفحات سُوَرِ #قرآن با مدیریت مٶسسه قرآنی لیلة القدرنور // تهران ***
126 دنبال‌کننده
319 عکس
192 ویدیو
10 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
❇️آیه سوره : : و هنگامي كه : امد براي انها : كتابي : از نزد خداوند كه : تصديق كننده (بود) : آنچه را كه : با خود داشتند >قَبْلُ : و از قبل (به خود) : نويد فتح مي دادند : بر كساني كه : كافر شدند : پس وقتي كه : آمد ايشان را : آنچه را شناختند : كافر شدند ۚ : به آن : پس لعنت خدا : بر كافران باد ♻️آیه ۹۰ سوره : : چه بد است آنچه : فروختند : به آن : خودشان را : اينكه كافر شدند : به آنچه : نازل كرد : خدا : از روي ستم : اينكه نازل مي كند خدا : از فضلش : بر : هر كس كه   : بخواهد ۖ : از بندگانش : پس بازگشتند 'دراينجابه‌معناي‌استحقاق‌پيدا‌كردند‌است' : خشمي ۚ : بر خشمي : بر كافران است   : عذابي : خواركننده ❇️آیه سوره : : و هنگامي كه : گفته شد : به ايشان : ايمان بياوريد : به انچه كه  : نازل كرد : خداوند : گفتند : ايمان داریم : به آنچه : نازل شده : بر ما :  و كافر مي شوند :  به آنچه غير از آن است :  در حالي كه او حق است : تصديق كننده است :  انچه را كه ۗ :  با خود ( داشتند) :  بگو : پس چرا به قتل مي رسانيد :  پیامبران : خدا را قَبْلُ :  از قبل : اگر هستيد از :  ايمان آورندگان ♻️آیه سوره : : و هر آينه به تحقيق : آمد شما را : موسي : با دلائل روشن : سپس گرفتند : گوساله را : بعد از آن : و شما از : ظالمان هستيد ❇️ آیه سوره : : و هنگامي كه : گرفتيم ما :عهد و پيمان از شما : و بالا برديم : بالاي (سر) شما : (كوه)  طور را : ( گفتيم ) بگيريد : انچه را كه : داديم به شما : با قوت ،محكم : و بشنويد : گفتند : شنيديم ما : و عصيان كرديم و مخالفت نموديم_ : و نوشانده شدند قُلُوبِهِمُ: در دلهايشان : گوساله را ۚ : به كفرشان : بگو : چه بد است آنچه : امر مي كند به شما : به ايمانتان كُنتُم: اگر هستيد از : ايمان اورندگان 🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷 🔰ترجمه_لغات_صفحه_"14" قرآن // ✅ "14" هر روز حفظ یک صفحه // @manhajolghoran 🎁با اعطاع مدرک
🔵 آیه سوره : : وپيروي كردند : آنچه می خوانند : شيطان ها مُلْكِ: بر فرمانروايي، عصرِ : سليمان كَفَرَ: و كافر نشد : سليمان : و ليكن : شيطان ها : كافر شدند : تعليم مي دهند : مردم را : سحر و جادو : و از انچه أُنْزِلَ: نازل شد = بر دو فرشته : در بابل : هاروت[❣هاروت و ماروت که به امر پروردگار برای امری مهم به زمین امدند ولی جفا کردند و خداوند به سزای اعال زشت و وقیحشان عذابشان داد] : و ماروت =: و نمي اموختند، ياد نمي دادند : هيچ كس را : تا اينكه مي گفتند =جز اين نيست : ما( وسيله) ازمايشيم تَكْفُرْ: پس كافر نشو : پس ياد می گرفتند = از ان دو بِهِ: انچه را جدايي مي افكندند به وسيله آن الْمَرْءِ: بين مرد : و همسرش هُمْ: و نمي توانند ايشان ....❣❣ [ ادامه کلمات را از قرآن بخوانید و دنبال کنید] 🔵آیه سوره : : و اگر : همانا ايشان : ايمان مي اوردند : و پرهيزكاري پيشه ميكردند : هر آينه پاداشي كه عِندِ اللَّهِ : از نزد خدا ۖ : بهتر بود : اگر : مي دانستند -🔷آیه سوره : : اي كساني كه : ايمان آورديد! : نگوييد : رعايت كن ما را،مهلت بده به ما : بگوييد : نظر كن به ما ۗ:و بشنويد : و براي كافران أَلِيمٌ : عذاب دردناك است 🔵آیه سوره : : دوست ندارند : كساني كه : كافر شدند : از اهل : كتاب : و نه مشركان : اين كه : نازل شود : بر شما خَيْرٍ : هيچ خير و بركتي : از جانب❣حرکت زیر تشدی❣ ۗ : پروردگارتان : و خداوند : اختصاص مي دهد : به رحمتش : هر كس را كه ۚ : بخًواهد = و خداوند الْفَضْلِ : داراي فضل ❣ذُل=صاحب❣ : بزرگ است. 🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷 🔰ترجمه_لغات_صفحه_"15" قرآن // ✅ "14" هر روز حفظ یک صفحه // @manhajolghoran 🎁با اعطاع مدرک