eitaa logo
منهاج القرآن/ترجمه لغات وتلاوت صفحات سُوَرِ #قرآن با مدیریت مٶسسه قرآنی لیلة القدرنور // تهران ***
126 دنبال‌کننده
319 عکس
192 ویدیو
10 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
❇️ " سوره =أيا+لَا⁉️ [آن سخت دلان /يهوديان] # أَوَ =لَا❣#أ َحرف استفهام❣ عطف ایه قبل (از نظر ایه) =لای نفی لَا يَعْلَمُونَ =ندانستند؟ =اینکه =خداوند =میداند = و انچه پنهان می دارند =و انچه اشکارا [عمل می کنند] میداند [تعجب همراه با انکار] ♻️ آیه :۷۸"سوره بقره : و (عده اي ) از آنها : بی سوادانی هستند که : نمی دانند : کتاب را : مگر آرزوهایی(تمنَّا) هُمْ : و نیستندایشان ^يَظُنُّونَ : مگرگمان می برند ♻️ آیه "۷۹ سوره : :پس واي : بر كساني كه : مي نويسند : كتاب را : با دستهايشان : سپس مي گويند : این از نزد خداست : تا بفروشند ثَمَنًا : به بهاي ۖ : اندكي = پس واي بر آنها : از آنچه : نوشت : دستهايشان : و واي : بر ايشان : از آنچه : به دست مي اورند ❇️آیه "۸۰"سوره : + وَقَالُوا : و گفتند + لَن تَمَسَّنَا : هرگز به ما نمي رسد + النَّارُ : اتش + إِلَّا :به جز + أَيَّامًا : روزهايي ۚ : معدود ، چند روزي : بگو : آيا گرفته ايد❣ریشه=تَخَذَ❣ : نزد خدا : پيماني +لَن + يُخْلِفَ : پس هرگز تخلف نمي ورزد : خداوند ۖ : از پيمانش تَقُولُونَ :يا مي گوييد اللَّهِ : بر خداوند :انچه را كه تَعْلَمُونَ : نمي دانيد؟ [ نفی ❇️آیه "۸۱" سوره : : اري + مَن : كسي كه : كسب كرد : بديي : و احاطه كرد : به او : خطايش : پس آنان : ياران : آتشند ۖ : و ايشان : در آن : جاودانند ♻️آیه "۸۲" سوره : : و كساني كه : ايمان مي اوردند : و عمل كردند : (به اعمال)صالح و شايسته : انان : ياران ۖ : بهشتند : و ايشان : در ان : جاويدانند ❇️آیه "۸۳" سوره : : و هنگامي كه : گرفتيم ما❣ریشه : عهد و پيمان إِسْرَائِيلَ: از بني اسرائيل كه تَعْبُدُونَ: نپرستيد [لای ] اللَّهَ : مگر خدا را : و به پدر و مادر : نيكي كردن الْقُرْبَىٰ: و نزديكان : و يتيمان : و بينوايان[ هر سه واو معیت در ایه فوق] : و سخن بگوييد : با مردم[لِ=برای/ در کنار خانواده قَالَ= معنی می شود] : به نيكي ، به خوبي : و به پا داريد[ریشه قیام=برخواستن] : نماز را الزَّكَاةَ. : و بدهيد زكات را : سپس : پشت كرديد قَلِيلًا: مگر كمي : از شما : در حالي كه شما[ واو حالیه] : أعراض كرديد + كنندگانيد ♻️🔷♻️🔷♻️🔷♻️🔷♻️🔷 🔰ترجمه_لغات_صفحه_"12" قرآن // ✅ "12" هر روز حفظ یک صفحه // https://eitaa.com/manhajolghoran 🎁با اعطاع مدرک
آیه "۸۴" سوره : : و هنگامي كه : گرفتيم ما   : عهد و پيمان از شما تَسْفِكُونَ : نريزيد : خونهايتان را تُخْرِجُونَ : و خارج نكنيد : خودتان را ، يكديگر را دِيَارِكُمْ : از سرزمينتان أَقْرَرْتُمْ : پس إقرار كرديد : و شما : گواهي مي دهيد ❇️ آیه "۸۵"سوره : : سپس : شما : همانهايي‌هستيدكه [هَـٰا+أُؤُلَاءِ] : به قتل مي رسانيد : يكديگر را :و خارج مي‌كنيد :گروهي را :بعضي از شما دِيَارِهِمْ :از سرزمينشان❣ریشه =دِیر❣ :كمك مي كنيد :به ايشان :به گناه :و تجاوز [از عُدول ] يَأْتُوكُمْ :و اگر بيايد شمارا :اسيران . :فديه مي دهيدبه آنها مُحَرَّمٌ : و آن حرام است، =او برای خداوند آن معنی می شود/ : برشما ۚ :خارج كردنشان : آيا پس ايمان مي آوريد [ ❣أَ=حرف استفهام/فَ=پس/تُ=حرف /أَمَنَ=ایمان/در امان؛ در امنیّت❣]
❇️آیه سوره : : و هنگامي كه : امد براي انها : كتابي : از نزد خداوند كه : تصديق كننده (بود) : آنچه را كه : با خود داشتند >قَبْلُ : و از قبل (به خود) : نويد فتح مي دادند : بر كساني كه : كافر شدند : پس وقتي كه : آمد ايشان را : آنچه را شناختند : كافر شدند ۚ : به آن : پس لعنت خدا : بر كافران باد ♻️آیه ۹۰ سوره : : چه بد است آنچه : فروختند : به آن : خودشان را : اينكه كافر شدند : به آنچه : نازل كرد : خدا : از روي ستم : اينكه نازل مي كند خدا : از فضلش : بر : هر كس كه   : بخواهد ۖ : از بندگانش : پس بازگشتند 'دراينجابه‌معناي‌استحقاق‌پيدا‌كردند‌است' : خشمي ۚ : بر خشمي : بر كافران است   : عذابي : خواركننده ❇️آیه سوره : : و هنگامي كه : گفته شد : به ايشان : ايمان بياوريد : به انچه كه  : نازل كرد : خداوند : گفتند : ايمان داریم : به آنچه : نازل شده : بر ما :  و كافر مي شوند :  به آنچه غير از آن است :  در حالي كه او حق است : تصديق كننده است :  انچه را كه ۗ :  با خود ( داشتند) :  بگو : پس چرا به قتل مي رسانيد :  پیامبران : خدا را قَبْلُ :  از قبل : اگر هستيد از :  ايمان آورندگان ♻️آیه سوره : : و هر آينه به تحقيق : آمد شما را : موسي : با دلائل روشن : سپس گرفتند : گوساله را : بعد از آن : و شما از : ظالمان هستيد ❇️ آیه سوره : : و هنگامي كه : گرفتيم ما :عهد و پيمان از شما : و بالا برديم : بالاي (سر) شما : (كوه)  طور را : ( گفتيم ) بگيريد : انچه را كه : داديم به شما : با قوت ،محكم : و بشنويد : گفتند : شنيديم ما : و عصيان كرديم و مخالفت نموديم_ : و نوشانده شدند قُلُوبِهِمُ: در دلهايشان : گوساله را ۚ : به كفرشان : بگو : چه بد است آنچه : امر مي كند به شما : به ايمانتان كُنتُم: اگر هستيد از : ايمان اورندگان 🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷 🔰ترجمه_لغات_صفحه_"14" قرآن // ✅ "14" هر روز حفظ یک صفحه // @manhajolghoran 🎁با اعطاع مدرک