eitaa logo
مرکز دنیا
248 دنبال‌کننده
128 عکس
19 ویدیو
18 فایل
هر جا که قرار گرفته‌اید همان‌جا را مرکز دنیا بدانید. مشاهدات، تجربیات و یادداشت‌های کوتاه در موضوعات دینی، فرهنگی و مطالعات اسلامی حسین بهرامی ارتباط: @HBahrami لینک کانال:
مشاهده در ایتا
دانلود
مرکز دنیا
🌾 تجربیات مفید و کاربردی جناب استاد #فرجیان (از اساتید خوب انگلیسی و متخصص در ترجمه متون اسلامی) درب
🌾 تجربیات مفید و کاربردی جناب استاد (از اساتید خوب انگلیسی و متخصص در ترجمه متون اسلامی) درباره ترجمه متون اسلامی ـ 3 ♦️ برای کلمات و عبارات عربی به انگلیسی بهتر است زبان عربی را مدنظر قرار دهید و سراغ ترجمه فارسی آن‌ها نروید. ظرایف و دقایقی در کلمات عربی هست که گاهی در ترجمه فارسی آن رعایت نمی‌شود و موجب می‌شود ترجمه انگلیسی شما هم مشکل پیدا کند. برای ترجمه مستقیم از عربی به انگلیسی فرهنگ آنلاین المعانی www.almaany.com گزینه خوبی برای کمک به شماست. (اپلیکیشن موبایلی آن هم موجود است) ♦️ در میان فرهنگ‌هایی که برای ترجمه اصطلاحات متون اسلامی منتشر شده است دو فرهنگ زیر از بقیه دقیق‌تر و کامل‌تر هستند: 🔹 فرهنگ اصطلاحات فلسفه و عرفان اسلامی (مؤلف: آقای سرو دلیر با مقدمه پروفسور محمد ) 🔹 فرهنگ اصطلاحات فرهنگ و تمدن (انتشارات آستان قدس) 👈 ادامه دارد... 🆔 @markazedonya
🔻در روزهای اخیر جمعی از فعالان فرهنگی خارج از کشور با رهبر انقلاب دیدار کردند که در خلال آن یکی از حضار، دغدغه و نگرانی علاقمندان به انقلاب در آن سوی مرزها را از آینده بیان کرد. 🔷️ رهبر انقلاب در پاسخ به نگرانی این شخص از اقدامات دشمنان گفتند: 🔺️نسبت به اوضاع ما اصلا نگران نباشند، هیچکس هیچ غلطی نمی‌تواند بکند، مطمئن باشند، هیچ تردیدی در این جهت وجود ندارد؛ #این_را_به_همه_بگویید. KHAMENEI.IR
6.88M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
📽 ایشون خیلی چیز خاصی نمیگن ها. فقط میخوان که نهادها و دولت به حق داشتن #حجاب زنان مسلمان احترام بذارن. ولی اونقدر خوب و به زبان روز ارائه میدن که در انتها بی وقفه تشویق میشن. 🚩 استدلالات قابل فهم برای مخاطب و همچنین تکه های طنز هم خیلی خوب بود👏 🆔 @markazedonya
مرکز دنیا
🌾 تجربیات مفید و کاربردی جناب استاد #فرجیان (از اساتید خوب انگلیسی و متخصص در ترجمه متون اسلامی) درب
🌾 تجربیات مفید و کاربردی جناب استاد فرجیان (از اساتید خوب انگلیسی و متخصص در ترجمه متون اسلامی) درباره ترجمه متون ـ قسمت چهارم و آخر 💠 استفاده از دیکشنری 💠 در یک تقسیم دو دسته دیکشنری داریم: 1⃣ دیکشنری های لرنرز (learners): که برای غیر انگلیسی ها تهیه می‌شود. در میان این دسته از دیکشنری‌ها Longman از همه بهتر است. 2⃣ دیکشنری‌هایی که اهل زبان برای استفاده خودشان (و البته دیگران) تهیه میکنند. (فرض کنید در فارسی مثل دهخدا و معین و...) از میان اینها من Oxford concise dictionary را توصیه میکنم. دقت دیکشنری‌های مجموعه آکسفورد از همه بالاتر است. مثال هم نمی‌آورد و معنا را به صورت pure و دقیق بیان می‌کند. 💡 در معنای یک واژه دو چیز مهم است: یکی معنا (meaning) و دیگری کاربرد (usage). دیکشنری های دسته اول معانی یک واژه را بر اساس یوسیج sort می‌کنند؛ یعنی ترتیب قراردادن معنای یک واژه بر اساس کاربرد آن است. آن که کاربرد بیشتری دارد جلوتر قرار می‌گیرد. در حالی‌که در دسته دوم معانی مختلف یک واژه معمولا بر اساس معنای خود واژه sort می‌شوند. 🌍 در میان فرهنگ مترادف‌ها (thesarus) از نظر من بهترین دیکشنری oxford thesarus است. فوق‌العاده است. 🆔 @markazedonya ♦️ http://eitaa.com/joinchat/2717188096Cdd9110ea98
♦️ در کنیا حداکثر چهار مدرسه شیعی داریم!/ اهل سنت و مسیحیت تبشیری فعالیت گسترده‌ای دارند. http://fa.abna.cc/6VPg ♦️ کار در محیط‌ها و فرهنگ‌های متفاوت از اروپا تا آفریقا، تجربه های تبلیغی، ترجمه متون دینی، حقوق زنان و برنامه‌های تربیتی برای حفظ نهاد خانواده از مطالب مطرح شده در این مصاحبه است. 🆔 @markazedonya
مرکز دنیا
♦️ در کنیا حداکثر چهار مدرسه شیعی داریم!/ اهل سنت و مسیحیت تبشیری فعالیت گسترده‌ای دارند. http://fa.
🔻 ...متأسفانه ما این فرصت را نداشتیم که (ره) را ملاقات کنیم و ایشان را فقط در تصاویر دیده‌ایم. لذا من همواره آرزو داشتم که را ببینم. به همین خاطر همین‌که ایشان را دیدم چشمانم پر از اشک شد و خیلی گریه کردم. می‌دانید، امید آخر همه شیعیان است... 🔺 🎙 این‌ها بخش‌هایی از گفتگو با خانم کریم است، بانویی که پس از آوارگی در کودکی از اوگاندا به کشور مالت و سپس نروژ مهاجرت می‌کند. تقدیر او را به انگلستان می‌کشاند و پس از تکمیل تحصیلات در ازدواج می‌کند و بیش از سی سال است در کنار وظایف خانوادگی و مادری در راه اسلام و اهل‌بیت (علیهم‌السلام) در حال فعالیت است. نوجوانان و بانوان مخاطب اصلی برنامه‌های تربیتی او و تیم همراهش در ، پایتخت کنیا، است. خانم نازنین کریم سال گذشته جایزه جهانی گوهرشاد را از سوی آستان قدس رضوی دریافت کرد. 🎙 حدود سه سال پیش در همین ایام با ایشان گفتگو کردم که تاکنون منتشر نشده بود. به بهانه ساخت مستندی درباره او به نام «کریم بانو» در شبکه افق این گفتگو منتشر شد. 🌍 متن کامل این گفتگو را در این لینک بخوانید: http://fa.abna.cc/6VPg ▶️ مستند کریم‌بانو را در لینک زیر ببینید: http://fa.abna.cc/6VPh 🆔 @markazedonya
❓ برای دستیابی به نتایج مفید در تحقیقاتمان کجا جستجو کنیم؟ 🔍 بنا به اقتضائات تحقیقی از سامانه‌های تحقیقاتی جامع بسیاری برای مقالات و پایان نامه‌ها و کتب استفاده کرده‌ام. از نورمگز و مگیران گرفته تا lib و ایرانداک و سیویلیکا و انسانی آی آر و سایت کتابخانه ملی و سایت کتابخانه مجلس و غیره. و از هر کدام نتایج خوبی هم گرفته‌ام. 💥 اما چند روز پیش موتور جستجوگر بسیار خوب و جالبی دیدم که جامع همه این‌هاست. جویشگر علمی "علم نت" که با جستجوی کلیدواژه‌های مرتبط با یک موضوع تمامی این سایت‌های نمایه کننده جستجو می‌کند و نتایج همه آن‌ها را به شما نمایش می‌دهد، بسیار قابل استفاده و جذاب و میان‌برگونه!! بهتر است توضیحات خودشان را از سایتشان بخوانید: ♦️ علم نت یک جویشگر علمی فارسی است که با رویکردی شبیه به گوگل اسکالر و با تمرکز بر اسناد علمی فارسی طراحی شده است. این جویشگر سایت های نمایه کننده اسناد علمی مانند مگیران، نورمگز، SID.ir، ensani.ir، سیویلیکا، ایرانداک و همچنین سایت های اصلی نشریات علمی پژوهشی را ایندکس کرده و در قالب یک جویشگر تخصصی و یکپارچه در اختیار پژوهشگران قرار می دهد. ♦️ تاکنون بیش از 4 میلیون سند علمی شامل پایان نامه ها و مقالات منتشر شده در کنفرانس ها و نشریات در این جویشگر ایندکس شده است. علم نت با بررسی هوشمند اطلاعات، همپوشانی اسناد علمی در سایت های مختلف را شناسایی کرده و تلاش می کند تا یک بانک جامع و بدون اسناد تکراری را در اختیار کاربر قرار دهد. ♦️ جستجو در مقالات کنفرانس ها (که شاید در نشریه ای هم چاپ نشده باشند) هم یکی از ویژگی‌های خاص این جستجوگر است. (ادامه در https://elmnet.ir/home/about) 🌿 تست کنید. ضرر نمی‌کنید. (آدرس وبسایت: www.elmnet.ir) 🆔 @markazedonya ♦️ http://eitaa.com/joinchat/2717188096Cdd9110ea98
📌 ... مشکل عمده ما نحوه کار با نسل آینده است، چرا که نسل های مسن و میان‌سال فعلی دارای اعتقادت و گرایشات دینی خوبی هستند و حضور آنان در مجالس عمومی مذهبی سبب کاهش خطرات اجتماعی و دینی می شود. اما که متولد شده هستند و متاثر از فرهنگ آن کشور می باشند چون در محیط آموزشی آن کشور رشد می کنند، لذا ما باید روی این مساله بیشتر کار کنیم و البته کارهای خوبی هم انجام شده است. یکی از مناسب ترین راه های ارتباط این جوانان با فرهنگ و ملیت اسلامی و ایرانی شان آموزش زبان فارسی است، چرا که یادگیری زبان فارسی سبب ارتباط فکری آنان با منابع دینی این زبان هم می شود، همچنین می توانند ارتباط بهتری با اقوام، بستگان و دوستان ایرانی خود برقرار نمایند... 👆بخشی از مصاحبه حجت الإسلام سیدضیاءالدین مکی با خبرگزاری درباره فعالیت‌های فرهنگی‌اش در انگلستان👆 (مصاحبه کامل در http://fa.abna.cc/6VF5) 🌱 و دینی نسل‌های دوم معمولا جزء مسائل مهم و چالشی برای مسلمان است. این کار نیاز به مطالعه فرهنگی، زندگی با آنان و درک نیازهایشان به طور عینی دارد. چون زندگی و رشد و نمو آنان در واقع تابع قواعد ایران و هند و پاکستان و عراق و لبنان و... نبوده است. آنان در رشد کرده‌اند. 🆔 @markazedonya
🎼 فایل زیر برشی از پادکست بین المللی غدیر است که سال گذشته در ایام عید غدیر گروهی به صورت خودجوش تولید کردند. 🎙 کار زیبایی است. افرادی از کشورهای مختلف به زبان خودشان به ولایت امیرالمؤمنین شهادت میدهند و عید غدیر را تبریک میگویند. 🇫🇷فرانسوی 🇩🇪آلمانی 🇯🇵ژاپنی 🇳🇱هلندی 🇮🇷فارسی 🇹🇷ترکی 🇮🇩اندونزیایی 🇬🇪گرجی 🇮🇳گجراتی 🇵🇰اردو گوش کنید و به دوستانتان ارسال کنید. 💐 عیدتان مبارک💐 🆔 @markazedonya
مرکز دنیا
🎼 فایل زیر برشی از پادکست بین المللی غدیر است که سال گذشته در ایام عید غدیر گروهی به صورت خودجوش تول
telephone.mp3
زمان: حجم: 2.28M
💚Happy Eid al-Ghadir💚 in different languages: 🇫🇷French 🇩🇪German 🇯🇵Japanease 🇳🇱Dutch 🇮🇷Persian 🇹🇷Turkish 🇮🇩Indonesian 🇬🇪Georgian 🇮🇳Gujrati 🇵🇰Urdu ✨Listen&Send it to your friends
👈 مشکل عمده ما در نگارش قسمت واژگان (lexicon یا lexis) یا بخش اصطلاحات است. 📚 از بهترین فرهنگ های (Synonym dictionaries) 1. Webster's New Dictionary of Synonyms 2. English Synonyms (George Crabb) 🌐 در سال 1820 یا 1821 چاپ شده است ولی بارها تجدید چاپ شده و همچنان خوب و مفید است. جورج کرب یک انگلیسی است و فقط همین یک کتاب را نوشته است. نزدیک بیست سال روی آن کار کرده است. 👌🏻 نکته مهم این که بسیاری از بزرگان که کتاب‌های ماندگار نوشته‌اند فقط یک یا دو کتاب نوشته اند ولی بر روی همان یک کتاب حسابی وقت گذاشته‌اند. ✏️ پ.ن: برگرفته از کلاس درس استاد دکتر 🆔 @markazedonya
👆 Fowler's Modern English Usage 👌🏻 از بهترین و مشهورترین فرهنگ‌های کاربردی انگلیسی 🆔 @markazedonya