eitaa logo
تفسیر قرآن استاد قرائتی
413 دنبال‌کننده
19 عکس
22 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
1_5657070166236725342.mp3
2.2M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۰۹) يَوْمَ = روزی که يَجْمَعُ = جمع می کند اللَّهُ = خداوند الرُّسُلَ = پیامبران را فَيَقُولُ = پس می گوید مَاذَا أُجِبْتُمْ = چه پاسخی داده شدید؟ (۱) قَالُوا = گویند لَا عِلْمَ لَنَا = هیچ علمی نداریم إِنَّكَ = به درستی که تو أَنْتَ = تویی عَلَّامُ = داننده الْغُيُوبِ = پنهانی ها """""""""""""""""""""""""""" ۱- مردم در برابر دعوت شما چه جوابی دادند ؟
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۰) إِذْ = هنگامی که قَالَ اللَّهُ = گفت خداوند يَا عِيسَى = ای عیسی ابْنَ مَرْيَمَ = پسر مریم اذْكُرْ = یاد کن نِعْمَتِي = نعمتم را عَلَيْكَ = بر خودت وَعَلَى وَالِدَتِكَ = و بر مادرت إِذْ = هنگامی که أَيَّدْتُكَ = تایید کردم تو را بِرُوحِ الْقُدُسِ = به وسیله روح القدس تُكَلِّمُ = سخنی می گفتی النَّاسَ = با مردم فِي الْمَهْدِ = در گهواره وَكَهْلًا = در بزرگی وَإِذْ = و هنگامی که عَلَّمْتُكَ = آموختم تو را الْكِتَابَ = کتاب وَالْحِكْمَةَ = و حکمت وَالتَّوْرَاةَ = و تورات وَالْإِنْجِيلَ = و انجیل وَإِذْ = و هنگامی که تَخْلُقُ = خلق می کردی ، می ساختی مِنَ الطِّينِ = از گِل كَهَيْئَةِ = مانند ، به صورت ، به شکل الطَّيْرِ = پرنده بِإِذْنِي = به فرمان من فَتَنْفُخُ = پس می دمیدی فِيهَا فَتَكُونُ = در آن ، پس می شد طَيْرًا = پرنده ای بِإِذْنِي = به اذن من وَتُبْرِئُ = و شفا می دادی الْأَكْمَهَ = کور مادر زاد وَالْأَبْرَصَ = و ( مبتلا به بیماری ) برص را بِإِذْنِي = به اجازه من وَإِذْ = و هنگامی که تُخْرِجُ = خارج می کردی (۱) الْمَوْتَى = مردگان را بِإِذْنِي = به فرمان من وَإِذْ = و هنگامی که كَفَفْتُ = مانع شدن و باز داشتم بَنِي إِسْرَائِيلَ = بنی اسرائیل را عَنْكَ = از (آسیب رساندن ) به تو إِذْ = در آن هنگام که جِئْتَهُمْ = آوردی برایشان بِالْبَيِّنَاتِ = دلایل روشن فَقَالَ الَّذِينَ = پس گفتند کسانی که كَفَرُوا مِنْهُمْ = کافر شدند از آنها إِنْ هَذَا = نیست این إِلَّا سِحْرٌ = مگر سحری مُبِينٌ = آشکار """""""""""""""""""""""""""" ۱- ومردگان را به فرمان من زنده کردی
1_5657070166236725344.mp3
2.48M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۱) وَإِذْ = و هنگامی که أَوْحَيْتُ = وحی فرستادم إِلَى الْحَوَارِيِّينَ = به حواریون أَنْ آمِنُوا = که ایمان بیاورید بِي وَبِرَسُولِي = به من و رسول من قَالُوا آمَنَّا = گفتند ایمان آوردیم وَاشْهَدْ = و گواه باش بِأَنَّنَا = به درستی که ما مُسْلِمُونَ = تسلیمیم """""""""""""""""""""""""""""" ۱- الْحَوَارِيونَ = یاران خالص حضرت عیسی (ع) بودند
هدایت شده از روشنگری ۱
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🎥 سگ‌های بولی در انگلیس ممنوع شدند 🔹از سال ۲۰۲۴ سگ‌های نژاد بولی آمریکایی وارد فهرست ممنوعه در انگلیس می‌شود. این تصمیم بعد از حملهٔ چندین‌بارۀ این سگ‌ها به مردم انگلیس گرفته شد. بعد از این تصمیم پلیس می‌تواند سگ‌های بولی را توقیف کند.. به کانال روشنگری با کلیپهای مستند ومعتبرباارسالات محدودبپیوندید👇 @Roshangaree1
1_5657070166236725345.mp3
1.94M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۲) إِذْ = در آن هنگام که قَالَ الْحَوَارِيُّونَ = گفتند حواریون يَا عِيسَى = ای عیسی ابْنَ مَرْيَمَ = پسر مریم هَلْ يَسْتَطِيعُ = آیا می تواند رَبُّكَ = پروردگار تو أَنْ يُنَزِّلَ = که نازل کند عَلَيْنَا مَائِدَةً = بر ما مائده ای مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان ؟ قَالَ اتَّقُوا = گفت بترسید اللَّهَ = از خدا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ = اگر ایمان دارید سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۳) قَالُوا = گفتند نُرِيدُ = می خواهیم أَنْ نَأْكُلَ مِنْهَا = که بخوریم از آن وَتَطْمَئِنَّ = و مطمئن گردد قُلُوبُنَا = دل های ما وَنَعْلَمَ = و بدانیم أَنْ قَدْ = که به تحقیق صَدَقْتَنَا = راست گفته ای به ما وَنَكُونَ عَلَيْهَا = و باشیم بر آن مِنَ الشَّاهِدِينَ = از گواهان
هدایت شده از روشنگری ۱
15.14M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
مناظره تعطیلی روز شنبه نظرات این روحانی بزرگوار کاملا درسته،بحث فقط یهودی سازیه جامعه اس وقتی مردم ما به جای ملاک علم و تقوا ،باند بازی رو در نظر میگیرن و یک نماینده مجلس با یک پرس چلو کباب کل رای های یک شهر رو می‌خره ،نتیجه اش میشه ورود افرادی به مجلس ،که به جز ثروت هنگفت نامعلوم از کجا آورده ، هیچ چیزی در چنته ندارن و ارزش مردم رو همون قیمت چلوکباب میدونن و به راحتی سرنوشت ملت رو معامله میکنن وقتی میگه شنبه به نفع ماست که تعطیل بشه و بقیه روزا کاری باشه، یعنی به زودی جمعه رو از حالت تعطیل خارج میکنیم به کانال روشنگری با کلیپهای مستند ومعتبرباارسالات محدودبپیوندید👇 @Roshangaree1
1_5657070166236725346.mp3
2.93M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۴) قَالَ عِيسَى = گفت عیسی ابْنُ مَرْيَمَ = پسر مریم اللَّهُمَّ = خداوندا رَبَّنَا = پروردگارا أَنْزِلْ عَلَيْنَا = نازل کن بر ما مَائِدَةً = مائده ای مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان که تَكُونُ لَنَا = باشد برای ما عِيدًا = عیدی لِأَوَّلِنَا = برای اول ما وَآخِرِنَا = و آخر ما وَآيَةً مِنْكَ = و نشانه ای از تو وَارْزُقْنَا = و روزی ما کن وَأَنْتَ = و تو خَيْرُ = بهترین الرَّازِقِينَ = روزی دهندگانی
1_5657070166236725347.mp3
1.73M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۵) قَالَ اللَّهُ = گفت خدا إِنِّي = به درستی که من مُنَزِّلُهَا = نازل می کنم آن را عَلَيْكُمْ = بر شما فَمَنْ = پس هر کس يَكْفُرْ = کافر شود بَعْدُ = بعد آن مِنْكُمْ = از شما فَإِنِّي = پس همانا من أُعَذِّبُهُ = عذاب می کنم او را عَذَابًا = عذابی که لَا أُعَذِّبُهُ = عذاب نکرده باشم (مانند) آن أَحَدًا = احدی مِنَ الْعَالَمِينَ = از جهانیان را
1_5657070166236725348.mp3
2.1M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۶) وَإِذْ قَالَ = و هنگامی که گفت اللَّهُ = خداوند يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ = ای عیسی پسر مریم أَأَنْتَ = آیاتو قُلْتَ = گفتی لِلنَّاسِ = به مردم اتَّخِذُونِي = انتخاب کنید مرا ، بر گیرید مرا وَأُمِّيَ = و مادرم را إِلَهَيْنِ = دو معبود مِنْ دُونِ = بجای اللَّهِ = خدا قَالَ = گفت سُبْحَانَكَ = منزهی تو مَا يَكُونُ لِي = نمی باشد بر من ، شایسته من نیست أَنْ أَقُولَ = که بگویم مَا = آنچه را که لَيْسَ لِي بِحَقٍّ = نیست بر من به حق إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ = اگر گفته باشم آن را فَقَدْ = پس به تحقیق عَلِمْتَهُ = تو می دانی آن را تَعْلَمُ مَا = می دانی آنچه فِي نَفْسِي = در جان ( روح) من است وَلَا أَعْلَمُ = و نمی دانم من مَا = آنچه فِي نَفْسِكَ = در ذات توست إِنَّكَ = به درستی که تو أَنْتَ = تویی عَلَّامُ الْغُيُوبِ = داننده غیب ها
1_5657070166236725349.mp3
1.54M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۷) مَا قُلْتُ لَهُمْ = نگفتم به آنها إِلَّا = مگر مَا = آنچه را که أَمَرْتَنِي بِهِ = امر کردی مرا به آن أَنِ اعْبُدُوا = که بپرستید اللَّهَ = خدا را که رَبِّي = پروردگار من وَرَبَّكُمْ = و پروردگار شماست وَكُنْتُ = و بودم عَلَيْهِمْ = بر آنها شَهِيدًا = گواه مَا دُمْتُ = مادامی که بودم فِيهِمْ = در میانشان فَلَمَّا = پس وقتی که تَوَفَّيْتَنِي = جان مرا گرفتی كُنْتَ أَنْتَ = بودی تو الرَّقِيبَ = مراقب عَلَيْهِمْ = بر آنها وَأَنْتَ = و تو عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی شَهِيدٌ = گواهی
1_5657070166236725350.mp3
1.08M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۸) إِنْ = اگر تُعَذِّبْهُمْ = عذاب کنی آنها را فَإِنَّهُمْ = پس به درستی که آنها عِبَادُكَ = بندگان توهستند وَإِنْ = و اگر تَغْفِرْ لَهُمْ = ببخشی آنها را فَإِنَّكَ = پس همانا تو أَنْتَ = تویی که الْعَزِيزُ = شکست نا پذیر الْحَكِيمُ = حکیمی
4_5965487824982507779.mp3
2.5M
سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۱۹) قَالَ اللَّهُ = گفت خدا هَذَا يَوْمُ = امروز روزی است که يَنْفَعُ = نفع می دهد الصَّادِقِينَ = راستگویان را صِدْقُهُمْ = راستی شان لَهُمْ = برای آنها جَنَّاتٌ = باغهایی است که تَجْرِي = جاری می شود مِنْ تَحْتِهَا = از زیر آن الْأَنْهَارُ = نهرها که خَالِدِينَ = جاودانند فِيهَا أَبَدًا = در آن تا ابد رَضِيَ اللَّهُ = خشنود است خدا عَنْهُمْ = از آنها وَرَضُوا = و خشنودند (آنها) عَنْهُ = از او ذَلِكَ الْفَوْزُ = این رستگاری الْعَظِيمُ = بزرگ است سوره مائده آیـ🦋ـه(۱۲۰) لِلَّهِ = برای خداست مُلْكُ = حکومت السَّمَاوَاتِ = آسمانها وَالْأَرْضِ = و زمین وَمَا = و آنچه فِيهِنَّ = در میان آنهاست وَهُوَ = و او عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هرچیزی قَدِيرٌ = تواناست
1_5681355436041699336.mp3
2.79M
سوره انعام آیـ🦋ـه(۱) بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان الْحَمْدُ = تمام ستایش و حمد لِلَّهِ = برای خداوندی است الَّذِي خَلَقَ = که خلق کرد السَّمَاوَاتِ = آسمانها وَالْأَرْضَ = و زمین را وَجَعَلَ = و ایجاد نمود ، قرار داد الظُّلُمَاتِ = تاریکی ها وَالنُّورَ = و نور را ثُمَّ الَّذِينَ = سپس کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند بِرَبِّهِمْ = برای پروردگادشان يَعْدِلُونَ = همتا و شریک می گیرند
4_5960925899699257992.mp3
3.31M
‌سوره انعام آیـ🦋ـه( ۲ ) هُوَ الَّذِي = او کسی است که خَلَقَكُمْ = خلق کرد شما را مِنْ طِينٍ = از گل ثُمَّ = سپس قَضَى أَجَلًا = مقرر نمود اجلی را وَأَجَلٌ = و اجل مُسَمًّى = معین ،نام برده شده عِنْدَهُ = نزد اوست ثُمَّ أَنْتُمْ = سپس شما تَمْتَرُونَ = شک می کنید
4_5960925899699257993.mp3
2.65M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۳ ) وَهُوَ اللَّهُ = و اوست خداوند فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمانها وَفِي الْأَرْضِ = و در زمین يَعْلَمُ = می داند سِرَّكُمْ = پنهان شما وَجَهْرَكُمْ = و آشکار شما را وَيَعْلَمُ مَا = و می داند آنچه را که تَكْسِبُونَ = بدست می آورید ، کسب می کنید سوره انعام آیـ🦋ـه( ۴ ) وَمَا تَأْتِيهِمْ = و نمی آمد برای آنها مِنْ آيَةٍ = هیچ نشانه ای مِنْ آيَاتِ = از نشانه های رَبِّهِمْ = پروردگارشان إِلَّا = مگر كَانُوا عَنْهَا = بودند از آن مُعْرِضِينَ = روی گردان سوره انعام آیـ🦋ـه( ۵ ) فَقَدْ = به تحقیق كَذَّبُوا = تکذیب کردند بِالْحَقِّ = حق را لَمَّا = هنگامی که جَاءَهُمْ = آمد نزدشان فَسَوْفَ = پس بزودی يَأْتِيهِمْ = خواهد آمد برای آنها أَنْبَاءُ = خبر های مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ = آنچه آن را استهزاء می کردند ، مسخره می نمودند
4_5960925899699257994.mp3
3.05M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۶ ) أَلَمْ يَرَوْا = آیا ندیدید كَمْ = چه بسیار أَهْلَكْنَا = هلاک نمودیم مِنْ قَبْلِهِمْ = قبل از آنها مِنْ قَرْنٍ = از قومی که مَكَّنَّاهُمْ = قدرت دادیم به آنها فِي الْأَرْضِ = در زمین مَا = آنچه را که لَمْ نُمَكِّنْ = قدرت ندادیم لَكُمْ = به شما وَأَرْسَلْنَا = و فرستادیم السَّمَاءَ = باران عَلَيْهِمْ = بر ایشان مِدْرَارًا = پی در پی ، فراوان وَجَعَلْنَا = وقرار دادیم الْأَنْهَارَ = نهر ها تَجْرِي = که جاری می شود مِنْ تَحْتِهِمْ = از زیر آنها فَأَهْلَكْنَاهُمْ = پس هلاک نمودیم آنها را بِذُنُوبِهِمْ = به خاطر گناهانشان وَأَنْشَأْنَا = بوجود آوردیم مِنْ بَعْدِهِمْ = بعد از آنها قَرْنًا آخَرِينَ = اقوامی دیگر
4_5960925899699257995.mp3
3.34M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۷ ) وَلَوْ نَزَّلْنَا = و اگر نازل می کردیم عَلَيْكَ = بر تو كِتَابًا = مکتوبی فِي قِرْطَاسٍ = در کاغذی فَلَمَسُوهُ = پس لمس می کردند آن را بِأَيْدِيهِمْ = با دست هایشان لَقَالَ = هر آینه می گفتند الَّذِينَ = کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند إِنْ هَذَا = نیست این إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ = مگر سحری آشکار سوره انعام آیـ🦋ـه( ۸ ) وَقَالُوا = و گفتند لَوْلَا أُنْزِلَ = چرا نازل نشد عَلَيْهِ = بر او مَلَكٌ = فرشته ای ؟ وَلَوْ أَنْزَلْنَا = و اگر نازل می کردیم مَلَكًا = فرشته ای را لَقُضِيَ الْأَمْرُ = حتما گذشته بود کار ، کار اتمام می شد ثُمَّ = سپس لَا يُنْظَرُونَ = مهلت داده نخواهند شد
4_5960925899699257996.mp3
2.5M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۹ ) وَلَوْ = و اگر جَعَلْنَاهُ = قرار می دادیم او را مَلَكًا = فرشته ای لَجَعَلْنَاهُ = حتما قرار می دادیم او را رَجُلًا = مردی ، انسانی وَلَلَبَسْنَا = و حتما مشتبه می کردیم عَلَيْهِمْ = برایشان مَا = آنچه را يَلْبِسُونَ = مشتبه می کنند
4_5960925899699257997.mp3
2.47M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۱۰ ) وَلَقَدِ = و هر آينه به تحقیق اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ = استهزاء شدند پیامبرانی مِنْ قَبْلِكَ = قبل از تو فَحَاقَ = پس فرا گرفت بِالَّذِينَ = کسانی را که سَخِرُوا = مسخر کردند مِنْهُمْ = از ایشان مَا = آنچه را که كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ = به آن استهزاء می کردند
4_5960925899699257998.mp3
2.83M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۱۱ ) قُلْ = بگو سِيرُوا = سیر کنید فِي الْأَرْضِ = در زمين ثُمَّ انْظُرُوا = پس بنگرید كَيْفَ = چگونه كَانَ = بود عَاقِبَةُ = سر انجام الْمُكَذِّبِينَ = تکذیب کنندگان
4_5960925899699257999.mp3
3.46M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۱۲ ) قُلْ = بگو لِمَنْ = برای کیست مَا = آنچه فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمین است قُلْ لِلَّهِ = بگو برای خداست كَتَبَ = نوشت عَلَى نَفْسِهِ = بر خودش الرَّحْمَةَ = رحمت را لَيَجْمَعَنَّكُمْ = قطعا جمع می کند شما را إِلَى = در يَوْمِ الْقِيَامَةِ = روز قیامت لَا رَيْبَ فِيهِ = که شکی نیست در آن الَّذِينَ = کسانی که خَسِرُوا = زيان کردند أَنْفُسَهُمْ = به خودشان فَهُمْ = پس ايشان لَا يُؤْمِنُونَ = ايمان نمی آورند
4_5960925899699258000.mp3
2.49M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۱۳ ) وَلَهُ مَا = و برای اوست آنچه سَكَنَ = ساکن است ، قرار گرفته فِي اللَّيْلِ = در شب وَالنَّهَارِ = و روز وَهُوَ السَّمِيعُ = و او شنوای الْعَلِيمُ = داناست سوره انعام آیـ🦋ـه( ۱۴ ) قُلْ = بگو أَغَيْرَ اللَّهِ = آيا غیر خدا را أَتَّخِذُ = بگیرم وَلِيًّا = ولیّ که فَاطِرِ = آفریننده السَّمَاوَاتِ = آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمین است ؟ وَهُوَ = در حالی که او يُطْعِمُ = غذا می دهد وَلَا يُطْعَمُ = و غذا نمی گيرد قُلْ إِنِّي = بگو ، به درستی که من أُمِرْتُ = امر شده ام أَنْ أَكُونَ = که باشم أَوَّلَ مَنْ = اولین کسی که أَسْلَمَ = اسلام آورد وَلَا تَكُونَنَّ = و (گفته ) نباش مِنَ الْمُشْرِكِينَ = از مشرکان
4_5960925899699258001.mp3
2.48M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۱۵ ) قُلْ إِنِّي = بگو همانا من أَخَافُ = می ترسم إِنْ عَصَيْتُ = اگر نافرمانی کنم رَبِّي = پروردگارم را عَذَابَ = از عذاب يَوْمٍ عَظِيمٍ = روزی بزرگ‌
4_5960925899699258002.mp3
2.93M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۱۶ ) مَنْ = کسی که يُصْرَفْ = برگردانده شود عَنْهُ = از او (عذاب) يَوْمَئِذٍ = در آن روز فَقَدْ = پس به تحقیق رَحِمَهُ = بر او رحمت آورده وَذَلِكَ = و این الْفَوْزُ = رستگاری الْمُبِينُ = آشکار است
4_5960925899699258003.mp3
2.56M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۱۷ ) وَإِنْ = و اگر يَمْسَسْكَ اللَّهُ = برساند بتو خدا بِضُرٍّ = ضرری را فَلَا كَاشِفَ = پس هیچ برطرف کننده ای نیست لَهُ = برای آن إِلَّا هُوَ = به جز او وَإِنْ يَمْسَسْكَ = و اگر برساند بتو بِخَيْرٍ = خیری را فَهُوَ = پس او عَلَى كُلِّ شَيْءٍ = بر هر چیزی قَدِيرٌ = قادر است سوره انعام آیـ🦋ـه( ۱۸ ) وَهُوَ = و اوست الْقَاهِرُ = قاهر و مسلط فَوْقَ عِبَادِهِ = مافوق بر بندگانش وَهُوَ الْحَكِيمُ = و اوست حکیم الْخَبِيرُ = آگاه
4_5960925899699258004.mp3
4.13M
سوره انعام آیـ🦋ـه( ۱۹ ) قُلْ = بگو أَيُّ شَيْءٍ = کدام چیز أَكْبَرُ شَهَادَةً = بزرگتر است از نظر گواهی ؟ قُلِ اللَّهُ = بگو خدا شَهِيدٌ = گواه است بَيْنِي = بین من وَبَيْنَكُمْ = و بین شما وَأُوحِيَ إِلَيَّ = و وحی شد به من هَذَا الْقُرْآنُ = اين قرآن لِأُنْذِرَكُمْ = تا بتر سانم شما را بِهِ = به وسيله آن وَمَنْ بَلَغَ = و هر کس را که رسید أَئِنَّكُمْ = آيا براستی شما لَتَشْهَدُونَ = هر آينه گواهی می دهيد أَنَّ = که مَعَ اللَّهِ = با خدا آلِهَةً = خدایان أُخْرَى = دیگری است ؟ قُلْ = بگو لَا أَشْهَدُ = گواهی نمی دهم قُلْ إِنَّمَا = بگو جز این نیست که هُوَ إِلَهٌ = اوست خدایی وَاحِدٌ = یکتا وَإِنَّنِي = و همانا من بَرِيءٌ = دوری جوینده ام مِمَّا تُشْرِكُونَ = از آنچه شریک قرار می دهید