🚥ترجمه کلمه به کلمه ● بقره۳۸،۳۹
#قُلْنَا گفتیم #اهْبِطُوا پایین روید #مِنْهَا از آن #جَمِيعًا ۖ جملگی #فَإِمَّا پس اگر #يَأْتِيَنَّكُمْ بیاید برای شما #مِنِّي از سوی من #هُدًى رهنمون (وهدایتی) #فَمَنْ پس هر که #تَبِعَ پیروی کند #هُدَايَ از رهنمود من #فَلَاخَوْفٌ نه بیمی #عَلَيْهِمْ بر آنهاست #وَلَا ونه #هُمْ آنان #يَحْزَنُونَ اندوهگین شوند 《۳۸》
#وَالَّذِينَ وکسانی که #كَفَرُوا کافر شدند #وَكَذَّبُوا ودروغ انگاشتند #بِآيَاتِنَا آیه های ما را #أُولَٰئِكَ آنان #أَصْحَابُ اهل #النَّارِ ۖ آتش هستند #هُمْ آنان #فِيهَا در آن(آتش) #خَالِدُونَ جاودانند 《۳۹》
🚥 ترجمه کلمه به کلمه | ۴۷ ، ۴۸ بقره
#يَا ای #بَنِي_إِسْرَائِيلَ بنی اسرائیل #اذْكُرُوا یاد کنید #نِعْمَتِيَ نعمت مرا #الَّتِي که #أَنْعَمْتُ ارزانی داشتم #عَلَيْكُمْ بر شما #وَأَنِّي واین را که من #فَضَّلْتُكُمْ برتری دادم شما را #عَلَى بر #الْعَالَمِينَ جهانیان {47}
#وَاتَّقُوا وپروا کنید #يَوْمًا از روزی که #لَاتَجْزِي کفایت نکند #نَفْسٌ کسی #عَنْ از #نَفْسٍ کسی #شَيْئًا چیزی را #وَلَايُقْبَلُ وپذیرفته نشود #مِنْهَا از او #شَفَاعَةٌ شفاعتی #وَلَايُؤْخَذُ وگرفته نشود #مِنْهَا از او #عَدْلٌ عوضی #وَلَا و نه #هُمْ آنان #يُنْصَرُونَ یاری شوند{48}
(شیروانی)
🚥 ترجمه کلمه به کلمه | بقره ۶۲
#إِنَّ همانا #الَّذِينَ کسانی که #آمَنُوا ایمان آوردند #وَالَّذِينَ و کسانی که #هَادُوا یهودی شدند #وَالنَّصَارَىٰ و مسیحیان #وَالصَّابِئِينَ و صابئان #مَنْ هر کس (ازایشان) که #آمَنَ ایمان آورد #بِاللَّهِ به خدا #وَالْيَوْمِ و روز #الْآخِرِ واپسین #وَعَمِلَ وبکند #صَالِحًا کاری شایسته #فَلَهُمْ پس برای آنان است #أَجْرُهُمْ پادششان #عِنْدَ نزد #رَبِّهِمْ پروردگارشان #وَلَا و نه #خَوْفٌ ترسی #عَلَيْهِمْ بر آنان است #وَلَا و نه #هُمْ آنان #يَحْزَنُونَ اندوهگین میشوند.
@tafsiran