eitaa logo
کلام الهی | تفسیر کوتاه قرآن⁦
1.4هزار دنبال‌کننده
177 عکس
227 ویدیو
10 فایل
☆ تفسیر کوتاه و پیامرسانی قرآن ☆ آیه به آیه از ابتدای قرآن:: 🟣 کپی آزاد ؛✅ 📚منابع ؛ عمدتاً از تفسیر تسنیم و از المیزان ، نمونه ، نور ✴به روش نکته برداری ،ساده نویسی ✍️تحقیق @ali_khoobi
مشاهده در ایتا
دانلود
🟢 ترجمه کلمه به کلمه | بقره ۲۲ آن خدایی که قرار داد برای شما زمین را بستر وآسمان را بام و فروفرستاد از آسمان آب را پس بیرون آورد با آن از میوه ها روزی ۖ برای شما پس قرار ندهید برای خدا شریکانی را و در حالیکه شما میدانید - بقره ۲۲ @tafsiran @tafsiran
🚥 مفهوم کلمات و عبارات | بقره ۲۲ = در اینجا عمدتاً منظور پوسته(فراشاً) کره زمین است که مورد بهره برداری انسان قرار می گیرد. = سماءِ اول همان آسمان آبی هست که در واقع فقط تصویر هست و به صورت مجازی درک میشود و سماءِ دوم منظور جوّ زمین است که ابرها در آن حرکت می کنند. = پس خدا بیرون می آورد ، یعنی درسته که خداوند بدلایل حکیمانه برای هر چیزی در دنیا سلسله علل و اسباب قرار داده ولی این اسباب در هر آنی قادر به استقلال از پروردگارشان نیستند و تنها وظیفه سربازی و اطاعت امر خدا می کنند نه اینکه خودشان واقعاً اثری داشته باشند. = فرآورده ، هر چیزی که از چیز دیگری بوجود آید ، اینجا میوه و محصولات کشاورزی = هر آنچه نیازی از انسان برآورده کند چه مادی ، چه معنوی = یعنی هدف خدا از همه این اسباب و آفریده ها و قوانین فیزیکی و ریاضی و شیمیایی و غیره این است که روزی انسان تامین شود تا او خداوند را عبادت کند. = هر چیزی که ادعا شود کاری را می کند که خدا می کند یعنی هر چیزی که خود را مثل خدا جا بزند یا دیگران آن را یا او را مثل خدا جا بزنند و در عین حال مخالف خدا هم باشد. = یعنی هم از نظر فطری و هم از نظر استدلال و عقل و همینطور طبق گفته پیامبران هر انسانی در عمق درون خود میداند که غیر خدا قادر به کار خدایی نیست. @tafsiran @tafsiran
💠 ترجمه کلمه به کلمه | بقره ۲۹ اوست کسی که آفریده است برایتان آنچه را که در زمین است جملگی آنگاه پرداخت به (آفرینش) آسمان پس سامان داد آنها را (بصورت) هفت ۚ آسمان و او به هر چیزی دانای کامل است. @tafsiran .
♻️ ترجمه کلمه به کلمه | بقره ۳۳ گفت ای آدم گزارش بده آنها را ۖ به اسمهایشان پس چون خبرداد آنها را به نامهایشان گفت آیا نگفتم به شما همانا من میدانم نهان آسمانها و زمین را و میدانم آنچه آشکار می کنید و آنچه پنهان می کردید
🚥 ترجمه کلمه به کلمه | ۵۴ بقره و آنگاه که گفت موسی به قومش ای قوم من همانا شما ستم کردید بر خودتان با گرفتنتان گوساله را (به خدایی) پس بازگردید به سوی آفریدگار خود و بکشید خودتان را [همدیگر را ] این بهتر است برای شما نزد آفریدگارتان پس (خدا) بازگشت ۚ بر شما همانا اوست همان توبه پذیرِ مهربان ترجمه دکتر شیروانی ----------------------------------------------------- 🇮🇷 کانال قرآنی تفسیران 🔻 عضو شوید؛ https://eitaa.com/tafsiran https://eitaa.com/tafsiran
🚥 ترجمه کلمه به کلمه | ۵۸،۵۹ بقره و آنگاه که گفتیم درآیید به این آبادی پس بخورید از آن از هر جا که خواستید به فراوانی و درآیید به دروازه سجده کنان و بگویید گناهان ما را بریز تا بیامرزیم برای شما ۚ گناهانتان را و به زودی خواهیم افزود (پاداش) نیکوکاران را (۵۸) پس جایگزین کردند کسانی که ستم کردند سخنی را غیر از آنچه گفته شده به آنان پس فروفرستادیم بر کسانی که ستم کردند عذابی از آسمان به سبب آنکه نافرمانی کردند (۵۹) --------------------------------------------------------- 🔥 کوتاه قرآن با "تفسیران"                          عضویت فوری🔻 https://eitaa.com/joinchat/3874488522C11ad090f0c
🚥 ترجمه کلمه به کلمه | ۶۰ بقره وآنگاه که گفتید ای موسی هرگز تاب نمی آوریم بر غذای یکنواخت پس بخوان برای ما پروردگارت را تا بیرون آورد برای ما از آنچه می رویاند زمین از سبزیجاتش و خیارش و سیرس وعدسش و پیازش ۖ گفت آیا میخواهید معاوضه کنید آنچه را که آن پست تر است با آنچه آن ۚ بهتر است فرود آیید به منطقه ای پس همانا برای شما(فراهم است) آنچه خواستید ۗ و زده شد بر آنان (مُهر) خواری و بینوایی و بازگشتند به خشمی از جانب ۗ خدا این بدان سبب است که آنان (دائم) کفر می ورزیدند به نشانه های خدا و می کشتند پیامبران را به ناحق ۗ این بدان سبب است که نافرمانی کردند و از حد خود تجاوز می کردند. ------------------------------------------------ 🔥 کوتاه قرآن با "تفسیران"                          عضویت فوری🔻 https://eitaa.com/joinchat/3874488522C11ad090f0c